版本选择 神版 上帝版 无空版 有地理sitephoto 查字典 本章地图 影像 [ 条列 | 表格 | 整段 ] 语态 度量衡 其他 阅读计画

新版上一章 下一章    查询或移至: 说明

启示录 线上收听:中文和合本 现代中文译本修订版 现代台语 台语圣经 台语(长老会传播中心授权) 客语 现代客语 福州话 粤语和合本 希腊文(WH-NT) 下载档案 关于语音圣经

章节和合本经文KJV经文注释
5:1{<2532>}我看见<3708>(5656)<2521>(5740){<1909>}宝座<2362>的右手<1188><1909>有书卷<975>,里<2081>{<2532>}外<3693>都写着字<1125>(5772),用七<2033><4973>封严了<2696>(5772)And<2532> I saw<1492>(5627) in<1909> the right hand<1188> of him that sat<2521>(5740) on<1909> the throne<2362> a book<975> written<1125>(5772) within<2081> and<2532> on the backside<3693>, sealed<2696>(5772) with seven<2033> seals<4973>.注释 串珠 卢俊义 卢俊义 字典 原文 典藏
5:2我又<2532>看见<3708>(5656)一位大力的<2478>天使<32>{<1722>}大<3173><5456>宣传<2784>(5723)说:「有谁<5101><514>展开<455>(5658)那书卷<975>,{<2532>}揭开<3089>(5658)<846>七印<4973>呢?」And<2532> I saw<1492>(5627) a strong<2478> angel<32> proclaiming<2784>(5723) with a loud<3173> voice<5456>, Who<5101> is<2076>(5748) worthy<514> to open<455>(5658) the book<975>, and<2532> to loose<3089>(5658) the seals<4973> thereof<846>?注释 串珠 卢俊义 卢俊义 字典 原文 典藏
5:3{<2532>}在<1722>天上<3772>、{<3761>}地<1093><1909>、{<3761>}地<1093>底下<5270>,没有<3762><1410>(5708)展开<455>(5658)、{<3777>}能观看<991>(5721)<846>书卷<975>的。And<2532> no man<3762> in<1722> heaven<3772>, nor<3761> in<1909> earth<1093>, neither<3761> under<5270> the earth<1093>, was able<1410>(5711) to open<455>(5658) the book<975>, neither<3761> to look<991>(5721) thereon<846>.注释 串珠 卢俊义 卢俊义 字典 原文 典藏
5:4因为<3754>没有<3762><2147>(5681)<514>展开<455>(5658)、{<3777>}配观看<991>(5721)<846>书卷<975>的,我就<2532><4183><2799>(5707)And<2532> I<1473> wept<2799>(5707) much<4183>, because<3754> no man<3762> was found<2147>(5681) worthy<514> to open<455>(5658) and<2532> to read<314>(5629) the book<975>, neither<3777> to look<991>(5721) thereon<846>.注释 串珠 卢俊义 卢俊义 字典 原文 典藏
5:5{<2532>}长老<4245><1537>有一位<1520>对我<1473><3004>(5719):「不要<3361><2799>(5720)!看哪<2400>,犹大<2455>支派<5443><1537>的狮子<3023>,大卫<1138>的根<4491>,他已得胜<3528>(5656),能以展开<455>(5658)那书卷<975>,{<2532>}揭开那<846><2033><4973>。」And<2532> one<1520> of<1537> the elders<4245> saith<3004>(5719) unto me<3427>, Weep<2799>(5720) not<3361>: behold<2400>(5628), the Lion<3023> of<5607>(5752)<1537> the tribe<5443> of Juda<2455>, the Root<4491> of David<1138>, hath prevailed<3528>(5656) to open<455>(5658) the book<975>, and<2532> to loose<3089>(5658) the seven<2033> seals<4973> thereof<846>.注释 串珠 卢俊义 卢俊义 字典 原文 典藏
5:6我又<2532>看见<3708>(5656){<1722>}宝座<2362><2532><5064>活物<2226>,并<2532>{<1722>}长老<4245>之中<3319>{<3319>}有羔羊<721>站立<2476>(5761),像是<5613>被杀过的<4969>(5772),有<2192>(5723)<2033><2768>{<2532>}七<2033><3788>,就<3739><1510>(5719) 神<2316>的七<2033><4151>,奉差遣<649>(5772)<1519><3956>天下<1093>去的。And<2532> I beheld<1492>(5627), and<2532>, lo<2400>(5628), in<1722> the midst<3319> of the throne<2362> and<2532> of the four<5064> beasts<2226>, and<2532> in<1722> the midst<3319> of the elders<4245>, stood<2476>(5761) a Lamb<721> as<5613> it had been slain<4969>(5772), having<2192>(5723) seven<2033> horns<2768> and<2532> seven<2033> eyes<3788>, which<3739> are<1526>(5748) the seven<2033> Spirits<4151> of God<2316> sent forth<649>(5772) into<1519> all<3956> the earth<1093>.注释 串珠 卢俊义 卢俊义 字典 原文 典藏
5:7{<2532>}这羔羊前来<2064>(5656),{<2532>}从<1537><2521>(5740)宝座<2362>{<1909>}的右手<1188>里拿了<2983>(5758)书卷。And<2532> he came<2064>(5627) and<2532> took<2983>(5758) the book<975> out of<1537> the right hand<1188> of him that sat<2521>(5740) upon<1909> the throne<2362>.注释 串珠 卢俊义 卢俊义 字典 原文 典藏
