03380 03382旧约新约 Strong's number
03381 出现经文 同源字 相关查询
说明:CBOL原文字典以并列的英文字典内容为根据,但是参考了希伯来文
与希腊文字典作过修正补充删减。因此内容与英文字典不同,敬请留意。
3381 mepos {may'-pos} 或 me pos {may poce}

源于 33614458; 连接词

钦定本 - lest 5, lest by any means 3, lest perhaps 1, lest haply 1,
     lest by some means 1, lest that by any means 1; 12

1) 唯恐, 万一, 可能, 恐怕会...
03381 μήπως 或 μή πως 连接词 副词
一、表示目的:
A. 实际上在目的子句中为了…(也许)「不要恐怕」,带不定式假设, 林前9:27 林后2:7 9:4

B. 忧虑的动词后,「万一惟恐」,带不定式假设。在φοβεῖσθαι怕之后, 徒27:29 公认经文; 林后11:3 12:20 上;参20下,在此有动词(γένωνται)省略。在βλέπετε之后,恐怕林前8:9 。涉及某件已经发生过的事,带完成直说, 加4:11 。省略地用法μ. οὐδὲ σοῦ φείσεται恐怕也就不爱惜你,原文, 罗11:21 公认经文。μ. ἐπείρασεν ὑμᾶς ὁ πειράζων καὶ εἰς κενὸν γένηται ὁ κόπος ἡμῶν(恐怕)那诱惑人的到底诱惑了你们(直说,同上 加4:11 ),叫我们的劳苦归于徒然, 帖前3:5

二、带出一个间接的问题,μ. εἰς κενὸν τρέχω ἢ ἔδραμον惟恐我现在,或是从前,徒然奔起, 加2:2 。*
   说明
3381 mepos {may'-pos} or me pos {may poce}

from 3361 and 4458;; conj

AV - lest 5, lest by any means 3, lest perhaps 1, lest haply 1,
     lest by some means 1, lest that by any means 1; 12

1) lest, lest somehow, that perhaps
重新查询