版本选择 神版 上帝版 无空版 有地理sitephoto 查字典 本章地图 影像 [ 条列 | 表格 | 整段 ] 语态 度量衡 其他 阅读计画

新版上一章 下一章    查询或移至: 说明

撒母耳记下 线上收听:中文和合本 现代中文译本修订版 现代台语 台语圣经 客语 福州话 希伯来文读经 下载档案 关于语音圣经

章节和合本经文KJV经文注释
10:1{<01961>}{<03651>}此后<0310>,亚扪<05983><01121>的王<04428>死了<04191>(8799),他儿子<01121>哈嫩<02586>接续他<08478>作王<04427>(8799)And it came to pass after this<0310>, that the king<04428> of the children<01121> of Ammon<05983> died<04191>(8799), and Hanun<02586> his son<01121> reigned<04427>(8799) in his stead.注释 串珠 卢俊义 原文 典藏
10:2大卫<01732><0559>(8799):「我要照<09003><0834>哈嫩的父亲<01>拿辖厚<02617><06213>(8804)<05978>的恩典<02617><02617><06213>(8799){<05973>}哈嫩<02586>{<01121>}{<05176>}。」于是大卫<01732>差遣<07971>(8799)臣仆<05650>{<09002>}{<03027>},为他丧<0413><01>安慰他<09001><05162>(8763)。大卫<01732>的臣仆<05650>到了<0935>(8799)亚扪<05983><01121>的境内<0776>Then said<0559>(8799) David<01732>, I will shew<06213>(8799) kindness<02617> unto Hanun<02586> the son<01121> of Nahash<05176>, as his father<01> shewed<06213>(8804) kindness<02617> unto me. And David<01732> sent<07971>(8799) to comfort<05162>(8763) him by the hand<03027> of his servants<05650> for his father<01>. And David's<01732> servants<05650> came<0935>(8799) into the land<0776> of the children<01121> of Ammon<05983>.注释 串珠 卢俊义 原文 典藏
10:3但亚扪<05983><01121>的首领<08269><0413>他们的主<0113>哈嫩<02586><0559>(8799):「{<03588>}大卫<01732><07971>(8804)人来安慰<05162>(8764)<09001>,你想<09002><05869>他是尊敬<03513>(8764){<0853>}你父亲<01>吗?他<01732><07971>(8804){<0853>}臣仆<05650>来{<0413>}不<03808><09002><05668>详察<02713>(8800)窥探<09001><07270>(8763)、要倾覆<09001><02015>(8800){<0853>}这城<05892>吗?」And the princes<08269> of the children<01121> of Ammon<05983> said<0559>(8799) unto Hanun<02586> their lord<0113>, Thinkest<05869> thou that David<01732> doth honour<03513>(8764) thy father<01>, that he hath sent<07971>(8804) comforters<05162>(8764) unto thee? hath not David<01732> rather sent<07971>(8804) his servants<05650> unto thee, to<05668> search<02713>(8800) the city<05892>, and to spy it out<07270>(8763), and to overthrow<02015>(8800) it? {Thinkest...: Heb. In thine eyes doth David}注释 串珠 卢俊义 原文 典藏
10:4哈嫩<02586>便{<03947>}{(8799)}将<0853>大卫<01732>臣仆<05650>的胡须<02206>剃去<01548>(8762){<0853>}一半<02677>,又割断<03772>(8799){<0853>}他们下半截<09002><02677>的衣服<04063>,使他们露出<05704>下体<08357>,打发他们回去<07971>(8762)Wherefore Hanun<02586> took<03947>(8799) David's<01732> servants<05650>, and shaved off<01548>(8762) the one half<02677> of their beards<02206>, and cut off<03772>(8799) their garments<04063> in the middle<02677>, even to their buttocks<08357>, and sent them away<07971>(8762).注释 串珠 卢俊义 原文 典藏
