02357 02359旧约新约 Strong's number
02358 orig  出现经文 同源字 相关查询
说明:CBOL原文字典以并列的英文字典内容为根据,但是参考了希伯来文
与希腊文字典作过修正补充删减。因此内容与英文字典不同,敬请留意。
2358 thriambeuo {three-am-byoo'-o}

源自 2360 字根的扩张复合型; TDNT - 3:159,337; 动词

钦定本 - cause to triumph 1, triumph over 1; 2

1) 凯旋行进 ( 林后 2:14  西 2:15 )
02358 θριαμβεύω 动词
1不定式ἐθριάμβευσα。「领导得胜的行列」。带τινά某人表示俘掳,而一般用法为胜过某人:θριαμβεύσας αὐτοὺς ἐν αὐτῷ 既然靠着他(或它)胜过了他们(属灵的敌对势力), 西2:15 原文。许多学者以 林后2:14 τῷ θεῷ χάρις τῷ πάντοτε θριαμβεύοντι ἡμᾶς ἐν τῷ Χριστῷ 之意义同此,译作:感谢神,使我们常在基督所俘掳者之行列中。又有人以其义为「致胜」或「率领」,或「公开展现」。*    说明
2358 thriambeuo {three-am-byoo'-o}

from a prolonged compound of the base of 2360; TDNT - 3:159,337; v

AV - cause to triumph 1, triumph over 1; 2

1) to triumph, to celebrate a triumph
2) cause one to triumph

From the root word meaning a hymn sung in festal processions in honour
of the god Bacchus.
重新查询