版本选择 神版 上帝版 无空版 有地理sitephoto 查字典 本章地图 影像 [ 条列 | 表格 | 整段 ] 语态 度量衡 其他 阅读计画

新版上一章 下一章    查询或移至: 说明

利未记 线上收听:中文和合本 现代中文译本修订版 现代台语 台语圣经 客语 福州话 希伯来文读经 下载档案 关于语音圣经

章节和合本经文KJV经文注释
15:1耶和华<03068>{<01696>}{(8762)}对<0413>摩西<04872>、亚伦<0413><0175><09001><0559>(8800)And the LORD<03068> spake<01696>(8762) unto Moses<04872> and to Aaron<0175>, saying<0559>(8800),注释 串珠 原文 典藏
15:2「你们晓谕<01696>(8761){<0413>}以色列<03478><01121><0559>(8804){<0413>}:{<0376>}人<0376><03588><04480><01320><01961>(8799)漏症<02100>(8802),他<01931>因这漏症<02101>就不洁净了<02931>Speak<01696>(8761) unto the children<01121> of Israel<03478>, and say<0559>(8804) unto them, When any<0376> man<0376> hath a running issue<02100>(8802) out of his flesh<01320>, because of his issue<02101> he is unclean<02931>. {running...: or, running of the reins}注释 串珠 原文 典藏
15:3<01931>患漏症<09002><02101>{<02932>},无论是{<01320>}{<0853>}{<02101>}下流的<07325>(8804),{<0176>}是{<01320>}{<04480>}{<02101>}止住的<02856>(8689),都<02063><01961>(8799)不洁净<02932>And this shall be his uncleanness<02932> in his issue<02101>: whether his flesh<01320> run<07325>(8804) with his issue<02101>, or his flesh<01320> be stopped<02856>(8689) from his issue<02101>, it is his uncleanness<02932>.注释 串珠 原文 典藏
15:4他{<02100>}{(8802)}所<0834><07901>(8799)的{<05921>}床<04904><03605>为不洁净<02930>(8799),所<0834><03427>(8799)的{<05921>}物<03627>也为<03605>不洁净<02930>(8799)Every bed<04904>, whereon he lieth<07901>(8799) that hath the issue<02100>(8802), is unclean<02930>(8799): and every thing<03627>, whereon he sitteth<03427>(8799), shall be unclean<02930>(8799). {thing: Heb. vessel}注释 串珠 字典 原文 典藏
15:5<0376><05060>(8799)那床<09002><04904><0834>,必不洁净<02930>(8804)<05704>晚上<06153>,并要洗<03526>(8762)衣服<0899>,用水<09002><04325>洗澡<07364>(8804)And whosoever<0376> toucheth<05060>(8799) his bed<04904> shall wash<03526>(8762) his clothes<0899>, and bathe<07364>(8804) himself in water<04325>, and be unclean<02930>(8804) until the even<06153>.注释 串珠 字典 原文 典藏
15:6那坐<03427>(8802){<05921>}患漏症人<02100>(8802)<0834><03427>(8799)之{<05921>}物<03627>的,必不洁净<02930>(8804)<05704>晚上<06153>,并要洗<03526>(8762)衣服<0899>,用水<09002><04325>洗澡<07364>(8804)And he that sitteth<03427>(8802) on any thing<03627> whereon he sat<03427>(8799) that hath the issue<02100>(8802) shall wash<03526>(8762) his clothes<0899>, and bathe<07364>(8804) himself in water<04325>, and be unclean<02930>(8804) until the even<06153>.注释 串珠 字典 原文 典藏
15:7那摸<05060>(8802)患漏症人<02100>(8802)身体<09002><01320>的,必不洁净<02930>(8804)<05704>晚上<06153>,并要洗<03526>(8762)衣服<0899>,用水<09002><04325>洗澡<07364>(8804)And he that toucheth<05060>(8802) the flesh<01320> of him that hath the issue<02100>(8802) shall wash<03526>(8762) his clothes<0899>, and bathe<07364>(8804) himself in water<04325>, and be unclean<02930>(8804) until the even<06153>.注释 串珠 字典 原文 典藏
