Westcott-Hort edition 新约 Parsing 系统

路 4章 34节 上一节  下一节 回新约parsing首页

原文内容:
orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig 

Parsing内容:

原文字SN按连结查字典动词 SN词性字汇分析备注
orig  01436 感叹词
orig  05101 疑问代名词主格单数 NSN
orig  01473 人称代名词第一人称间接受格复数 1DP
orig  02532 连接词
orig  04771 人称代名词第二人称间接受格单数 2DS
orig  02424 名词呼格单数阳性 VSM
orig  03479 形容词呼格单数阳性 VSM
orig  0206405627动词第二过去主动直说语气第二人称单数 2AAI-2S
orig  0062205658动词过去主动不定词 AAN
orig  01473 人称代名词第一人称直接受格复数 1AP
orig  0149205758动词完成主动直说语气第一人称单数 RAI-1S
orig  04771 人称代名词第二人称直接受格单数 2AS
orig  05101 疑问代名词主格单数 NSM
orig  0151005719动词现在主动直说语气第二人称单数 PAI-2S
orig  03588 冠词主格单数阳性 NSM
orig  00040 形容词主格单数阳性 NSM
orig  03588 冠词所有格单数阳性 GSM
orig  02316 名词所有格单数阳性 GSM


本parsing资料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,经CBOL计画程式转换而成。原文字型则取自Cross Walk网站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再经过PHP程式转换成图形显示。

原文内容如果出现(联:)表示联合圣经公会第四版,(韦:)表示韦斯克霍特版本。字汇分析如果出现两种颜色:
Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文联合圣经公会第四版经文
如果发现有错误,请联络CBOL计画