版本选择 神版 上帝版 无空版 有地理sitephoto 查字典 本章地图 影像 [ 条列 | 表格 | 整段 ] 语态 度量衡 其他 阅读计画

新版上一章 下一章    查询或移至: 说明

希伯来书 线上收听:中文和合本 现代中文译本修订版 现代台语 台语圣经 台语(长老会传播中心授权) 客语 现代客语 福州话 粤语和合本 希腊文(WH-NT) 下载档案 关于语音圣经

章节和合本经文KJV经文注释
6:1所以<1352>,我们应当离开<863>(5660)基督<5547>道理<3056>的开端<746>,竭力进<5342>(5747)<1909>完全<5047>的地步,不<3361>必再<3825><2598>(5734)根基<2310>,就如那懊悔<3341><575><3498><2041>、{<2532>}信<4102><1909> 神<2316>Therefore<1352> leaving<863>(5631) the principles<746> of the doctrine<3056> of Christ<5547>, let us go on<5342>(5747) unto<1909> perfection<5047>; not<3361> laying<2598>(5734) again<3825> the foundation<2310> of repentance<3341> from<575> dead<3498> works<2041>, and<2532> of faith<4102> toward<1909> God<2316>, {principles...: or, word of the beginning of}注释 串珠 原文 典藏
6:2各样洗礼<909>、{<5037>}按<1936><5495>之礼、{<5037>}死人<3498>复活<386>,以及<2532>永远<166>审判<2917>各等教训<1322>Of the doctrine<1322> of baptisms<909>, and<5037> of laying on<1936> of hands<5495>, and<5037> of resurrection<386> of the dead<3498>, and<2532> of eternal<166> judgment<2917>.注释 串珠 原文 典藏
6:3 神<2316><1437><2010>(5725)我们,我们必<2532>如此<3778><4160>(5692)And<2532> this<5124> will we do<4160>(5692), if<1437><4007> God<2316> permit<2010>(5725).注释 串珠 原文 典藏
6:4论到<1063>那些已经<530>蒙了光照<5461>(5685)、{<5037>}尝过<1089>(5666)<2032><1431>的滋味、又<2532>于圣<40><4151><1096>(5679)<3353>For<1063> it is impossible<102> for those who were once<530> enlightened<5461>(5685), and<5037> have tasted<1089>(5666) of the heavenly<2032> gift<1431>, and<2532> were made<1096>(5679) partakers<3353> of the Holy<40> Ghost<4151>,注释 串珠 原文 典藏
6:5<2532>尝过<1089>(5666) 神<2316><2570><4487>的滋味、<5037>觉悟来<3195>(5723)<165>权能<1411>的人,And<2532> have tasted<1089>(5666) the good<2570> word<4487> of God<2316>, and<5037> the powers<1411> of the world<165> to come<3195>(5723),注释 串珠 原文 典藏
6:6若是<2532>离弃<3895>(5660)道理,就不能<102>叫他们重新<340>(5721)<3825>懊悔{<1519>}<3341>了。因为他们<1438>把 神<2316>的儿子<5207>重钉十字架<388>(5723),{<2532>}明明地羞辱<3856>(5723)他。If<2532> they shall fall away<3895>(5631), to renew them<340>(5721) again<3825> unto<1519> repentance<3341>; seeing they crucify<388><0> to themselves<1438> the Son<5207> of God<2316> afresh<388>(5723), and<2532> put him to an open shame<3856>(5723).注释 串珠 字典 原文 典藏
6:7就如<1063>一块田地<1093>,{<3588>}吃过<4095>(5660)屡次<4178>下的<2064>(5740)雨水<5205>{<1909>}{<846>},{<2532>}生长<5088>(5723)菜蔬<1008>,合乎<2111>{<1565>}{<2532>}{<1223>}耕种的<1090>(5743)<3739>用,就从<575> 神<2316><3335>(5719)<2129>For<1063> the earth<1093> which<3588> drinketh in<4095>(5631) the rain<5205> that cometh<2064>(5740) oft<4178> upon<1909> it<846>, and<2532> bringeth forth<5088>(5723) herbs<1008> meet<2111> for them<1565><2532> by<1223> whom<3739> it is dressed<1090>(5743), receiveth<3335>(5719) blessing<2129> from<575> God<2316>: {by: or, for}注释 串珠 原文 典藏
6:8<1161><1627>(5723)荆棘<173><2532>蒺藜<5146>,必被废弃<96>,{<2532>}近于<1451>咒诅<2671>,结局{<3739>}<5056>就是<1519>焚烧<2740>But<1161> that which beareth<1627>(5723) thorns<173> and<2532> briers<5146> is rejected<96>, and<2532> is nigh<1451> unto cursing<2671>; whose<3739> end<5056> is to<1519> be burned<2740>.注释 串珠 字典 原文 典藏
6:9亲爱的<27>弟兄们,我们虽<1487><2532>是这样<3779><2980>(5719),却<1161>深信<3982>(5769)你们<4771>的行为强过<2909><4012>这些,而且<2532>近乎<2192>(5734)得救<4991>But<1161>, beloved<27>, we are persuaded<3982>(5769) better things<2909> of<4012> you<5216>, and<2532> things that accompany<2192>(5746) salvation<4991>, though<1499> we<2980><0> thus<3779> speak<2980>(5719).注释 串珠 原文 典藏
