03898 03900旧约新约 Strong's number
03899 ~,x,l\   出现经文 影像 相关查询
说明:CBOL原文字典以并列的英文字典内容为根据,但是参考了希伯来文
与希腊文字典作过修正补充删减。因此内容与英文字典不同,敬请留意。
03899 lechem {le'-khem}

源自 03898; TWOT - 1105a; 阳性名词

钦定本 - bread 237, food 21, meat 18, shewbread + 06440 5, loaves 5,
     shewbread + 04635 3, shewbread 2, victuals 2, eat 1, feast 1,
     fruit 1, provision 1; 297

1) 面包, 食物
   1a) 面包
       1a1) 面包
       1a2) 谷物 (面包的材料)
   1b) 食物 (一般而言)
本字典尚在发展中,错缪缺漏难免,请多多包涵!有意见请联系twcbhdic「@」fhl.net 注:<神出>表示TWOT神学辞典编号和此字第一次出处
03899
【3899】לֶחֶם
<音译>lechem
<词类>名、阳
<字义>食物、尤指饼或谷物
<字源>来自SH3898
<神出>1105a 创3:19 (未译)
<译词>饼87 食物61 饭57 粮食34 粮14 食11 吃3 饮食3 俸禄2 甚么2 果子1 筵席1 圣物1 糊口1 面饼1 (279)
<解释>
单阳לֶחֶם 创3:19 ;לָחֶם 创31:54 。לֶחֶם 诗14:4 。单阳附属形לֶחֶם 何9:4 。单阳1单词尾לַחְמִי 伯3:24 。单阳2单阳词尾לַחְמְךָ 俄1:7 。单阳3单阴词尾לַחְמָהּ 诗147:9 。单阳1复词尾לַחְמֵנוּ 民14:9 。单阳2复阳词尾לַחְמְכֶם 利26:5 。单阳3复阳词尾לַחְמָם 何9:4

一、面包:
1. 普通面包民21:5书9:5,12 ;食物, 申8:3 23:4 。לָחֶם-כִכַּר求个撒上2:36 10:4 16:20 17:17 21:4 25:18 撒下16:1 王上14:3 王下4:42

2. 谷物(作面包的原料)。创41:54,55 47:12,13,15,17,19 赛28:28 30:23 55:10 耶5:17 结48:18 伯28:5 箴28:3 诗104:14 。מִלֶּחֶם הָאָרֶץ吃那地的粮食民15:19

二、食物(一般而言):

2. 给动物的: 箴6:8 30:25

3. 给神的: 利21:6,8,17,21,22

三、片语:לָחֲמוּ לֶחֶם רֶשַׁע以奸恶吃箴4:17 。לֶחֶם שָׁקֶר以虚假而得的食物箴20:17 。לֶחֶם כְּזָבִים哄人的食物箴23:3 。לֶחֶם עַצְלוּת不吃闲箴31:27 。לֶחֶם חֻקִּי需用的饮食箴30:8 。לֶחֶם לַחַץ吃困苦王上22:27 (直译)。לֶחֶם הָעֲצָבִים劳苦得来的诗127:2 。לֶחֶם אֲנָשִׁים吊丧的食物结24:17

四、比喻用法:לַחְמֵנוּ הֵם他们是我们的食物民14:9 。דִמְעָתִי לֶחֶם以眼泪当饮食诗42:3 。指恶人的行为,他的食物在肚里伯20:14 。עֵץ בְּלַחְמוֹ把树连果子都灭了耶11:19

03899 lechem {lekh'-em}

from 03898; TWOT - 1105a; n m

AV - bread 237, food 21, meat 18, shewbread + 06440 5, loaves 5,
     shewbread + 04635 3, shewbread 2, victuals 2, eat 1, feast 1,
     fruit 1, provision 1; 297

1) bread, food, grain
   1a) bread
       1a1) bread
       1a2) bread-corn
   1b) food (in general)
重新查询