02239 02241旧约新约 Strong's number
02240 orig  出现经文 同源字 相关查询
说明:CBOL原文字典以并列的英文字典内容为根据,但是参考了希伯来文
与希腊文字典作过修正补充删减。因此内容与英文字典不同,敬请留意。
2240 heko {hay'-ko}

基本动词; TDNT - 2:926,306; 动词

钦定本 - come 27; 27

1) 来, 抵达, 在场
2) 隐喻.
   2a) 来到一个人前,亦即与对方建立亲密关系,成为对方的信徒; (毫无预期地)临到
   2b) 临到, 经受的事情
02240 ἥκω 动词
由于这个字有完成之意,所以它的变化有时有现在完成之形式,如 可8:3 异版。不完ἧκον;未ἥξω;1不定式ἧξα 启2:25 ;「来了到达」。
一、用于人:
A. 提及出发点:ἀπό τινος自某地方, 太8:11 路13:29 。或ἔκ τινος 约4:47 罗11:26 。μακρόθεν远处, 可8:3 异版(参 书9:6,9 赛60:4 )。

B. 提及目的:εἴς τι到某地方, 约4:47 (见上A.);或πρός τινα 徒28:23 公认经文。ἐπί τινα到某人处,亦带有敌意( 代下20:2启3:3 下。

C. 独立用法: 太24:50 路12:46 15:27 约8:42 来10:7,9 (此两节见 诗40:8 ), 来10:37哈2:3 ); 约一5:20 启2:25 3:3 上, 启3:9

D. 作为宗教专有名词:
1. 用于神来临时之庄严的显现,以ἥκω来表达, 约8:42

2. 指崇拜者到神面前来( 王上8:42 耶50:5约6:37 启15:4诗86:9 )。

二、非人称用法:用于时间-( 结7:12 ἥκει ὁ καιρός时候到了诗102:13 )或事件- 太24:14 约2:4 彼后3:10 启18:8 。ἕωη ἥξει ὅτε直等(…时) 路13:35 。ἐπί τινα归到某人( 赛47:9 )指末后的灾难, 太23:36 路19:43 。*
   说明
2240 heko {hay'-ko}

a primary verb; TDNT - 2:926,306; v

AV - come 27; 27

1) to have come, have arrived, be present
2) metaph.
   2a) to come to one, i.e. to seek an intimacy with one, become
       his follower: to come upon one (unexpectedly)
   2b) to come upon one, of things endured
重新查询