15:8<03588>患漏症人<02100>(8802)<07556>(8799)在洁净的人身上<09002><02889>,那人必不洁净<02930>(8804)<05704>晚上<06153>,并要洗<03526>(8765)衣服<0899>,用水<09002><04325>洗澡<07364>(8804)And if he that hath the issue<02100>(8802) spit<07556>(8799) upon him that is clean<02889>; then he shall wash<03526>(8765) his clothes<0899>, and bathe<07364>(8804) himself in water<04325>, and be unclean<02930>(8804) until the even<06153>.注释 串珠 字典 原文 典藏
15:9患漏症人<02100>(8802)<0834><07392>(8799)的{<05921>}{<03605>}鞍子<04817>也为不洁净<02930>(8799)And what saddle<04817> soever he rideth<07392>(8799) upon that hath the issue<02100>(8802) shall be unclean<02930>(8799).注释 串珠 字典 原文 典藏
15:10<03605>摸了<05060>(8802)他身下<08478>之物的{<09002>}{<03605>}{<0834>}{<01961>}{(8799)},必不洁净<02930>(8799)<05704>晚上<06153>;拿了<05375>(8802)那物<0853>的,必不洁净<02930>(8804)<05704>晚上<06153>,并要洗<03526>(8762)衣服<0899>,用水<09002><04325>洗澡<07364>(8804)And whosoever toucheth<05060>(8802) any thing that was under him shall be unclean<02930>(8799) until the even<06153>: and he that beareth<05375>(8802) any of those things shall wash<03526>(8762) his clothes<0899>, and bathe<07364>(8804) himself in water<04325>, and be unclean<02930>(8804) until the even<06153>.注释 串珠 字典 原文 典藏
15:11患漏症的<02100>(8802)人没有<03808>用水<09002><04325><07857>(8804)<03027>,无论<03605>摸了<05060>(8799)<09002>,谁<0834>必不洁净<02930>(8804)<05704>晚上<06153>,并要洗<03526>(8765)衣服<0899>,用水<09002><04325>洗澡<07364>(8804)And whomsoever he toucheth<05060>(8799) that hath the issue<02100>(8802), and hath not rinsed<07857>(8804) his hands<03027> in water<04325>, he shall wash<03526>(8765) his clothes<0899>, and bathe<07364>(8804) himself in water<04325>, and be unclean<02930>(8804) until the even<06153>.注释 串珠 字典 原文 典藏
15:12患漏症人<02100>(8802)<0834>摸的<05060>(8799)<02789><03627>{<09002>}就必打破<07665>(8735);所摸的一切<03605><06086><03627>也必用水<09002><04325>涮洗<07857>(8735)And the vessel<03627> of earth<02789>, that he toucheth<05060>(8799) which hath the issue<02100>(8802), shall be broken<07665>(8735): and every vessel<03627> of wood<06086> shall be rinsed<07857>(8735) in water<04325>.注释 串珠 字典 原文 典藏
15:13「{<03588>}患漏症的<02100>(8802)人痊愈了<02891>(8799){<04480>}{<02101>},就要为洁净<09001><02893>自己<09001>计算<05608>(8804)<07651><03117>,也必洗<03526>(8765)衣服<0899>,用活<02416><09002><04325><07364>(8804)<01320>,就洁净了<02891>(8804)And when he that hath an issue<02100>(8802) is cleansed<02891>(8799) of his issue<02101>; then he shall number<05608>(8804) to himself seven<07651> days<03117> for his cleansing<02893>, and wash<03526>(8765) his clothes<0899>, and bathe<07364>(8804) his flesh<01320> in running<02416> water<04325>, and shall be clean<02891>(8804).注释 串珠 字典 原文 典藏
15:14第八<08066><09002><03117>,要取<03947>(8799){<09001>}两只<08147>斑鸠<08449>或是<0176>两只<08147><01121><03123>,来<0935>(8804)<0413><04150><0168>门口<06607>、耶和华<03068>面前<09001><06440>,把鸟交<05414>(8804)<0413>祭司<03548>And on the eighth<08066> day<03117> he shall take<03947>(8799) to him two<08147> turtledoves<08449>, or two<08147> young<01121> pigeons<03123>, and come<0935>(8804) before<06440> the LORD<03068> unto the door<06607> of the tabernacle<0168> of the congregation<04150>, and give<05414>(8804) them unto the priest<03548>:注释 串珠 字典 原文 典藏
