0167 0169旧约新约 Strong's number
00168 l,hoa\   出现经文 影像 相关查询
说明:CBOL原文字典以并列的英文字典内容为根据,但是参考了希伯来文
与希腊文字典作过修正补充删减。因此内容与英文字典不同,敬请留意。
0168 'ohel {o:'-hel}

源自 0166; TWOT - 32a; 阳性名词

钦定本 - tabernacle(s) 198, tent(s) 141, dwelling 2, place(s) 2,
     covering 1, home 1; 345

1) 帐篷
   1a) 游牧部落人的帐篷, 象徵旷野生活, 短暂
   1b) 住处, 住宅, 住所
   1c) 会幕: 耶和华的神圣帐篷
本字典尚在发展中,错缪缺漏难免,请多多包涵!有意见请联系twcbhdic「@」fhl.net 注:<神出>表示TWOT神学辞典编号和此字第一次出处
00168
【0168】אֹהֶל
<音译>'ohel
<词类>名、阳
<字义>帐棚、居住
<字源>来自SH167
<神出>32a 创4:20
<译词>幕157 帐棚112 帐幕29 家17 罩棚13 会幕8 圈1(337)
<解释>
单阳אֹהֶל 创4:20 。附属形אֹהֶל 出28:43 。冠הַ +单阳+指示方向的הָאֹהֱלָה,הָ 创18:6 。单阳1单词尾אָהֳלִי 伯29:4 。单阳2复阳词尾אָהֳלֵיכֶם 申1:27 。单阳2单阳词尾אָהָלְךָ 诗61:4 。单阳3单阳词尾אָהֳלֹה 创9:21 。复阳אֹהָלִים 创13:5 。复阳附属形אָהֳלֵי 民16:26 。复阳1单词尾אֹהָלַי 耶4:20 。复阳2单阳词尾אֹהָלֶיךָ 民24:5 。复阳2复阳词尾אָהֳלֵיכֶם 书22:8 。复阳3单阳词尾אֹהָלָיו 撒上13:2 。复阳3复阳词尾אָהֳלֵיהֶם 民16:27

一、游牧民族的帐棚,象徵旷野生活短暂。 歌1:5 耶6:3 49:29 。אֹהֶל יֹשֵׁב住处, 创4:20 25:27 。饲养的,群畜的代下14:15 。军人的, 撒上17:54 耶37:10 。取悦妃嫔的宫殿平顶上, 撒下16:22

二、住处居所你的帐棚诗91:10 。לְאֹהָלֶךָ家, 士19:9 诗132:3 。דָּוִד בְּאֹהֶל有大卫宝座的, 赛16:5 。锡安百姓的, 哀2:4 耶30:18 玛2:12 亚12:7 。恶人的, 伯8:22 诗84:10 。正直人的, 箴14:11 。受贿赂之人的, 伯15:34 。义人的, 诗118:15 。以东人的, 诗83:7 。基达的, 诗120:5 。古珊的, 哈3:7

三、会幕:用于敬拜神的神圣帐棚,神与摩西或他的百姓会面的地方。摩西所支搭的帐棚,离百姓营地有相当的距离,他称它为会幕,神在那里与他面对面说话, 出33:7-11 民12:5,10 申31:14,15 。法柜的帐幕, 民9:15 18:2出39:32 提到「帐幕就是会幕」,「帐幕מִשְׁכָּן」SH4908和「会幕מוֹעֵד אֹהֶל」SH4150+SH168,把这两个词复合在一起,到了 出40:2,6出40:29 就是直接用三个原文「אֹהֶל מִשְׁכַּן מוֹעֵד」组合的片语来指会幕。帐幕和罩棚הַמִּשְׁכָּן וְהָאֹהֶל, 民3:25 。就是帐幕、它的罩棚אָהֳל֖וֹאֶֽת־ הַמִּשְׁכָּןאֶת־, 出35:11
0168 'ohel {o'-hel}

from 0166; TWOT - 32a; n m

AV - tabernacle(s) 198, tent(s) 141, dwelling 2, place(s) 2,
     covering 1, home 1; 345

1) tent
   1a) nomad's tent, and thus symbolic of wilderness life, transience
   1b) dwelling, home, habitation
   1c) the sacred tent of Jehovah (the tabernacle)
重新查询