01991 01993旧约新约 Strong's number
01992 orig  出现经文 同源字 相关查询
说明:CBOL原文字典以并列的英文字典内容为根据,但是参考了希伯来文
与希腊文字典作过修正补充删减。因此内容与英文字典不同,敬请留意。
1992 epistole {ep-is-tol-ay'}

源于 1989; TDNT - 7:593,1074; 阴性名词
 
钦定本 - epistle 15, letter 9; 24

1) 书信, 信函
01992 ἐπιστολή, ῆς, ἡ 名词
文件书信」。 林后7:8 帖后3:17 δι᾽ ἐπιστολῆς 因了…书信,※ 帖后2:2,15 ,参 帖后3:14 。γράφειν ἐπιστολήν写徒15:23 23:25 异版; 罗16:22 ;ἐν τῇ ἐπ.在上,※ 林前5:9 。ταύτην δευτέραν ὑμῖν γράφω ἐ.写给你们的是第二封彼后3:1 。ἀναδιδόναι τὴν ἐπιστολὴν τινι 把文书呈给某人, 徒23:33 。或ἐπιδιδόναι付给, 徒15:30 。διακονεῖν撰写, 林后3:3 。ἀναγινώσκειν念诵, 林后3:2 西4:16 帖前5:27 。在新约中即使在 徒9:2 ,所有的复数都表示一封信以上,不是单一封,如δι᾽ ἐπιστολῶν以书信,※ 林前16:3 。δι᾽ ἐπιστολῶν ἀπόντες由于我们不在时的林后10:11 却不同,参 林后10:9 ;ἐ. βαρεῖαι καὶ ἰσχυραί他的又沈重又厉害, 林后10:10 。ἔγραψεν ὑμῖν ὡς καὶ ἐν πάσαις ἐ.写给你们,他一切的上, 彼后3:16 。ἐ. συστατικαί荐林后3:1 (见συστατικός)。ἐπίστολὴ πρός τινα 达与某人的尼2:7徒9:2 22:5 (信中授权某人捉拿百姓递解到京城的当局); 林后3:1 (πρὸς ὑμᾶς ἢ ἐξ ὑμῶν 给你们或出于你们)。*    说明
1992 epistole {ep-is-tol-ay'}

from 1989; TDNT - 7:593,1074; n f

AV - epistle 15, letter 9; 24

1) a letter, epistle
重新查询