03946 03948旧约新约 Strong's number
03947 x;q'l\   出现经文 相关查询
说明:CBOL原文字典以并列的英文字典内容为根据,但是参考了希伯来文
与希腊文字典作过修正补充删减。因此内容与英文字典不同,敬请留意。
03947 laqach {law-kakh'}

字根型; TWOT - 1124; 动词

AV - take 747, receive 61, take away 51, fetch 31, bring 25, get 6,
     take out 6, carry away 5, married 4, buy 3, misc 26; 965

1) 取, 拿
   1a) (Qal)
       1a1) 取, 拿在手上
       1a2) 拿并且带走
       1a3) 从...拿,带出, 取, 带走, 拿走
       1a4) 拿给或拿去给某人, 获得, 拥有,
            挑选, 选择, 结婚, 接受, 接纳
       1a5) 拿起, 放在...之上
       1a6) 带给, 召唤
       1a7) 带领, 引导
       1a8) 夺获, 抓住
       1a9) 带走 (战利品, 战俘)
       1a10) 报复
   1b) (Niphal)
       1b1) (约柜)被掠夺 (撒上4章)
       1b2) 被拿走, 被移除
       1b3) 被带到
   1c) (Pual)
       1c1) 从...被拿出, 取出
       1c2) 从...被偷 ( 士17:2 )
       1c3) 被掳
       1c4) 被带走, 被除掉
   1d) (Hophal)
       1d1) 被带到 ( 创12:15 )
       1d2) 被带出
       1d3) 从...被带走 
   1e) (Hithpael)
       1e1) 火掌握住自己,指闪电 ( 出9:24 )
       1e2) 连续, 一堆火, 闪烁 (确切意思含糊) ( 结1:4 )
本字典尚在发展中,错缪缺漏难免,请多多包涵!有意见请联系twcbhdic「@」fhl.net
03947
【3947】לָקַח
<音译>laqach
<词类>动
<字义>取、拿、捉住、接受、得到、娶、夺走
<字源>一原形字根
<神出>1124 创2:21
<译词>取134 娶90 拿90 将66 把34 受33 带32 夺20 用15 带着14… (894)
<解释>
一、Qal
完成式-3单阳לָקַח创2:22;לָקָח创27:36。3单阴לָקְחָה番3:2。3单阳1单词尾לְקָחַנִי创24:7。3单阳3单阴词尾לְקָחָהּ申20:7。3单阳3复阳词尾לְקָחָם耶27:20。3复לָקְחוּ创43:15;לָקָחוּ士5:19。2单阳לָקַחְתָּ创20:3。2单阳1复词尾לְקַחְתָּנוּ出14:11。1单לָקַחְתִּי民3:12;לָקָחְתִּי民23:20。1单3单阳词尾לְקַחְתִּיו士17:2。1单2单阳词尾לְקַחְתִּיךָ撒下7:8。连续式3单阳וְלָקַח创3:22。连续式3复וְלָקְחוּ利14:42。连续式2单阳וְלָקַחְתָּ创24:7。连续式2复阳וּלְקַחְתֶּם创44:29。连续式1单וְלָקַחְתִּי王下5:20。连续式1单2单阳词尾וּלְקַחְתִּיךָ创27:45。连续式1复וְלָקַחְנוּ创34:17。连续式1单3复阳词尾וּלְקַחְתִּים摩9:3。

未完成式-3单阳יִקַּח出21:10。叙述式3单阳וַיִּקַּח创2:15;撒上30:20;וַיִּקָּח创33:11。3单阳1单词尾יִקָּחֵנִי撒下22:17。3单阳2单阳词尾יִּקָּחֲךָ伯15:12。2单阳תִּקַּח创7:2。祈愿式3单阴תִּקַּח创38:23。祈愿式3复阳יִקְחוּ创14:24。1单אֶקַּח创14:23。叙述式3单阳3单阴词尾וַיִּקָּחֶהָ创8:9。叙述式3单阴וַתִּקַּח创3:6。叙述式3复阳וַיִּקְחוּ创14:11。叙述式1单וָאֶקְחָה亚11:13。1复נִקַּח创34:16。叙述式1复וַנִּקַּח申3:8;申29:8。鼓励式1复נִקְחָה撒上4:3。