5:8{<2532>}他既<3753>拿了<2983>(5656)书卷<975>,四<5064>活物<2226><2532>二十<1501><5064>位长老<4245>就俯伏<4098>(5656)在羔羊<721>面前<1799>,各<1538>拿着<2192>(5723)<2788><2532>盛满了<1073>(5723)<2368>的金<5552><5357>;这<3739>香就是<1510>(5719)众圣徒<40>的祈祷<4335>And<2532> when<3753> he had taken<2983>(5627) the book<975>, the four<5064> beasts<2226> and<2532> four<5064> and twenty<1501> elders<4245> fell down<4098>(5627) before<1799> the Lamb<721>, having<2192>(5723) every one of them<1538> harps<2788>, and<2532> golden<5552> vials<5357> full<1073>(5723) of odours<2368>, which<3739> are<1526>(5748) the prayers<4335> of saints<40>. {odours: or, incense}注释 串珠 卢俊义 卢俊义 字典 原文 典藏
5:9{<2532>}他们唱<103>(5719)<2537><5603>,说<3004>(5723):你{<1510>}{(5719)}配<514><2983>(5658)书卷<975>,{<2532>}配揭开<455>(5658){<846>}七印<4973>;因为<3754>你曾被杀<4969>(5681),{<2532>}用<1722>自己的<4771><129><1537><3956><5443>、{<2532>}各方<1100>、{<2532>}各民<2992>、{<2532>}各国<1484>中买了<59>(5656)人来,叫他们归于 神<2316>And<2532> they sung<103>(5719) a new<2537> song<5603>, saying<3004>(5723), Thou art<1488>(5748) worthy<514> to take<2983>(5629) the book<975>, and<2532> to open<455>(5658) the seals<4973> thereof<846>: for<3754> thou wast slain<4969>(5648), and<2532> hast redeemed<59>(5656) us<2248> to God<2316> by<1722> thy<4675> blood<129> out of<1537> every<3956> kindred<5443>, and<2532> tongue<1100>, and<2532> people<2992>, and<2532> nation<1484>;注释 串珠 卢俊义 卢俊义 字典 原文 典藏
5:10<2532><4160>(5656)他们<846>成为国民<932>,{<2532>}作祭司<2409>归于{<1473>} 神<2316>,{<2532>}在地<1093><1909>执掌王权<936>(5692)And<2532> hast made<4160>(5656) us<2248> unto our<2257> God<2316> kings<935> and<2532> priests<2409>: and<2532> we shall reign<936>(5692) on<1909> the earth<1093>.注释 串珠 卢俊义 卢俊义 原文 典藏
5:11我又<2532>看见<3708>(5656)<2532>听见<191>(5656),宝座<2362><2532>活物<2226><2532>长老<4245>的周围<2945>有许多<4183>天使<32>的声音<5456>;{<2532>}他们的<846>数目<706><1510>(5707)千千万万<3461><3461><2532><5505><5505>And<2532> I beheld<1492>(5627), and<2532> I heard<191>(5656) the voice<5456> of many<4183> angels<32> round about<2943> the throne<2362> and<2532> the beasts<2226> and<2532> the elders<4245>: and<2532> the number<706> of them<846> was<2258>(5713) ten thousand<3461> times ten thousand<3461>, and<2532> thousands<5505> of thousands<5505>;注释 串珠 卢俊义 卢俊义 字典 原文 典藏
5:12<3173><5456><3004>(5723):曾被杀的<4969>(5772)羔羊<721><1510>(5719)<514><2983>(5658)权柄<1411>、{<2532>}丰富<4149>、{<2532>}智慧<4678>、{<2532>}能力<2479>、{<2532>}尊贵<5092>、{<2532>}荣耀<1391>、{<2532>}颂赞<2129>的。Saying<3004>(5723) with a loud<3173> voice<5456>, Worthy<514> is<2076>(5748) the Lamb<721> that was slain<4969>(5772) to receive<2983>(5629) power<1411>, and<2532> riches<4149>, and<2532> wisdom<4678>, and<2532> strength<2479>, and<2532> honour<5092>, and<2532> glory<1391>, and<2532> blessing<2129>.注释 串珠 卢俊义 卢俊义 字典 原文 典藏
5:13我又<2532>听见<191>(5656){<3739>}在天<3772><1722>、{<2532>}地<1093><1909>、{<2532>}地<1093>底下<5270>、{<2532>}沧海<2281><1909>,和<2532>天地间一切所有{<3956>}{<1722>}{<846>}<3956>被造之物<2938>,都说<3004>(5723):但愿颂赞<2129>、{<2532>}尊贵<5092>、{<2532>}荣耀<1391>、{<2532>}权势<2904>都归给坐<2521>(5740){<1909>}宝座<2362>的和<2532>羔羊<721>,直到<1519>永永远远{<165>}{<165>}!And<2532> every<3956> creature<2938> which<3739> is<2076>(5748) in<1722> heaven<3772>, and<2532> on<1722> the earth<1093>, and<2532> under<5270> the earth<1093>, and<2532> such as<3739> are<2076>(5748) in<1909> the sea<2281>, and<2532> all<3956> that are in<1722> them<846>, heard I<191>(5656) saying<3004>(5723), Blessing<2129>, and<2532> honour<5092>, and<2532> glory<1391>, and<2532> power<2904>, be unto him that sitteth<2521>(5740) upon<1909> the throne<2362>, and<2532> unto the Lamb<721> for<1519> ever<165> and ever<165>.注释 串珠 卢俊义 卢俊义 字典 原文 典藏
5:14{<2532>}四<5064>活物<2226>就说<3004>(5707):「阿们<281>!」{<2532>}众长老<4245>也俯伏<4098>(5656){<2532>}敬拜<4352>(5656)And<2532> the four<5064> beasts<2226> said<3004>(5707), Amen<281>. And<2532> the four<5064> and twenty<1501> elders<4245> fell down<4098>(5627) and<2532> worshipped<4352>(5656) him that liveth<2198>(5723) for<1519> ever<165> and ever<165>.注释 串珠 卢俊义 卢俊义 字典 原文 典藏


