使徒行傳 19章11節 到 19章17節   背景資料  上一筆  下一筆
    (二)保羅行了一些大神蹟,甚至有猶太人擅用耶穌的名字來趕鬼,被惡
          鬼所勝,導致耶穌的名聲更加傳揚出去。 19:11-17 
          ●「非常」:原文是「不普通」。
          ●「手巾」:「手帕」、「擦去臉上汗水和清潔鼻頭的布」。
          ●「退了」:醫學用詞,「離開」、「移除」的意思。
          ◎ 19:12 提到碰觸過保羅身上的衣物也可以醫病趕鬼,不過路加謹
            慎的說明這是以弗所人的嘗試,而不是保羅主動要這樣做的。事實
            上以弗所是一個迷信的城,其中的百姓有類似的錯誤觀念(認為醫
            治的能力出於保羅,而且可以透過衣物傳遞)並不足為奇,問題只
            在於上帝到底要不要讓百姓的迷信成就。顯然神是選擇讓這樣的信
            念成就,祂應該是認為這樣的結果對福音的傳播比較有正面的幫助
            。
          ●「擅自」:「嘗試」。
          ●「保羅所傳的耶穌」:「耶穌」是一個常見的猶太名字,所以這些
                                術士特別加上「保羅所傳的」,以正確的指
                                出是哪個「耶穌」。
          ●「勒令....出來」:「發誓」、「要求」、「吩咐」。
          ●「士基瓦」:拉丁名字,「讀心者」的意思。
          ●「祭司長」:當時並沒有這一個祭司長,因為「士基瓦」是拉丁
                        名字,所以很有可能這人是自封為猶太祭司長招搖
                        撞騙,而非真的是一個猶太祭司長。
          ●「跳在」:「跳躍」、「撲在」。
          ●「勝了」:「制伏」的意思。
          ◎基督徒能體會自己所信的耶穌有多大的能力嗎?
重新查詢 專卷研經 使徒行傳系列
錯誤回報,請聯繫comm[@]fhl.net