以西結書 40章28節 到 40章49節   背景資料  上一筆  下一筆
Chit段經文談及內院ê南門、東門、北門,以及廂房kah聖殿ê部分。

第28節,「內院ê南門,大細kah外院ê仝款」。既然有門,就會有圍牆,若無,這門就無存在ê意義à。因為án-ne,thang理解tī外院beh進入內院ê時,koh有一道圍牆區隔tio̍h內院kah外院。因為外院是外邦人mā thang進入ê所在,若是內院無圍牆,就真容易hō͘外邦人tī無注意之下誤闖內院而造成衝突。

第29到30節,tùi chia thang看出內牆kah外牆ê牆間之設施lóng仝款,包括有「守衛房、門廊,kah牆柱」等。而且四周lóng有「小窗」,而且甬道mā仝款「長二十五公尺,闊十二公尺半」。

第31節,上內院tio̍h爬「八個臺階」,表示內院比外院koân出「八個臺階」。這mā teh暗示beh進入外院chìn前,就一定tio̍h有敬畏ê心,ná親像beh登上上帝ê殿仝款。

第32節,「內院ê東門,大細kah kah其他仝款」,chit句話已經說明東門、南門、北門等三個門,無論tī設施、造型等lóng仝款。東門並無因為是屬tī正門就比較khah特別。

第33節,牆壁頂ê設施包括有「守衛房、門廊、kah牆柱」等,mā有「小窗」。甬道ê長闊度mā kah外院ê牆仝款,「長二十五公尺,闊十二公尺半」。

第34節,「上這門有八個臺階」,tùi圍牆ê外面beh進入外院,就beh peh上七個臺階,koh來tùi外院beh進入內院則是beh爬「八個臺階」,án-ne,就共計tio̍h爬十五個臺階。Ná親像頭前講過ê,表示jú來jú高,jú接近至聖所ê意思。

第35節,「北門,大細kah外院ê仝款」,當然也kah其它ê門仝款。

第36節,每道門ê設施lóng仝款,有「守衛房、牆柱,kah門廊」等。因為有守衛房,因為án-ne,需要開「小窗」透光。「甬道長二十五公尺,闊十二公尺半」,chit句話mā teh表明內牆ê厚度,kah外牆仝款。

第37節,tùi北門chia beh進入這到內牆,仝款是需要爬「八個臺階」。

第38節,「外院有一間廂房」,而這廂房是tī「通往內院ê北門」ê所在,chia主要是用來「清洗燒化祭ê祭牲ê」,原因是祭壇在內院處。因為án-ne,靠近內院ê所在mā有兩種用意,一是比較khah接近,m̄-koh m̄是在內院,因為內院真接近至聖所,án-ne chiah bē造成內院污穢,致使至聖所mā連帶受tio̍h污穢。

第39到41節,thang看tio̍h共計「有八張桌á」,lóng是為tio̍h beh用來宰殺獻祭用ê cheng-seⁿ,包括有「燒化祭、贖罪祭,kah贖過祭ê祭牲」,lóng tī這八張桌á處理。奇怪ê是無寫出「平安祭」,而且chit種祭是含有節期慶祝ê內容(參考申命記廿七:7,撒母耳記上十一:15,列王記上三:15、八:63,歷代志下三十:23、三十一:2)。

先知以西結無嫌費氣講述chiah-ê,mā有一個用意,beh hō͘ tńg去故鄉重建家園ê以色列人民知影tio̍h用信仰重建生活秩序,hō͘一切lóng tùi信仰開始,而信仰就是bē-tàng隨便,一切lóng得按照規矩來。

第42到43節,chiah-ê桌á是「石頭鑿成ê,高五十公分,桌面七十五公分正方」,然後tī桌á ê「四邊有七公分半闊ê槽」,宰殺動物流出來ê血thang順chit-ê槽流來收集,了後kā它灑tī祭壇ê四周。

第44到46節,chia說明設立chiah-ê廂房ê作用,就是為tio̍h提供給辦理獻祭禮儀ê祭司用ê,特別分開坐北朝南ê廂房,是為tio̍h「tī聖殿供職ê祭司用」,而坐南朝北ê廂房是專為「tī祭壇前供職ê祭司用」,án-ne,就bē有混亂,因為祭司各執無仝ê工作,mā有專門歌唱kah專門宰殺牲祭等無仝ê工作。

「所有祭司lóng是撒督ê後代」,這kah tī摩西時代規定所有祭司lóng一定tio̍h是出tī利未支派亞倫ê kiáⁿ孫(參考出埃及記第廿八到廿九章),已經有差別。會改變是tī大衛王時代,因為亞倫kiáⁿ孫ê大祭司亞比亞他參與大衛宮廷爭權內鬥(參考列王記上一:5—8)。因為án-ne,當所羅門掌握了王權了後,隨時kā亞比亞他大祭司ê職位kā伊廢除(參考列王記上二:26—27),然後任命撒督取代亞比亞他ê職位(參考列王記上二:35)。

第47節,「內院,是五十公尺正方,聖殿坐落西邊」,外院是正方形,內院mā是。Á聖殿則坐西朝東,因為án-ne,正門就是東門,只要tùi東門進入,就會直接看見聖殿,hō͘人心生敬畏。

第48節,「聖殿ê前堂」,一般來稱呼祭司院,是只有祭司chiah thang進入ê所在。根據所量出來ê尺度,chit-ê前廳並m̄是真大,只有「深兩公尺半,闊七公尺」而已,顛倒是兩pêng ê牆壁真厚,有「一公尺半」。

第49節,chit節講出beh上聖殿,一定tio̍h peh上臺階,chia雖然無標示有jōa-chē臺階,m̄-koh《七十人譯本》kā希伯來文ê「asher」這字翻譯做「臺階」。Án-ne,「臺階闊十公尺」,就成做有十個臺階。M̄-koh《現代中文譯本》ê翻譯認為是一個臺階,而且是真大ê一個臺階,有「闊十公尺,深六公尺」之大。

若是以「臺階」來看,這就thang看出聖殿比內院高了十個臺階。Mā tùi chia thang看出先知以西結心中ê概念:敬拜上帝ê所在,是siōng崇高ê所在,koh khah ài有敬畏ê心。
 

重新查詢 專卷研經 以西結書系列
錯誤回報,請聯繫