哥林多後書 5章1節 到 5章5節   背景資料  上一筆  下一筆
    (三)未來為信徒預備的是永生,且上帝用聖靈當成憑據使得信徒滿有得永生
          的把握,因此我們就沒有後顧之憂、坦然無懼,可以立志要得上帝的喜
          悅以報答祂的恩典。  5:1-5:105:1-10  是瞭解保羅對「死後生命」想法的最合適經文之處。保羅
            盼望並確信將來必得著復活的身體。有些對比值得留意
            a. 5:1  地上的帳棚 [-- --] 天上的房屋
            b. 5:4  必死的 [-- --] 生命
            c. 5:6,8  與主相離 [-- --] 與主同住
            d. 5:9  住在身內 [-- --] 離開身外
          1.基督徒確定可以復活得永生,並且渴望獲得永生。 5:1-55:1 有個「因為」或「所以」和合本沒有翻譯出來。這顯示 5:1 與
              前面的思路是有相當連貫的。
            ●「原知道」:指「由直覺或啟示來的知識」(相對應於「由學習或
                          研究來的知識」)。
            ●「地上的帳棚」:指「地上短暫的肉體」。
            ●「拆毀」:指「目前的肉體死亡」或「因耶穌再來被改變」導致肉
                        體現在的狀況不再延續。
            ●「必得....天上永存的房屋」:指「復活時得的永不朽壞的身體」。
            ●「深想」:「嚮往」、「渴望」。
            ●「倘若穿上」:有些抄本作「倘若脫下」。
            ●「穿上衣服」:與 林前 15:51-52 相輝映,說明了新的身體吸收、
                            改變了原有的身體。
            ●「不至於赤身」:有些解經書指信徒死後,在身體尚未復活前,會經
                              歷靈魂無身子依附的過渡時期。但是有些解經書強
                              調猶太人對赤身是不容許的(如 創 9:20-27 中挪
                              亞赤身事件),猶太人對於赤身的存活狀況是盡量
                              要避免的,同樣地,在未來身體也希望可以穿上屬
                              天的房屋。因此保羅在此表達的,就是希望生前基
                              督就再來,他不用經過死亡的過程就獲得永生。
            ●「歎息」:比較不是「無奈」的意思,而是基督徒在苦難中帶著盼望
                        和期待的情感表現。
            ●「吞滅」:「吞下」、「喝下」。
            ●「這必死....吞滅了」:指會朽壞的肉體被復活的身體取代。參見
                                     賽 25:8  林前 15:53-54 。
            ●「培植」我們:「做」、「產生」、「使準備周全」。
            ●「聖靈作憑據」:本句於 1:22 已經用過。「憑據」是「頭期款」的意
                              思。
            ◎保羅在此關切的,不是舊有身體究竟是透過死亡或基督再來而改變,
              所以他技巧的使用「穿上」這個詞。保羅關切的是獲得永生的身體,
              或者說進入「永生的狀態」。



重新查詢 專卷研經 哥林多後書系列
錯誤回報,請聯繫