04976 04978旧约新约 Strong's number
04977 orig  出现经文 同源字 相关查询
说明:CBOL原文字典以并列的英文字典内容为根据,但是参考了希伯来文
与希腊文字典作过修正补充删减。因此内容与英文字典不同,敬请留意。
4977 schizo {skhid'-zo}

显然是个基本动词; TDNT - 7:959,1130; 动词

钦定本 - rend 5, divide 2, open 1, break 1, make a rent 1; 10

1) 分开, 裂开, 扯破, 撕碎
04977 σχίζω 动词
未σχίσω;1不定式ἔσχισα,被动ἐσχίσθην「分叉分开裂开撕开」。
一、字义:τί某物。
A. 主动:τὸ καινὸν σχίσει就把新的撕破了, 路5:36 下。参 约19:24 。ἐπίβλημα ἀπὸ ἱματίου σχ.把新衣服撕下一块来, 路5:36 上。

B. 被动:「被分开被撕裂被裂开」。αἱ πέτραι ἐσχίσθησαν磐石也崩裂太27:51 下(见 赛48:21 )。用于圣殿中的幔子(见καταπέτασμα-SG2665)ἐσχίσθη路23:45 ;εἰς δύο为两半, 太27:51上 可15:38 。用于网, 约21:11 。用于天的顶, 可1:10

二、喻意:被动:「分开分离」。ἐσχίσθη τὸ πλῆθος城里的众人一分了党, 徒14:4 23:7 。*
   说明
4977 schizo {skhid'-zo}

apparently a primary verb; TDNT - 7:959,1130; v

AV - rend 5, divide 2, open 1, break 1, make a rent 1; 10

1) to cleave, cleave asunder, rend
2) to divide by rending
3) to split into factions, be divided
重新查询