10:5有人告诉<05046>(8686)大卫<09001><01732>,他就差<07971>(8799)人去迎接他们<09001><07125>(8800),(因为<03588>他们{<0582>}甚<03966><01961>羞耻<03637>(8737)),{<04428>}告诉<0559>(8799)他们说:「可以住<03427>(8798)在耶利哥<09002><03405>,等到<05704>胡须<02206>长起<06779>(8762)再回来<07725>(8804)。」When they told<05046>(8686) it unto David<01732>, he sent<07971>(8799) to meet<07125>(8800) them, because the men<0582> were greatly<03966> ashamed<03637>(8737): and the king<04428> said<0559>(8799), Tarry<03427>(8798) at Jericho<03405> until your beards<02206> be grown<06779>(8762), and then return<07725>(8804).注释 串珠 卢俊义 原文 典藏
10:6亚扪<05983><01121>知道<07200>(8799){<03588>}大卫<09002><01732>憎恶<0887>(8738)他们,{<05983>}{<01121>}就打发<07971>(8799)人去,招募<07936>(8799){<0853>}伯・利合<01050>的亚兰人<0758><0853>琐巴<06678>的亚兰人<0758>,步兵<07273>二万<06242><0505>,与<0853>玛迦<04601><04428>的人<0376>一千<0505>、陀伯<0382><0376>一万二千<08147><06240><0505>{<0376>}。And when the children<01121> of Ammon<05983> saw<07200>(8799) that they stank<0887>(8738) before David<01732>, the children<01121> of Ammon<05983> sent<07971>(8799) and hired<07936>(8799) the Syrians<0758> of Bethrehob<01050>, and the Syrians<0758> of Zoba<06678>, twenty<06242> thousand<0505> footmen<07273>, and of king<04428> Maacah<04601> a thousand<0505> men<0376>, and of Ishtob<0382> twelve<06240><08147> thousand<0505> men<0376>. {Ishtob: or, the men of Tob}注释 串珠 卢俊义 原文 典藏
10:7大卫<01732>听见了<08085>(8799),就差派<07971>(8799){<0853>}约押<03097>统带<0853>勇猛<01368>的全<03605><06635>出去。And when David<01732> heard<08085>(8799) of it , he sent<07971>(8799) Joab<03097>, and all the host<06635> of the mighty men<01368>.注释 串珠 卢俊义 原文 典藏
10:8亚扪<05983><01121>出来<03318>(8799),在城<08179>门前<06607><06186>(8799)<04421>;琐巴<06678>与利合<07340>的亚兰人<0758>、陀伯人<0382>,并玛迦人<04601>,另<09001><0905>在郊野<09002><07704>摆阵。And the children<01121> of Ammon<05983> came out<03318>(8799), and put the battle<04421> in array<06186>(8799) at the entering in<06607> of the gate<08179>: and the Syrians<0758> of Zoba<06678>, and of Rehob<07340>, and Ishtob<0382>, and Maacah<04601>, were by themselves<0905> in the field<07704>.注释 串珠 卢俊义 字典 原文 典藏
10:9约押<03097>看见<07200>(8799){<03588>}敌人在<01961><0413><04480><06440><04480><0268>摆阵<06440><04421>,就从<04480><03605>以色列<03478>军中挑选<0977>(8799)精兵<0977>(8803),使他们对着<09001><07125>(8800)亚兰人<0758>摆阵<06186>(8799)When Joab<03097> saw<07200>(8799) that the front<06440> of the battle<04421> was against him before<06440> and behind<0268>, he chose<0977>(8799) of all the choice<0977>(8803) men of Israel<03478>, and put them in array<06186>(8799) against<07125>(8800) the Syrians<0758>:注释 串珠 卢俊义 原文 典藏
