0202 0204旧约新约 Strong's number
00203 orig  出现经文 同源字 相关查询
说明:CBOL原文字典以并列的英文字典内容为根据,但是参考了希伯来文
与希腊文字典作过修正补充删减。因此内容与英文字典不同,敬请留意。
203 akrobustia {ak-rob-oos-tee'-ah}

源自 206; 也可能含有修改过的posthe一字 (男性性器官); TDNT - 1:225,36; 阴性名词

钦定本 - uncircumcision 16, being circumcised 2, uncircumcised + 2192 1,
     though not circumcised 1; 20

1) 包皮
2) (喻意) 未受割礼
3) 未受割礼的人, 外邦人
00203 ἀκροβυστία, ας, ἡ 名词
包皮」(反于περιτομή割礼)。
一、字义:ἄνδρες ἀ. ἔχοντες有包皮之男人(等于外邦人;参 创34:14徒11:3 原文。 林前7:18-19

二、喻意:指未受割礼之地位, 罗2:25 以下; 加5:6 6:15 。 πιστεύειν δι᾽ ἀκροβυστίας 未受割礼而信的人,即如外邦人而信者, 罗4:11 ;参 罗4:10-12 。论及异教之罪行: νεκροὶ … τῇ ἀ. τῆς σαρκὸς ὑμῶν 在未受割礼的肉体中死了(即与外邦人一样,满了邪恶), 西2:13 。(参 创17:11 σὰρξ τῆς ἀ.)。

三、将具体事物抽象化:指外邦世界,或外邦人(参περιτομή-SG4061罗3:30 4:9 西3:11 弗2:11 。τὸ εὐαγγέλιον τῆς ἀ. 传福音给那未受割礼的人(即外邦世界) 加2:7 。*
   说明
203 akrobustia {ak-rob-oos-tee'-ah}

from 206 and probably a modified form of posthe (the penis or
   male sexual organ); TDNT - 1:225,36; n f

AV - uncircumcision 16, being circumcised 2, uncircumcised + 2192 1,
     though not circumcised 1; 20

1) having the foreskin, uncircumcised
2) a Gentile
3) a condition in which the corrupt desires rooted in the flesh
   were not yet extinct
重新查询