02383 02385旧约新约 Strong's number
02384 !Ay"Zix\   出现经文 相关查询
说明:CBOL原文字典以并列的英文字典内容为根据,但是参考了希伯来文
与希腊文字典作过修正补充删减。因此内容与英文字典不同,敬请留意。
02384 chizzayown {khiz-zaw-yone'}

源自 02372; TWOT - 633e; 阳性名词

AV - vision 9; 9

1) 异象
   1a) 异象 (狂恍状态  珥 2:28 ), 异象之谷 ( 赛22:1,5 )
   1b) 异象 (夜间的)
   1c) 异象, 神谕, 先知预言 (神的晓谕)
本字典尚在发展中,错缪缺漏难免,请多多包涵!有意见请联系twcbhdic「@」fhl.net 注:<神出>表示TWOT神学辞典编号和此字第一次出处
02384
【2384】חִזָּיוֹן
<音译>chizzayown
<词类>名、阳
<字义>启示(尤指藉着梦)、异象
<字源>来自SH2372
<神出>633e  撒下7:17
<译词>异象8 默示1 (9)
<解释>
单阳חִזָּיוֹן 撒下7:17 赛22:1,5 。单阳附属形חֶזְיוֹן 伯20:8 33:15 。介מִן+单阳3单阳词尾מֵחֶזְיֹנוֹ 亚13:4 。连וְ+介מִן+复阳חֶזְיֹנוֹת 伯7:14 珥2:28 。介מִן+复阴附属形מֵחֶזְיֹנוֹת 伯4:13

1. 在圣灵浇灌下חֶזְיֹנוֹת יִרְאוּ所见的异象珥2:28 ;גֵּיא חִזָּיוֹן异象谷的默示, 赛22:1,5

2. 夜间所见的异象。מֵחֶזְיֹנוֹת לָיְלָה在思念夜中异像之间, 伯4:13 ;כְּחֶזְיוֹן לָיְלָה夜间的异象伯20:8 33:15 ;וּמֵחֶזְיֹנוֹת תְּבַעֲתַנִּי用异象恐吓我, 伯7:14

3. 从神来的异象神谕先知预言启示。照הַחִזָּיוֹן הַזֶּה这默示撒下7:17 ;凡作先知说预言的,必因他所论的异象羞愧, 亚13:4
02384 chizzayown {khiz-zaw-yone'}

from 02372; TWOT - 633e; n m

AV - vision 9; 9

1) vision
   1a) vision (in the ecstatic state)
       1a1) valley of vision (perhaps fig. of Jerusalem or Hinnom)
   1b) vision (in the night)
   1c) vision, oracle, prophecy (in divine communication)
重新查询