15:15祭司<03548>要献上<06213>(8804){<0853>}一只<0259>为赎罪祭<02403>,一只<0259>为燔祭<05930>;因那人患的漏症<04480><02101>,祭司<03548>要在耶和华<03068>面前<09001><06440>为他<05921>赎罪<03722>(8765)And the priest<03548> shall offer<06213>(8804) them, the one<0259> for a sin offering<02403>, and the other<0259> for a burnt offering<05930>; and the priest<03548> shall make an atonement<03722>(8765) for him before<06440> the LORD<03068> for his issue<02101>.注释 串珠 原文 典藏
15:16「人<0376><03588>梦遗{<02233>}{<07902>}<03318>(8799){<04480>},他必不洁净<02930>(8804)<05704>晚上<06153>,并要用水<09002><04325><07364>(8804){<0853>}全<03605><01320>And if any man's<0376> seed<02233> of copulation<07902> go out<03318>(8799) from him, then he shall wash<07364>(8804) all his flesh<01320> in water<04325>, and be unclean<02930>(8804) until the even<06153>.注释 串珠 原文 典藏
15:17无论<03605>是衣服<0899>是{<03605>}皮子<05785>,被<01961>(8799)<02233><07902><0834><05921>,必不洁净<02930>(8804)<05704>晚上<06153>,并要用水<09002><04325><03526>(8795)And every garment<0899>, and every skin<05785>, whereon is the seed<02233> of copulation<07902>, shall be washed<03526>(8795) with water<04325>, and be unclean<02930>(8804) until the even<06153>.注释 串珠 字典 原文 典藏
15:18若男<0376>{<02233>}{<07902>}女<0802>{<0834>}交合<07901>(8799),两个人{<0853>}必不洁净<02930>(8804)<05704>晚上<06153>,并要用水<09002><04325>洗澡<07364>(8804)The woman<0802> also with whom man<0376> shall lie<07901>(8799) with seed<02233> of copulation<07902>, they shall both bathe<07364>(8804) themselves in water<04325>, and be unclean<02930>(8804) until the even<06153>.注释 串珠 原文 典藏
15:19「女人<0802>{<03588>}行经{<01961>}{(8799)}{<02100>}{(8802)}{<01818>}{<01961>}{(8799)}{<02101>}{<09002>}{<01320>},必<01961>(8799)污秽<09002><05079><07651><03117>;凡<03605><05060>(8802)<09002>的,必不洁净<02930>(8799)<05704>晚上<06153>And if a woman<0802> have an issue<02100>(8802), and her issue<02101> in her flesh<01320> be blood<01818>, she shall be put apart<05079> seven<07651> days<03117>: and whosoever toucheth<05060>(8802) her shall be unclean<02930>(8799) until the even<06153>. {put...: Heb. in her separation}注释 串珠 原文 典藏
15:20女人在污秽之中<09002><05079>,凡<03605>她所<0834><07901>(8799)的物件{<05921>}都为不洁净<02930>(8799),{<03605>}所<0834><03427>(8799)的物件{<05921>}也都不洁净<02930>(8799)And every thing that she lieth<07901>(8799) upon in her separation<05079> shall be unclean<02930>(8799): every thing also that she sitteth<03427>(8799) upon shall be unclean<02930>(8799).注释 串珠 原文 典藏
15:21<03605><05060>(8802)她床<09002><04904>的,必不洁净<02930>(8804)<05704>晚上<06153>,并要洗<03526>(8762)衣服<0899>,用水<09002><04325>洗澡<07364>(8804)And whosoever toucheth<05060>(8802) her bed<04904> shall wash<03526>(8762) his clothes<0899>, and bathe<07364>(8804) himself in water<04325>, and be unclean<02930>(8804) until the even<06153>.注释 串珠 字典 原文 典藏
