01162 01164旧约新约 Strong's number
01163 orig  出现经文 同源字 相关查询
说明:CBOL原文字典以并列的英文字典内容为根据,但是参考了希伯来文
与希腊文字典作过修正补充删减。因此内容与英文字典不同,敬请留意。
1163 dei {die}

1210的第三人称现在式主动态; TDNT - 2:21,140; 动词

钦定本 - must 58, ought 31, must needs 5, should 4, misc 7, vr ought 1 ; 106

1) 必须, 一定
   1a) 因着环境与内心的执意
   1b) 因着法律与风俗习惯所然
   1c) 因着某种情况而生出的决心
   1d) 因着要达成某种结果
2) 合宜, 妥当, 理当
       
其同义字, 见 5829
01163 δεῖ 动词
不定(τό)δεῖν 路18:1 徒25:24 ;假 δέῃ,不完ἔδει。为非人称动词:「需要必须」。指任何一种强制状况。
一、指神的命定或无法避免的命运: 太17:10 24:6 (δεῖ γενέσθαι); 太26:54 可9:11 13:7,10 路4:43 21:9 约3:14,30 9:4 10:16 20:9 徒1:16 3:21 4:12 罗1:27 林前15:53 林后5:10 启1:1 4:1 22:6

二、指责任所致的强制状况:「应当」。οὐκ ἔδει σε ἐλεῆσαι;你不应当怜恤…么? 太18:33路2:49 15:32 18:1 徒5:29 帖前4:1 多1:11

三、指律法或习俗所致的强调状况:ᾗ ἔδει θύεσθαι τὸ πάσχα须宰逾越羊羔的(那一天), 路22:7太23:23 路11:42 13:14 约4:20,24 徒15:5 18:21 公认经文。指因罗马法律所致者, 徒25:10

四、指因某情况而产生的内在需要: 太26:35 可14:31 约4:4 徒14:22 27:21 林后11:30

五、因需要达成某特定结果所致的强制状况: 路12:12 19:5 徒9:6 林前11:19 。τὰ δέοντα 需用的箴30:8 )。

六、指因适当而致的强制状况, 提后2:6,24 。καθὸ δεῖ照所应当罗8:26 。δέον ἐστίν必须, 徒19:36 。εἰ δέον 或者难免彼前1:6 原文。
在δεῖ的用法中,直接受格和不定词按常例应随在后,偶而仅有不定词, 太23:23 26:54 徒5:29 。在表达某事之不该发生时,δεῖ与否定词连用, 路13:16 徒25:24 提后2:24 多1:11 (ἃ μὴ δεῖ不的,可能是τὰ μή δέοντα 提前5:13 和ἃ οὐ δεῖ〔 伯19:4 〕的混合形式)。在 徒16:30 之τί με δεῖ ποιεῖν;我怎样行?中,δ.表达慎重的假设。不完成式ἔδει用以表示:
A. 所发生的事是理当发生的:「理当」。 路15:32 22:7 24:26 约4:4 徒1:16 17:3

B. 所以没有发生的事是理当发生的:「本应该」。 太18:33 23:23 徒24:19 27:21 林后2:3
   说明
1163 dei {die}

third person singular active present of 1210; TDNT - 2:21,140; v

AV - must 58, ought 31, must needs 5, should 4, misc 7, vr ought 1 ; 106

1) it is necessary, there is need of, it behooves, is right and proper
   1a) necessity lying in the nature of the case
   1b) necessity brought on by circumstances or by the conduct of
       others toward us.
   1c) necessity in reference to what is required to attain some end
   1d) a necessity of law and command, of duty, equity
   1e) necessity established by the counsel and decree of God,
       especially by that purpose of his which relates to the
       salvation of men by the intervention of Christ and which is
       disclosed in the Old Testament prophecies
       1e1) concerning what Christ was destined finally to undergo, his
            sufferings, death, resurrection, ascension

For Synonyms See entry 5829
重新查询