10:10{<0853>}其余的<03499><05971><05414>(8804)<09002><03027>他兄弟<0251>亚比筛<052>,对着<09001><07125>(8800)亚扪<05983><01121>摆阵<06186>(8799)And the rest<03499> of the people<05971> he delivered<05414>(8804) into the hand<03027> of Abishai<052> his brother<0251>, that he might put them in array<06186>(8799) against<07125>(8800) the children<01121> of Ammon<05983>.注释 串珠 卢俊义 原文 典藏
10:11约押对亚比筛说<0559>(8799):「亚兰人<0758><0518><02388>(8799)过我<04480>,你就<01961>来帮助<09001><03444><09001>;亚扪<05983><01121><0518><02388>(8799)过你<04480>,我就去<01980>(8804)帮助<09001><03467>(8687)<09001>And he said<0559>(8799), If the Syrians<0758> be too strong<02388>(8799) for me, then thou shalt help<03444> me: but if the children<01121> of Ammon<05983> be too strong<02388>(8799) for thee, then I will come<01980>(8804) and help<03467>(8687) thee.注释 串珠 卢俊义 原文 典藏
10:12我们都当刚强<02388>(8798),为<01157>本国的民<05971><01157> 神<0430>的城邑<05892>作大丈夫<02388>(8691)。愿耶和华<03068>凭他的<09002><05869>意旨<02896>而行<06213>(8799)!」Be of good courage<02388>(8798), and let us play the men<02388>(8691) for our people<05971>, and for the cities<05892> of our God<0430>: and the LORD<03068> do<06213>(8799) that which seemeth<05869> him good<02896>.注释 串珠 卢俊义 原文 典藏
10:13于是,约押<03097><0834>跟随他<05973>的人<05971>前进<05066>(8799)攻打<09001><04421>亚兰人<09002><0758>;亚兰人在约押面前<04480><06440>逃跑<05127>(8799)And Joab<03097> drew nigh<05066>(8799), and the people<05971> that were with him, unto the battle<04421> against the Syrians<0758>: and they fled<05127>(8799) before<06440> him.注释 串珠 卢俊义 原文 典藏
10:14亚扪<05983><01121><07200>(8804){<03588>}亚兰人<0758>逃跑<05127>(8804),他们也在亚比筛<052>面前<04480><06440>逃跑<05127>(8799)<0935>(8799)<05892>。约押<03097>就离开<04480><05921>亚扪<05983><01121>那里,回<07725>(8799)耶路撒冷<03389>去了<0935>(8799)And when the children<01121> of Ammon<05983> saw<07200>(8804) that the Syrians<0758> were fled<05127>(8804), then fled<05127>(8799) they also before<06440> Abishai<052>, and entered<0935>(8799) into the city<05892>. So Joab<03097> returned<07725>(8799) from the children<01121> of Ammon<05983>, and came<0935>(8799) to Jerusalem<03389>.注释 串珠 卢俊义 原文 典藏
10:15亚兰人<0758><07200>(8799){<03588>}自己被<09001><06440>以色列人<03478>打败<05062>(8738),就又聚<0622>(8735)<03162>And when the Syrians<0758> saw<07200>(8799) that they were smitten<05062>(8738) before<06440> Israel<03478>, they gathered<0622>(8735) themselves together<03162>.注释 串珠 卢俊义 原文 典藏
10:16哈大底谢<01928>差遣<07971>(8799)人,将<0853>大河<05104>那边<04480><05676><0834>亚兰人<0758>调来<03318>(8686);他们到了<0935>(8799)希兰<02431>,哈大底谢<01928>的将军<08269><06635>朔法<07731>率领他们<09001><06440>And Hadarezer<01928> sent<07971>(8799), and brought out<03318>(8686) the Syrians<0758> that were beyond<05676> the river<05104>: and they came<0935>(8799) to Helam<02431>; and Shobach<07731> the captain<08269> of the host<06635> of Hadarezer<01928> went before<06440> them. {the river: that is, Euphrates} {Shobach: or, Shophach}注释 串珠 卢俊义 原文 典藏