15:22<03605><05060>(8802)她所<0834><03427>(8799)甚么<09002><03605>物件<03627>{<05921>}的,必不洁净<02930>(8804)<05704>晚上<06153>,并要洗<03526>(8762)衣服<0899>,用水<09002><04325>洗澡<07364>(8804)And whosoever toucheth<05060>(8802) any thing<03627> that she sat<03427>(8799) upon shall wash<03526>(8762) his clothes<0899>, and bathe<07364>(8804) himself in water<04325>, and be unclean<02930>(8804) until the even<06153>.注释 串珠 字典 原文 典藏
15:23<05921>女人<01931>的床<04904>上,或<0176><05921><01931><03427>(8802)<0834><03627><05921>,若<0518>有别的物件,人一摸了<09002><05060>(8800){<09002>},必不洁净<02930>(8799)<05704>晚上<06153>And if it be on her bed<04904>, or on any thing<03627> whereon she sitteth<03427>(8802), when he toucheth<05060>(8800) it, he shall be unclean<02930>(8799) until the even<06153>.注释 串珠 字典 原文 典藏
15:24男人<0376><0518>与那女人<0854>同房{<07901>}{(8799)}<07901>(8800),染了{<01961>}{(8799)}{<05921>}她的污秽<05079>,就要七<07651><03117>不洁净<02930>(8804);{<03605>}所<0834><07901>(8799)<05921><04904>也为不洁净<02930>(8799)And if any man<0376> lie<07901>(8799) with her at all<07901>(8800), and her flowers<05079> be upon him, he shall be unclean<02930>(8804) seven<07651> days<03117>; and all the bed<04904> whereon he lieth<07901>(8799) shall be unclean<02930>(8799).注释 串珠 字典 原文 典藏
15:25「女人<0802><03588>在经<05079><06256>以外<09002><03808><02100>(8799)<07227><03117>的血<01818><02101>,或<0176>{<03588>}是{<05921>}经期<05079>过长,有了漏症<02100>(8799),她就<01931>因这漏症<02101>{<03605>}{<03117>}不洁净<02932>,与她{<01961>}{(8799)}在经<05079><09003><03117>不洁净<02931>一样。And if a woman<0802> have<02100>(8799) an issue<02101> of her blood<01818> many<07227> days<03117> out<03808> of the time<06256> of her separation<05079>, or if it run<02100>(8799) beyond the time<05921> of her separation<05079>; all the days<03117> of the issue<02101> of her uncleanness<02932> shall be as the days<03117> of her separation<05079>: she shall be unclean<02931>.注释 串珠 原文 典藏
15:26她在患漏症<02101>的{<03605>}日子<03117><0834><07901>(8799)<05921>{<03605>}床<04904>、{<09003>}{<04904>}{<05079>}所<0834><03427>(8799)<05921>{<03605>}物<03627>都要看为<01961>(8799)不洁净<02931>,与她<09001>月经<05079>的时候一样{<09003>}{<02932>}{<01961>}{(8799)}。Every bed<04904> whereon she lieth<07901>(8799) all the days<03117> of her issue<02101> shall be unto her as the bed<04904> of her separation<05079>: and whatsoever<03627> she sitteth<03427>(8799) upon shall be unclean<02931>, as the uncleanness<02932> of her separation<05079>.注释 串珠 字典 原文 典藏
15:27<03605><05060>(8802)这些物件<09002>的,就为不洁净<02930>(8799),必不洁净<02930>(8804)<05704>晚上<06153>,并要洗<03526>(8765)衣服<0899>,用水<09002><04325>洗澡<07364>(8804)And whosoever toucheth<05060>(8802) those things shall be unclean<02930>(8799), and shall wash<03526>(8765) his clothes<0899>, and bathe<07364>(8804) himself in water<04325>, and be unclean<02930>(8804) until the even<06153>.注释 串珠 字典 原文 典藏
15:28女人的漏症<04480><02101><0518>好了<02891>(8804),就要计算<05608>(8804){<09001>}七<07651><03117>,然后<0310>才为洁净<02891>(8799)But if she be cleansed<02891>(8804) of her issue<02101>, then she shall number<05608>(8804) to herself seven<07651> days<03117>, and after<0310> that she shall be clean<02891>(8799).注释 串珠 原文 典藏
