詩篇 129章1節 到 129章8節   背景資料  上一筆  下一筆
Tùi第4節「伊tùi奴役中kā我釋放出來」,chit句話就thang看出chit首詩乃是tùi巴比倫釋放tńg來後ê作品。Kah詩篇第一二四篇真類似。

第1到2節,chia所講ê「幼年以來」,指ê是tī早年以色列人民ê祖先tī埃及受苦ê意思。M̄-koh,到chit-má,無任何一個仇敵ē-tàng毀滅、消滅in,是因為有上帝做in ê óa靠ê緣故。Tùi第2節thang看tio̍h仇敵ê迫害,是用「殘酷」ê手段對待in,這m̄-nā是早年tī埃及做奴隸ê時受tio̍h án-ne對待,後來hông掠去巴比倫做奴隸ê時mā是hō͘侮辱(參考詩篇一三七:1—6)。M̄-koh都無hō͘ in因為án-ne而變成懦弱、不堪一擊。因為上帝是in ê óa靠。

第3到4節,「tī我尻脊骿留落來了深深ê傷痕」,這表示以色列人民hông掠去做奴隸ê時,受tio̍h鞭phah所留落來ê記號,chit種傷痕是無法度塗滅、抹去ê記號,chit種記號ná親像tī田裡,作穡人用犂耕過ê「犂溝」仝款「koh深koh長」(參考彌迦書三:12)。

第5到8節,chit段詩歌是詩人對受難同胞ê鼓勵,伊用上帝會詛咒欺壓in ê仇敵來表達,伊講憎恨「錫安」ê人,lóng會hō͘ 上帝所擊退。其實,伊ê意思是teh指欺壓in,等於kah上帝為敵仝款。因為in就是上帝所揀選ê子民。Chiah-ê仇敵會ná親像「長tī厝頂上ê草」,意思是無土地作它生長ê憑藉,真緊to̍h會「枯乾」,就算有成長,mā不過是稀稀落落,連beh割成「一把」當柴火燒lóng嫌少,bē有人「奉上主ê名祝福」in。

重新查詢 專卷研經 詩篇系列
錯誤回報,請聯繫comm[@]fhl.net
Warning: Unknown: Failed to write session data (memcache). Please verify that the current setting of session.save_path is correct (tcp://220.128.235.17:11211?persistent=1&weight=1&timeout=1&retry_interval=15, tcp://210.63.212.193:11211?persistent=1&weight=3&timeout=1&retry_interval=15) in Unknown on line 0