[ 条列 | 表格 ] 全本圣经 旧约 新约 摩西五经 历史书 诗歌书 先知书 福音书 保罗书信 其他书信 重新查询
总共 5 笔资料,目前由第 1 笔开始印
约 14:16 我要求父,父就另外赐给你们一位保惠师<3875>(或译:训慰师;下同),叫他永远与你们同在,
约 14:26 但保惠师<3875>,就是父因我的名所要差来的 圣灵,他要将一切的事指教你们,并且要叫你们想起我对你们所说的一切话。
约 15:26 但 我要从父那里差 保惠师<3875>来 ,就是从父出来真理的圣灵;他来了,就要为我作见证。
约 16:7 然而,我将真情告诉你们, 我去是与你们有益的; 我若不去,保惠师<3875>就不到你们这里来; 我若去,就差他来 。
约一 2:1 我小子们哪,我将这些话写给你们,是要叫你们不犯罪。 若有人犯罪,在父那里我们有一位中保<3875>,就是那义者耶稣基督。
页次: 1
[ 条列 | 表格 ] 全本圣经 旧约 新约 摩西五经 历史书 诗歌书 先知书 福音书 保罗书信 其他书信 重新查询
KJV + Strongs and lexicons were adapted from the Online Bible. It used by permission and are copyrighted by Timnathserah Inc.