03898 03900旧约新约 Strong's number
03899 ~,x,l\   出现经文 影像 相关查询
说明:CBOL原文字典以并列的英文字典内容为根据,但是参考了希伯来文
与希腊文字典作过修正补充删减。因此内容与英文字典不同,敬请留意。
03899 lechem {le'-khem}

源自 03898; TWOT - 1105a; 阳性名词

钦定本 - bread 237, food 21, meat 18, shewbread + 6440 5, loaves 5,
     shewbread + 4635 3, shewbread 2, victuals 2, eat 1, feast 1,
     fruit 1, provision 1; 297

1) 面包, 食物
   1a) 面包
       1a1) 面包
       1a2) 谷物 (面包的材料)
   1b) 食物 (一般而言)
本字典尚在发展中,错缪缺漏难免,请多多包涵!有意见请联系twcbhdic「@」fhl.net 注:<神出>表示TWOT神学辞典编号和此字第一次出处
03899
【3899】לֶחֶם
<音译>lechem
<词类>名、阳
<字义>食物、尤指饼或谷物
<字源>来自SH3898
<神出>1105a 创3:19
<译词>饼87 食物61 饭57 粮食34 粮14 食11 吃3 饮食3 俸禄2 甚么2 果子1 筵席1 圣物1 糊口1 面饼1 (279)
<解释>
单阳לֶחֶם 创3:19 ;לָחֶם 创31:54 。单阳附属形לֶחֶם 何9:4 。单阳3单阳词尾לַחְמוֹ 赛21:14 。单阳3单阴词尾לַחְמָהּ 诗147:9 。单阳3复阳词尾לַחְמָם 何9:4 。单阳2单阳词尾לַחְמְךָ 俄1:7 。单阳2复阳词尾לַחְמְכֶם 利26:5 。单阳1单词尾לַחְמִי 伯3:24 。单阳1复词尾לַחְמֵנוּ 民14:9

一、面包:
1. 普通面包民21:5 书9:5,12 申8:3 23:4 出16:3 撒上2:36 撒上2:36 10:4 16:20 17:17 21:4 25:18 撒下16:1 王上14:3 王下4:42 ;חַלַּת לֶחֶם 撒下6:19 出29:23 。用大麦(שְׂעֹרָה)做的, 士7:13 王下4:42 ;用细麦面(סֹלֶת חִטִּים)做的, 出29:2 ;混合做的, 结4:9 ;烤的, 赛44:15,19 利26:26 ;פַּת-לָחֶם一点撒上2:36 王上17:11 箴28:21 结13:19 ;作为热情好客的膳食, 创18:5 士19:5 撒上28:22 ;与肉区别, 创27:17 撒上25:11 王上17:6 出16:8,12 29:32,34 利8:31 23:18 代上12:40 诗78:20 但10:3 ;=一顿撒上20:27 ;לֶאֱכָל-לָחֶם吃创31:54,54 37:25 43:25,32 ;אוֹכֵל לַחְמִי吃过我的, 诗41:9 俄1:7 ;עֹשִׂים לֶחֶם 传10:19 ;מַטֵּה-לֶחֶם粮食的杖(维持生命的支撑), 结4:16 5:16 14:13 利26:26 诗105:16 ;מִשְׁעַן-לֶחֶם倚靠的粮食赛3:1 ;לֶחֶם חָמֵץ有酵的利7:13 ;לֶחֶם מַצּוֹת无酵出29:2 ;从耶和华面前撤下来的供,陈设撒上21:6 王上7:48 代下4:19 出25:30 35:13 39:36 ;לֶחֶם הַתָּמִיד常设的民4:7 ;לֶחֶם קֹדֶשׁ圣撒上21:4 ;לֶחֶם הַמַּעֲרָכֶת陈设代上9:32 23:29 尼10:33 ;מַעֲרֶכֶת לֶחֶם陈设代下13:11 ;相反词לֶחֶם חֹל普通的撒上21:4 ;לֶחֶם תְּנוּפָה摇祭的利23:17 ;לֶחֶם הַבִּכּוּרִים初熟的利23:20 ;初熟大麦做的王下4:42

2. 谷物(作面包的原料)。创41:54,55 47:12,13,15,17,19 赛28:28 30:23 55:10 耶5:17 结48:18 伯28:5 箴28:3 诗104:14 。לֶּחֶם הָאָרֶץ那地的粮食民15:19 ;אֶרֶץ לֶחֶם粮食之地, 王下18:32赛36:17

二、食物(一般而言):
1. 给人的: 士13:16 撒上14:24,24,28 30:12 箴22:9 27:27 ;נֹתֵן לֶחֶם לְכָל-בָּשָׂר他赐粮食给凡有血气的, 诗136:25

2. 给动物的: 箴6:8 30:25 伯24:5 诗147:9

3. 给神的(祭牲):לֶחֶם אֱלֹהֵיהֶם神的食物利21:6,8,17,21,22,25 民28:2 结16:19 44:7 ;לֶחֶם מְגֹאָל污秽的食物玛1:7 ;לֶחֶם אִשֶּׁה食物火祭, 利3:11,16 民28:24

三、片语:לָחֲמוּ לֶחֶם רֶשַׁע以奸恶吃箴4:17 ;לֶחֶם שָׁקֶר以虚假而得的食物箴20:17 ;לֶחֶם כְּזָבִים哄人的食物箴23:3 ;לֶחֶם עַצְלוּת不吃闲箴31:27 ;לֶחֶם חֻקִּי需用的饮食箴30:8 ;לֶחֶם לַחַץ吃困苦王上22:27 代下18:26 ;לֶחֶם הָעֲצָבִים劳苦得来的诗127:2 ;לֶחֶם אֲנָשִׁים吊丧的食物结24:17,22 ;שַׁלַּח לַחְמְךָ עַל-פְּנֵי הַמָּיִם当将你的粮食撒在水面, 传11:1 箴31:14

四、比喻用法:לַחְמֵנוּ הֵם他们是我们的食物民14:9 ;דִמְעָתִי לֶחֶם以眼泪当饮食诗42:3 80:5 。指恶人的行为,他的食物在肚里, 伯20:14 ;עֵץ בְּלַחְמוֹ把树连果子都灭了, 耶11:19

03899 lechem {lekh'-em}

from 03898; TWOT - 1105a; n m

AV - bread 237, food 21, meat 18, shewbread + 06440 5, loaves 5,
     shewbread + 04635 3, shewbread 2, victuals 2, eat 1, feast 1,
     fruit 1, provision 1; 297

1) bread, food, grain
   1a) bread
       1a1) bread
       1a2) bread-corn
   1b) food (in general)
重新查询