15:29第八<08066><09002><03117>,要取<03947>(8799){<09001>}两只<08147>斑鸠<08449>或是<0176>两只<08147><01121><03123>,带<0935>(8689){<0853>}到<0413><04150><0168>门口<06607><0413>祭司<03548>And on the eighth<08066> day<03117> she shall take<03947>(8799) unto her two<08147> turtles<08449>, or two<08147> young<01121> pigeons<03123>, and bring<0935>(8689) them unto the priest<03548>, to the door<06607> of the tabernacle<0168> of the congregation<04150>.注释 串珠 字典 原文 典藏
15:30祭司<03548>要献<06213>(8804){<0853>}一只<0259>为赎罪祭<02403>,{<0853>}一只<0259>为燔祭<05930>;因那人血漏<04480><02101>不洁<02932>,祭司<03548>要在耶和华<03068>面前<09001><06440>为她<05921>赎罪<03722>(8765)And the priest<03548> shall offer<06213>(8804) the one<0259> for a sin offering<02403>, and the other<0259> for a burnt offering<05930>; and the priest<03548> shall make an atonement<03722>(8765) for her before<06440> the LORD<03068> for the issue<02101> of her uncleanness<02932>.注释 串珠 原文 典藏
15:31「你们要这样使<0853>以色列<03478><01121>与他们的污秽<04480><02932>隔绝<05144>(8689),免得<03808>他们玷污<09002><02930>(08763){<0853>}我的{<0834>}{<09002>}{<08432>}帐幕<04908>,就因自己的污秽<09002><02932>死亡<04191>(8799)。」Thus shall ye separate<05144>(8689) the children<01121> of Israel<03478> from their uncleanness<02932>; that they die<04191>(8799) not in their uncleanness<02932>, when they defile<02930>(8763) my tabernacle<04908> that is among<08432> them.注释 串珠 字典 原文 典藏
15:32这是<02063>患漏症<02100>(8802)和{<0834>}梦遗<03318>(8799){<04480>}<07902><02233>而不洁净的<09001><02930>(8800){<09002>},This is the law<08451> of him that hath an issue<02100>(8802), and of him whose seed<02233><07902> goeth<03318>(8799) from him, and is defiled<02930>(8800) therewith;注释 串珠 原文 典藏
15:33并有月经<09002><05079><01739>的和患<02100>(8802){<0853>}漏症<02101>的,无论男<09001><02145><09001><05347>,并人<09001><0376>{<0834>}与<05973>不洁净<02931>女人同房<07901>(8799)的条例<08451>And of her that is sick<01739> of her flowers<05079>, and of him that hath<02100>(8802) an issue<02101>, of the man<02145>, and of the woman<05347>, and of him<0376> that lieth<07901>(8799) with her that is unclean<02931>.注释 串珠 原文 典藏


上一章 下一章    查询或移至: 说明

神版 上帝版 无空版 [ 条列 | 表格 | 整段 ] 语态 重新查询 影像 本章地图 度量衡 其他
和合本和合本2010现代中文译本1995版现代中文译本2019版新译本恢复本思高译本吕振中译本NET圣经中译本深文理和合本原文直译(参考用)ESVKJVBBEWEBASVDarbyERV旧约马索拉原文七十士译本现代台语2021版汉字现代台语2021版全罗圣经公会巴克礼台汉本巴克礼全罗巴克礼汉罗圣经公会现代客语全罗圣经公会现代客语汉字全民台语圣经全罗全民台语圣经汉罗全民台语圣经Ruby印尼圣经越南圣经俄文圣经韩文圣经日语圣经圣经公会布农语圣经圣经公会泰雅尔语圣经圣经公会鲁凯语圣经赛德克族Tgdaya语圣经公会阿美语1997圣经公会太鲁阁语圣经藏语圣经武加大译本新武加大译本官话和合本北京官话译本文理和合本神天圣书文理委办译本施约瑟浅文理译本马殊曼译本四人小组译本高连茨基圣咏经郭实腊新遗诏书和旧遗诏圣书太平天国文理译本


注意:目前新约的Strong's number仍待进一步校阅。如有错误或建议,请联络CBOL计画KJV + Strongs and lexicons were adapted from the Online Bible. It used by permission and are copyrighted by Timnathserah Inc.
各圣经译本着作权如版权说明
本画面由信望爱资讯中心CBOL计画产生,欢迎连结,无须申请。CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License。愿上帝的话能建造每一位使用这系统的人,来荣耀他自己的名。