028 030旧约新约 Strong's number
00029 orig  出现经文 同源字 相关查询
说明:CBOL原文字典以并列的英文字典内容为根据,但是参考了希伯来文
与希腊文字典作过修正补充删减。因此内容与英文字典不同,敬请留意。
29 aggareuo {ang-ar-yew'-o}

源自外来语, 参 104; 动词

钦定本 - compel to go 3; 3

1)徵用(强迫,逼使)
00029 ἀγγαρεύω 动词
未ἀγγαρεύσω;1不定式ἠγγάρευσα,「徵召强迫服劳役」,或「勉强强迫」。 带受词 :τοῦτον ἠγγάρευσαν, ἵνα ἄρῃ τὸν σταυρὸν 勉强他…好背着…十字架, 太27:32 ;参 可15:21 。ὅστις σε ἀγγαρεύσει μίλιον ἕν(补ὐπάγειν)有人强逼你(走)一里路, 太5:41 。*    说明
29 aggareuo {ang-ar-yew'-o}

of foreign origin, cf 0104;; v

AV - compel to go 3; 3

1) to employ a courier, dispatch a mounted messenger, press into
   public service, compel to go

In Persia, mounted couriers were kept at regular intervals
throughout Persia for carrying the royal dispatches.
重新查询