04845 04847旧约新约 Strong's number
04846 orig  出现经文 同源字 相关查询
说明:CBOL原文字典以并列的英文字典内容为根据,但是参考了希伯来文
与希腊文字典作过修正补充删减。因此内容与英文字典不同,敬请留意。
4846 sumpnigo {soom-pnee'-go}

源自 48624155; TDNT - 6:455,895; 动词

钦定本 - choke 4, throng 1; 5

1) 抑制 (某样东西的成长)
2) (夸张语气用法) 排挤, 挤压 ( 路8:42 )
04846 συμπνίγω 动词
不完συνέπνιγον;1不定式συνέπνιξα。
一、「阻塞」。指植物,它的果实被野草挤住了, 可4:7 。象徵用法,在比喻的解释中:τὸν λόγον挤住道, 太13:22 可4:19 。被动, 路8:14

二、「拥挤极力」的夸大措辞,类似「弄碎」。οἱ ὄχλοι συνέπνιγον αὐτόν众人拥挤他, 路8:42 。ἀλλήλους彼此, 路12:1 异版。*
   说明
4846 sumpnigo {soom-pnee'-go}

from 4862 and 4155; TDNT - 6:455,895; v

AV - choke 4, throng 1; 5

1) to choke utterly
   1a) metaph. the seed of the divine word sown in the mind
   1b) to press round or throng one so as almost to suffocate him
重新查询