祈使式-单阳לָקַח出29:1;לְקַח箴20:16;קַח结37:16;קְחָה创15:9。单阴לִקְחִי王上17:11;קְחִי赛23:16。单阳3单阳词尾קָחֶנּוּ撒上16:11。单阳3单阴词尾קָחֶנָּה耶36:14。单阳3复阳词尾קָחֶם创48:9。复阳קְחוּ创42:33。复阳3单阳词尾קָחֻהוּ王上20:33。

不定词-独立形לָקוֹחַ耶32:14;לָקֹחַ申31:26。附属形קַחַת耶5:3;קְחַת王下12:8。介מִן+附属形מִקַּחַת王上22:3。附属形1单词尾קַחְתִּי结24:25。附属形2单阴词尾קַחְתֵּךְ创30:15。附属形3单阳词尾קַחְתּוֹ创25:20。附属形3单阴词尾קַחְתָּהּ撒上24:11。

主动分词-单阳לֹקֵחַ创27:46。复阳לֹקְחִים耶23:31。复阳附属形לֹקְחֵי创19:14。

被动分词-复阳לְקֻחִים箴24:11。

1. 拿在手上手里要拿着那变过蛇的杖,出7:15;17:5;手里拿着,民25:7;我的杖,王下4:29;麦子,撒下4:6。

2. 拿并且带走。בְיֶדְכֶם קְחוּ מִשְׁנֶה כֶסֶף手里加倍的银子,创43:12;手里要带着路上用的食物,书9:11;王上14:3;王下5:5;8:8;9:1;箴7:20。

3. A. 带出那人身上所的肋骨,创2:22;伸手又生命树的果子,创3:22;从那里带出他来,申19:12;从囊中出一块石子,撒上17:49。 B. 带走灵将我举起我而,结3:14。比喻用法:你的心为何将你逼去,伯15:12。 C. 拿走剥夺将便雅悯带去,创42:36;44:29;将全国夺回,王上11:34;从我收回你的圣灵,诗51:11。יְהוָה לֹקֵחַ אֶת-אֲדֹנֶיךָ מֵעַל רֹאשֶׁךָ耶和华今日要你的师傅离开你,王下2:3。 D. 特别指夺走生命寻索我的命,王上19:10,14;图谋要我的性命,诗31:13;夺去得财者之命,箴1:19;求你我的命吧,拿4:3。

4. 拿给拿去给某人:
A. 获得。为自己=适合自己。不可为自己收取,申7:25;拣选他们归我,民8:16;只可取雏,申22:7;你们当从所认识的人收了来,王下12:5。

