07793 07795旧约新约 Strong's number
07794 rAv\   出现经文 相关查询
说明:CBOL原文字典以并列的英文字典内容为根据,但是参考了希伯来文
与希腊文字典作过修正补充删减。因此内容与英文字典不同,敬请留意。
07794 showr {shore}

源自 07788; TWOT - 2355a; 阳性名词

钦定本 - ox 62, bullock 12, cow 2, bull 1, wall 1; 78

1) 一头牛, 公牛
   1a) 为耕田, 作为食物, 做为祭牲
本字典尚在发展中,错缪缺漏难免,请多多包涵!有意见请联系twcbhdic「@」fhl.net 注:<神出>表示TWOT神学辞典编号和此字第一次出处
07794
【7794】שׁוֹר
<音译> showr
<词类> 名、阳
<字义> 公牛
<字源> 来自SH7788
<神出> 2355a 创32:5
<译词> 牛66 公牛10 母牛1 牛犊1 (78)
<解释>
单阳שׁוֹר 赛1:3 。单阳附属形שׁוֹר 出21:35 。单阳3单阳词尾שׁוֹרוֹ 出20:17 。单阳2单阳词尾שׁוֹרְךָ 出23:12 。复阳שְׁוָרִים 何12:11

通常就指一头牛,不分公母:
1. 作财产、战利品等: 出20:17申5:21 出21:33 申22:4 出22:1,1,4,9,10,30 23:12 申22:1 创49:6 申28:31 士6:4 撒上12:3 伯24:3 ;如舔尽田间的草, 民22:4 ;吃草之的像, 诗106:20 (有关金牛犊); 赛7:25 32:20 伯6:5

2. 可耕种, 申22:10 ;踹谷, 申25:4 箴14:4 ;拉车, 民7:3


4. 作祭牲: 士6:25 诗69:31 撒下6:13 何12:11 利9:4,18 22:23,27 民15:11 申17:1 18:3 利7:23 9:19 ;מִשּׁוֹר זֶבַח祭的公牛利4:10 ;假冒为善的宰赛66:3
07794 showr {shore}

from 07788; TWOT - 2355a; n m

AV - ox 62, bullock 12, cow 2, bull 1, wall 1; 78

1) ox, bull, a head of cattle
   1a) for plowing, for food, as sacrifice
重新查询