[
条列
|
表格
]
全本圣经
旧约
新约
摩西五经
历史书
诗歌书
先知书
福音书
保罗书信
其他书信
重新查询
总共 6 笔资料,目前由第 1 笔开始印
卷名
章节
经文
注释
士
8:2
基甸对他们
<0413>
说
<0559>
(8799)
:「
<06258>
我所行
<06213>
(8804)
的岂
<04100>
能比你们
<09003>
所行的呢?以法莲
<0669>
拾取剩下的
<05955>
葡萄不
<03808>
强
<02896>
过亚比以谢
<044>
所摘的葡萄
<04480>
<01210>
吗?
串珠
注释
原文
赛
17:6
其间
<09002>
所剩下的
<07604>
(8738)
不多
<05955>
,好像人打
<09003>
<05363>
橄榄树
<02132>
―在尽上的
<07218>
枝梢上
<09002>
<0534>
只剩两
<08147>
三个
<07969>
果子
<01620>
;在多果树的
<06509>
(8802)
旁枝上
<09002>
<05585>
只剩四
<0702>
五个
<02568>
果子。这是耶和华
<03068>
―以色列
<03478>
的 神
<0430>
说的
<05002>
(8803)
。
串珠
注释
原文
赛
24:13
<03541>
在
<09002>
<07130>
地上
<0776>
的万民
<05971>
中
<09002>
<08432>
,必
<03588>
<01961>
像打过的
<09003>
<05363>
橄榄树
<02132>
,又像已摘
<03615>
(8804)
的葡萄
<01210>
<0518>
所剩
<09003>
<05955>
无几。
串珠
注释
原文
耶
49:9
摘葡萄的
<01219>
(8802)
若
<0518>
来到
<0935>
(8804)
他那里
<09001>
,岂不
<03808>
剩下
<07604>
(8686)
些葡萄
<05955>
呢?盗贼
<01590>
若
<0518>
夜间
<09002>
<03915>
而来,岂不毁坏
<07843>
(8689)
直到够了
<01767>
呢?
串珠
注释
原文
俄
1:5
盗贼
<01590>
若
<0518>
来
<0935>
(8804)
在你那里
<09001>
,或
<0518>
强盗
<07703>
(8802)
夜间
<03915>
而来―你何竟
<0349>
被剪除
<01820>
(8738)
―岂不
<03808>
偷窃
<01589>
(8799)
直到够了呢
<01767>
?摘葡萄的
<01219>
(8802)
若
<0518>
来
<0935>
(8804)
到你那里
<09001>
,岂不
<03808>
剩下
<07604>
(8686)
些葡萄
<05955>
呢?
串珠
注释
原文
弥
7:1
哀哉
<0480>
!我
<09001>
(或译:以色列)
<03588>
<01961>
好像夏天的果子
<07019>
已被收尽
<09003>
<0625>
,又像摘了葡萄
<01210>
所剩下的
<09003>
<05955>
,没有
<0369>
一挂
<0811>
可吃的
<09001>
<0398>
(8800)
;我心
<05315>
羡慕
<0183>
(8765)
初熟的无花果
<01063>
。
串珠
注释
原文
页次:
1
[
条列
|
表格
]
全本圣经
旧约
新约
摩西五经
历史书
诗歌书
先知书
福音书
保罗书信
其他书信
重新查询
KJV + Strongs and lexicons were adapted from the Online Bible. It used by permission and are copyrighted by Timnathserah Inc.