03025 03027旧约新约 Strong's number
03026 a'tWd]h'f\  r:g>y\   出现经文 影像 地图 相关查询
说明:CBOL原文字典以并列的英文字典内容为根据,但是参考了希伯来文
与希腊文字典作过修正补充删减。因此内容与英文字典不同,敬请留意。
03026 Yᵉgar Sahaduwtha' (亚兰文) {yegar' sah-had-oo-thaw'}

源于一已不使用字根(意为 聚集)的衍生字和一相当于 07717 的字根之衍生字; 专有名词 地名

AV - Jegarsahadutha 1; 1

伊迦尔撒哈杜他 = "以此石堆为见证"
1) 竖立来作为雅各和拉班间的见证的石堆, 雅各以希伯来文称之为 '迦累得' [ 01567 ] ( 创 31:47 )
本字典尚在发展中,错缪缺漏难免,请多多包涵!有意见请联系twcbhdic「@」fhl.net 注:<神出>表示TWOT神学辞典编号和此字第一次出处
03026
【3026】יְגַר שָׂהֲדוּתָא
<音译>Yegar Sahaduwtha'
<词类>名、专、亚
<字义>收集
<字源>由来自一不用字根
<神出> 创31:47
<译词>伊迦尔撒哈杜他1 (1)
<解释>
〔伊迦尔撒哈杜他〕地名
迦累得石堆之叙利亚名称,为拉班所题者,取石堆作为证之意, 创31:47 。*
03026 Y@gar Sahaduwtha' (Aramaic) {yegar' sah-had-oo-thaw'}

from a word derived from an unused root (meaning to gather) and a
   derivation of a root corresponding to 07717;; n pr loc

AV - Jegarsahadutha 1; 1

Jegar-sahadutha = "witness heap"
1) the mound of stones raised as witness between Jacob and Laban,
   called by Jacob in Hebrew 'Galeed'
重新查询