使徒行傳 19章28節 到 19章31節 背景資料 上一筆 下一筆 |
(二)以弗所百姓怒氣填胸,暴動起來抓住與保羅同行的人到戲園去。保羅則被 阻擋而沒去暴動現場。 19:28-31 ●「大哉」:SG 3173,「偉大的」。 ●「滿城都轟動起來」:直譯是「城裡充滿了混亂」。 ●「同行的」:SG 4898,「旅行同伴」,聖經中僅出現於 徒 19:28 林後 8:19 。 ●「該猶」:字義是「主」,因為是一個普通的拉丁名字,所以不確定是 那一位該猶。 ●「亞里達古」:字義是「最好的統治者」, 20:4 27:2 提到他是帖撒 羅尼迦人。 ●「戲園」:SG 2302,「劇院」、「劇場」,以弗所的亞底米神廟附近 有一個可容納兩萬五千人的露天劇場。 ●「百姓那裡」:SG 1218,應該是指「民眾大會」,是為了討論公務而 召聚市民的聚會。 ●「首領」:SG 775,「亞細亞省的長官或領袖」,都是城中有錢有勢 的市民,有些可能是皇帝廟宇的祭司(羅馬皇帝死後被尊為 神),此字聖經中僅出現於此。 ●「冒險」:SG 1325,「犧牲」、「給予」、「自投羅網」。 |