6:10因为<1063> 神<2316>并非<3756>不公义<94>,竟忘记<1950>(5664)你们<4771>所做的工<2041><2532>你们为<1519><846><3686>所显的<1731>(5668)爱心<26>,就是<3739>先前伺候<1247>(5660)圣徒<40>,如今还是<2532>伺候<1247>(5723)For<1063> God<2316> is not<3756> unrighteous<94> to forget<1950>(5635) your<5216> work<2041> and<2532> labour<2873> of love<26>, which<3739> ye have shewed<1731>(5668)(5625)<1731>(5669) toward<1519> his<846> name<3686>, in that ye have ministered<1247>(5660) to the saints<40>, and<2532> do minister<1247>(5723).注释 串珠 原文 典藏
6:11{<1161>}我们愿<1937>(5719)你们<4771>各人<1538>都显出<1731>(5733)这样的<846>殷勤<4710>,使<4314>你们有满足的<4136>指望<1680>,一直到<891><5056>And<1161> we desire<1937>(5719) that every one<1538> of you<5216> do shew<1731>(5733) the same<846> diligence<4710> to<4314> the full assurance<4136> of hope<1680> unto<891> the end<5056>:注释 串珠 原文 典藏
6:12并且不<2443><3361>{<1096>}{(5667)}懈怠<3576>,总要<1161>效法<3402>那些凭<1223>信心<4102><2532>忍耐<3115>承受<2816>(5723)应许<1860>的人。That<3363><0> ye be<1096>(5638) not<3363> slothful<3576>, but<1161> followers<3402> of them who through<1223> faith<4102> and<2532> patience<3115> inherit<2816>(5723) the promises<1860>.注释 串珠 原文 典藏
6:13当初<1063> 神<2316>应许<1861>(5666)亚伯拉罕<11>的时候,因为<1893>没有<3762>比自己更大<3173>可以<2192>(5707)指着<2596>起誓<3660>(5658)的,就指着<2596>自己<1438>起誓<3660>(5656),说:For<1063> when God<2316> made promise<1861>(5666) to Abraham<11>, because<1893> he could<2192>(5707) swear<3660>(5658) by<2596> no<3762> greater<3187>, he sware<3660>(5656) by<2596> himself<1438>,注释 串珠 原文 典藏
6:14「论<3004>(5723)<2127>(5723),我必<1487><3375>赐大福<2127>(5692)给你<4771>;{<2532>}论子孙{<4129>}{(5723)},我必叫你的<4771>子孙多起来<4129>(5692)。」Saying<3004>(5723), Surely<2229><3375> blessing<2127>(5723) I will bless<2127>(5692) thee<4571>, and<2532> multiplying<4129>(5723) I will multiply<4129>(5692) thee<4571>.注释 串珠 原文 典藏
6:15这样<3779>,亚伯拉罕既<2532>恒久忍耐<3114>(5660),就得了<2013>(5656)所应许<1860>的。And<2532> so<3779>, after he had patiently endured<3114>(5660), he obtained<2013>(5627) the promise<1860>.注释 串珠 原文 典藏
6:16<444><1063>是指着<2596>比自己大<3173>的起誓<3660>(5719),并且<2532>以起誓<3727><1519>实据<951>{<846>},了结<4009>各样<3956>的争论<485>For<1063> men<444> verily<3303> swear<3660>(5719) by<2596> the greater<3187>: and<2532> an oath<3727> for<1519> confirmation<951> is to them<846> an end<4009> of all<3956> strife<485>.注释 串珠 原文 典藏
6:17照样<1722><3739>, 神<2316>愿意<1014>(5740)为那承受应许<1860>的人<2818>格外<4055>显明<1925>(5658)他的<846>旨意<1012>是不更改<276>的,就起誓<3727>为证<3315>(5656)Wherein<1722><3739> God<2316>, willing<1014>(5740) more abundantly<4054> to shew<1925>(5658) unto the heirs<2818> of promise<1860> the immutability<276> of his<846> counsel<1012>, confirmed<3315>(5656) it by an oath<3727>: {confirmed...: Gr. interposed himself by}注释 串珠 原文 典藏
6:18<1223><2443><1417>件不更改<276>的事<4229>, 神<2316>决不<102>能说谎<5574>(5664),{<1722>}{<3739>}好叫我们{<3588>}这逃往避难所<2703>(5660)、持定<2902>(5658)摆在<4295>(5740)我们前头指望<1680>的人可以大<2478><2192>(5725)勉励<3874>That<2443> by<1223> two<1417> immutable<276> things<4229>, in<1722> which<3739> it was impossible<102> for God<2316> to lie<5574>(5664), we might have<2192>(5725) a strong<2478> consolation<3874>, who<3588> have fled for refuge<2703>(5631) to lay hold<2902>(5658) upon the hope<1680> set before us<4295>(5740):注释 串珠 原文 典藏
6:19我们有<2192>(5719)<3739>指望,如同<5613>灵魂<5590>的锚<45>,{<5037>}又坚固<804><2532>牢靠<949>,且<2532><1525>(5740)<1519><2665><2082>Which<3739> hope we have<2192>(5719) as<5613> an anchor<45> of the soul<5590>, both<5037> sure<804> and<2532> stedfast<949>, and<2532> which entereth<1525>(5740) into<1519> that within<2082> the veil<2665>;注释 串珠 字典 原文 典藏
6:20{<3699>}作先锋<4274>的耶稣<2424>,既照着<2596>麦基洗德<3198>的等次<5010>成了<1096>(5666)永远的<1519><165>大祭司<749>,就为<5228>我们<1473>进入<1525>(5656)幔内。Whither<3699> the forerunner<4274> is<1525><0> for<5228> us<2257> entered<1525>(5627), even Jesus<2424>, made<1096>(5637) an high priest<749> for<1519> ever<165> after<2596> the order<5010> of Melchisedec<3198>.注释 串珠 原文 典藏