上一章 下一章    查询或移至: 说明

神版 上帝版 无空版 [ 条列 | 表格 | 整段 ] 语态 重新查询 影像 本章地图 度量衡 其他
和合本和合本2010现代中文译本1995版现代中文译本2019版新译本中文标准译本恢复本思高译本吕振中译本NET圣经中译本圣经公会四福音书共同译本深文理和合本新遗诏圣经原文直译(参考用)ESVKJVBBEWEBASVDarbyERV新约原文现代台语2021版汉字现代台语2021版全罗圣经公会巴克礼台汉本现代台语2013版全罗现代台语2013版汉字红皮圣经全罗红皮圣经汉罗巴克礼全罗巴克礼汉罗圣经公会现代客语全罗圣经公会现代客语汉字汕头客语圣经全民台语圣经全罗全民台语圣经汉罗全民台语圣经Ruby印尼圣经越南圣经俄文圣经韩文圣经日语圣经圣经公会布农语圣经卑南语多纳鲁凯语马可福音茂林鲁凯语马可福音万山鲁凯语马可福音圣经公会泰雅尔语圣经圣经公会邹语圣经圣经公会鲁凯语圣经赛德克族Tgdaya语圣经公会阿美语2019圣经公会阿美语1997圣经公会太鲁阁语圣经圣经公会达悟语新约圣经藏语圣经武加大译本新武加大译本官话和合本北京官话译本文理和合本浅文理和合本王元德官话译本俄罗斯正教文理译本白日升徐约翰文理译本神天圣书文理委办译本施约瑟浅文理译本马殊曼译本高德译本胡德迈译本粦为仁译本徐汇官话新译福音王多默圣史宗徒行实萧舜华官话四人小组译本圣保禄书翰并数位宗徒涵牍德如瑟四史圣经译注郭实腊新遗诏书和旧遗诏圣书宗徒大事录和新经译义马相伯救世福音俄罗斯正教新遗诏圣经卜士杰新经公函与默示录太平天国文理译本许彬文四史全编


注意:目前新约的Strong's number仍待进一步校阅。如有错误或建议,请联络CBOL计画KJV + Strongs and lexicons were adapted from the Online Bible. It used by permission and are copyrighted by Timnathserah Inc.
各圣经译本着作权如版权说明
本画面由信望爱资讯中心CBOL计画产生,欢迎连结,无须申请。CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License。愿上帝的话能建造每一位使用这系统的人,来荣耀他自己的名。