B. 获取在哪里能,出5:11;亵慢人的必辱骂,箴9:7;你要各样食物积蓄起来,创6:21;我把她来要作我的妻子,创12:19。

C. 拥有。土地,取了他们的地,申29:8;夺了那全地,书11:16,23。

D. 挑选选择拣选十二个人,书3:12;4:2。

E. 结婚为我儿子这迦南地中的女子为妻,创24:4,38,40,48;21:21。

F. 接受。特别指贿赂、礼物、赎金。收受贿赂,撒上8:3;从谁手里受过甚么,撒上12:4;摩5:12。求你收点仆人的礼物,王下 5:15,16,20,23,26;诗15:5。

G. 接纳。为下一步行动作准备。拉结已经神像藏在骆驼的驮篓里,创31:34;钥匙开了,士3:25;俄巴底一百个先知藏了,王上18:4;套牛的器具煮肉给民吃,王上19:21。

5. 拿起放在之上他玛灰尘撒在头上,撒下13:19;那人便她驮在驴上,士19:28。

6. 带给召唤求你用器皿点水来给我喝,王上17:10,11,11;你们一个新瓶来装盐给我,王下2:20;4:41。

7. 带领引导他就带着两个儿子玛拿西和以法莲同去,创48:1;牛群带着走吧,出12:32;带领军兵同去,出14:6。

8. 夺获抓住你可以随意肉不然我便,撒上2:16,16;掳掠银钱,士5:19。

9. 带走。战利品:粮食都掳掠去了,创14:11;夺获,撒上27:9;30:16,18,19,20;王上14:26,26。战俘:创14:12;王下18:32=赛36:17;王下23:34;代下36:4。

10. 报复在他身上,耶20:10;我要,赛47:3。

二、Niphal
完成式-3单阳נִלְקַח撒上4:22;נִלְקָח撒上4:11;נִלְקָח结33:6。3单阴נִלְקָחָה撒上4:17。

未完成式-叙述式3单阴וַתִּלָּקַח斯2:8,16。1单אֶלָּקַח王下2:9。

不定词-附属形הִלָּקַח撒上4:19,21。附属形3单阳词尾הִלָּקְחוֹ撒上21:6。

1. 约柜被掠夺神的约柜被掳去,撒上4:11,17,19,21,22。

2. 被拿走被移除刀剑来杀了他们,结33:6;我未曾被接去离开你,王下2:9。

3. 被带到以斯帖也入王宫,斯2:8;被引入宫见王,斯2:16。

三、Pual
完成式-3单阳לֻקַּח创3:23;לֻקָּח王下2:10。2单阳לֻקָּחְתָּ创3:19。3复לֻקְּחוּ耶48:46。连续式3单阳וְלֻקַּח耶29:22。

1. 被拿出取出你是从土而,创3:19,23。

2. 被偷银子被人拿去,士17:2。

3. 被掳你的众子都被掳,耶48:46。

4. 被带走被除掉被接去离开你的时候,王下2:10;被夺去,赛53:8。

四、Hophal
未完成式-3单阳יֻקַּח创18:4。叙述式3单阴וַתֻּקַּח创12:15。

1. 被带到那妇人就被带进法老的宫去,创12:15。

2. 被带出铁从地里挖出,伯28:2;其上可以木料,结15:3。

3. 被带走勇士抢去的岂能夺回,赛49:24;也可以夺回,赛49:25。

五、Hithpael
分词-单阴附属形מִתְלַקַּחַת搀杂,出9:24。单阴מִתְלַקַּחַת闪烁,结1:4。



03947 laqach {law-kakh'}

a primitive root; TWOT - 1124; v

AV - take 747, receive 61, take away 51, fetch 31, bring 25, get 6,
     take out 6, carry away 5, married 4, buy 3, misc 26; 965

1) to take, get, fetch, lay hold of, seize, receive, acquire, buy,
   bring, marry, take a wife, snatch, take away
   1a) (Qal)
       1a1) to take, take in the hand
       1a2) to take and carry along
       1a3) to take from, take out of, take, carry away, take away
       1a4) to take to or for a person, procure, get, take possession of,
            select, choose, take in marriage, receive, accept
       1a5) to take up or upon, put upon
       1a6) to fetch
       1a7) to take, lead, conduct
       1a8) to take, capture, seize
       1a9) to take, carry off
       1a10) to take (vengeance)
   1b) (Niphal)
       1b1) to be captured
       1b2) to be taken away, be removed
       1b3) to be taken, brought unto
   1c) (Pual)
       1c1) to be taken from or out of
       1c2) to be stolen from
       1c3) to be taken captive
       1c4) to be taken away, be removed
   1d) (Hophal)
       1d1) to be taken unto, be brought unto
       1d2) to be taken out of
       1d3) to be taken away
   1e) (Hithpael)
       1e1) to take hold of oneself
       1e2) to flash about (of lightning)
重新查询