上一章 下一章    查询或移至: 说明

神版 上帝版 无空版 [ 条列 | 表格 | 整段 ] 语态 重新查询 影像 本章地图 度量衡 其他
和合本和合本2010现代中文译本1995版现代中文译本2019版新译本中文标准译本恢复本思高译本吕振中译本NET圣经中译本圣经公会四福音书共同译本深文理和合本新遗诏圣经原文直译(参考用)ESVKJVBBEWEBASVDarbyERV新约原文现代台语2021版汉字现代台语2021版全罗圣经公会巴克礼台汉本现代台语2013版全罗现代台语2013版汉字红皮圣经全罗红皮圣经汉罗巴克礼全罗巴克礼汉罗圣经公会现代客语全罗圣经公会现代客语汉字汕头客语圣经全民台语圣经全罗全民台语圣经汉罗全民台语圣经Ruby印尼圣经越南圣经俄文圣经韩文圣经日语圣经圣经公会布农语圣经卑南语多纳鲁凯语马可福音茂林鲁凯语马可福音万山鲁凯语马可福音圣经公会泰雅尔语圣经圣经公会邹语圣经圣经公会鲁凯语圣经赛德克族Tgdaya语圣经公会阿美语2019圣经公会阿美语1997圣经公会太鲁阁语圣经圣经公会达悟语新约圣经藏语圣经武加大译本新武加大译本官话和合本北京官话译本文理和合本浅文理和合本王元德官话译本俄罗斯正教文理译本白日升徐约翰文理译本神天圣书文理委办译本施约瑟浅文理译本马殊曼译本高德译本胡德迈译本粦为仁译本徐汇官话新译福音王多默圣史宗徒行实萧舜华官话四人小组译本圣保禄书翰并数位宗徒涵牍德如瑟四史圣经译注郭实腊新遗诏书和旧遗诏圣书宗徒大事录和新经译义马相伯救世福音俄罗斯正教新遗诏圣经卜士杰新经公函与默示录太平天国文理译本许彬文四史全编


注意:目前新约的Strong's number仍待进一步校阅。如有错误或建议,请联络CBOL计画KJV + Strongs and lexicons were adapted from the Online Bible. It used by permission and are copyrighted by Timnathserah Inc.
各圣经译本着作权如版权说明
本画面由信望爱资讯中心CBOL计画产生,欢迎连结,无须申请。CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License。愿上帝的话能建造每一位使用这系统的人,来荣耀他自己的名。