10:17有人告诉<05046>(8714)大卫<09001><01732>,他就聚集<0622>(8799){<0853>}以色列<03478>众人<03605>,过<05674>(8799){<0853>}约旦河<03383>,来到<0935>(8799)希兰<02431>。亚兰人<0758>迎着<09001><07125>(8800)大卫<01732>摆阵<06186>(8799),与他<05973>打仗<03898>(8735)And when it was told<05046>(8714) David<01732>, he gathered<0622><00> all Israel<03478> together<0622>(8799), and passed over<05674>(8799) Jordan<03383>, and came<0935>(8799) to Helam<02431>. And the Syrians<0758> set themselves in array<06186>(8799) against<07125>(8800) David<01732>, and fought<03898>(8735) with him.注释 串珠 卢俊义 原文 典藏
10:18亚兰人<0758>在以色列人<03478>面前<04480><06440>逃跑<05127>(8799);大卫<01732>杀了<02026>(8799)亚兰<04480><0758><07651><03967>辆战车<07393>的人,四万<0705><0505>马兵<06571>,又杀了<05221>(8689){<0853>}亚兰的将<06635><08269>朔法<07731>{<04191>}{(8799)}{<08033>}。And the Syrians<0758> fled<05127>(8799) before<06440> Israel<03478>; and David<01732> slew<02026>(8799) the men of seven<07651> hundred<03967> chariots<07393> of the Syrians<0758>, and forty<0705> thousand<0505> horsemen<06571>, and smote<05221>(8689) Shobach<07731> the captain<08269> of their host<06635>, who died<04191>(8799) there. {horsemen: also called, footmen}注释 串珠 卢俊义 字典 原文 典藏
10:19<05650>哈大底谢<01928>的诸<03605><04428><07200>(8799){<03588>}自己被<09001><06440>以色列人<03478>打败<05062>(8738),就与<0853>以色列人<03478>和好<07999>(8686),归服他们<05647>(8799)。于是亚兰人<0758>不敢<03372>(8799)<05750>帮助<09001><03467>(8687){<0853>}亚扪<05983><01121>了。And when all the kings<04428> that were servants<05650> to Hadarezer<01928> saw<07200>(8799) that they were smitten<05062>(8738) before<06440> Israel<03478>, they made peace<07999>(8686) with Israel<03478>, and served<05647>(8799) them. So the Syrians<0758> feared<03372>(8799) to help<03467>(8687) the children<01121> of Ammon<05983> any more.注释 串珠 卢俊义 原文 典藏


上一章 下一章    查询或移至: 说明

神版 上帝版 无空版 [ 条列 | 表格 | 整段 ] 语态 重新查询 影像 本章地图 度量衡 其他
和合本和合本2010现代中文译本1995版现代中文译本2019版新译本恢复本思高译本吕振中译本NET圣经中译本深文理和合本原文直译(参考用)ESVKJVBBEWEBASVDarbyERV旧约马索拉原文七十士译本现代台语2021版汉字现代台语2021版全罗圣经公会巴克礼台汉本巴克礼全罗巴克礼汉罗圣经公会现代客语全罗圣经公会现代客语汉字全民台语圣经全罗全民台语圣经汉罗全民台语圣经Ruby印尼圣经越南圣经俄文圣经韩文圣经日语圣经圣经公会布农语圣经圣经公会泰雅尔语圣经圣经公会鲁凯语圣经赛德克族Tgdaya语圣经公会阿美语1997圣经公会太鲁阁语圣经藏语圣经武加大译本新武加大译本官话和合本北京官话译本文理和合本神天圣书文理委办译本施约瑟浅文理译本马殊曼译本四人小组译本高连茨基圣咏经郭实腊新遗诏书和旧遗诏圣书太平天国文理译本


注意:目前新约的Strong's number仍待进一步校阅。如有错误或建议,请联络CBOL计画KJV + Strongs and lexicons were adapted from the Online Bible. It used by permission and are copyrighted by Timnathserah Inc.
各圣经译本着作权如版权说明
本画面由信望爱资讯中心CBOL计画产生,欢迎连结,无须申请。CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License。愿上帝的话能建造每一位使用这系统的人,来荣耀他自己的名。