0872 0874旧约新约 Strong's number
00873 orig  出现经文 同源字 相关查询
说明:CBOL原文字典以并列的英文字典内容为根据,但是参考了希伯来文
与希腊文字典作过修正补充删减。因此内容与英文字典不同,敬请留意。
873 aphorizo {af-or-id'-zo}

源自 5753724; TDNT - 5:454,728; 动词

钦定本 - separate 8, divide 1, sever 1; 10

1) 用分界线与其他隔开, 限制, 分隔
   1a) 从坏的角度来看: 排除在外, 斥为声名狼藉
   1b) 从好的角度来看: 为了某种目的而分出来, 指派
00873 ἀφορίζω 动词
不完ἀφώριζον;未ἀφορίσω 太25:32 。1不定式ἀφώρισα;完被分ἀφωρισμένος;1不定式被令ἀφορίσθητε。
一、「分开带走」。 徒19:9 。τινὰ ἀπό τινος 把某人从某人中分别赛56:3太25:32 。或τινὰ ἐκ μέσου τινῶν 从某人中分别某人, 太13:49排斥逐出教会路6:22 。ἑαυτόν( 赛45:24 )自己与别人隔开加2:12 。被动,具关身意:「分别」, 林后6:17赛52:11 )。

二、「分派指派」τινά某人, 加1:15 (没有指明目的)。带指明的目的εἴς τι为某事:εἰς εὐαγγέλιον 传福音, 罗1:1 。ἀ. εἰς τὸ ἔργον 分派…去作工, 徒13:2 。*
   说明
873 aphorizo {af-or-id'-zo}

from 575 and 3724; TDNT - 5:454,728; v

AV - separate 8, divide 1, sever 1; 10

1) to mark off from others by boundaries, to limit, to separate
   1a) in a bad sense: to exclude as disreputable
   1b) in a good sense: to appoint, set apart for some purpose
重新查询