版本选择 神版 上帝版 无空版 有地理sitephoto 查字典 本章地图 [ 条列 | 表格 | 整段 ] 语态 度量衡 其他 阅读计画

新版上一章 下一章    查询或移至: 说明

罗马书 线上收听:中文和合本 现代中文译本修订版 现代台语 台语圣经 台语(长老会传播中心授权) 客语 现代客语 福州话 粤语和合本 希腊文(WH-NT) 下载档案 关于语音圣经

章节和合本经文KJV经文注释
12:1所以<3767>,弟兄们<80>,我以<1223> 神的<2316>慈悲<3628><3870>(5719)你们<4771>,将{<4771>}身体<4983>献上<3936>,当作活<2198>(5723)<2378>,是圣洁的<40>,是 神<2316><4771>所喜悦的<2101>;你们如此事奉<2999>乃是理所当然的<3050>I beseech<3870>(5719) you<5209> therefore<3767>, brethren<80>, by<1223> the mercies<3628> of God<2316>, that ye present<3936>(5658) your<5216> bodies<4983> a living<2198>(5723) sacrifice<2378>, holy<40>, acceptable<2101> unto God<2316>, which is your<5216> reasonable<3050> service<2999>.注释 串珠 树状图 原文 典藏
12:2{<2532>}不要<3361>效法<4964>(5744)这个<3778>世界{<3588>}<165>,只要<235>心意{<3588>}<3563>更新<342>而变化<3339>(5744),叫<1519>你们<4771>察验{<3588>}<1381>(5721)何为<5101> 神的{<3588>}<2316>善良{<3588>}<18>、{<2532>}纯全<5046>、{<2532>}可喜悦的<2101>旨意{<3588>}<2307>And<2532> be<4964><0> not<3361> conformed<4964>(5728) to this<5129> world<165>: but<235> be ye transformed<3339>(5744) by the renewing<342> of your<5216> mind<3563>, that<1519> ye<5209> may prove<1381>(5721) what<5101> is that good<18>, and<2532> acceptable<2101>, and<2532> perfect<5046>, will<2307> of God<2316>.注释 串珠 树状图 原文 典藏
12:3{<1063>}我凭着<1223>所赐<1325>(5685)我的<1473><5485>对你们<4771>各人<3956><3004>(5719){<1510>}{(5723)}{<1722>}:不要<3361>看自己过于{<3844>}{<3739>}<5252>(5721)所当<1163>(5719)看的<5426>(5721);{<235>}要照着<5613> 神<2316>所分给<3307>(5656)各人<1538>信心<4102>的大小<3358>,看得<5426>(5721)合乎<1519>中道<4993>(5721)For<1063> I say<3004>(5719), through<1223> the grace<5485> given<1325>(5685) unto me<3427>, to every man<3956> that is<5607>(5752) among<1722> you<5213>, not<3361> to think of himself more<3844> highly<5252>(5721) than<3739> he ought<1163>(5748) to think<5426>(5721); but<235> to think<5426>(5721) soberly<1519><4993>(5721), according as<5613> God<2316> hath dealt<3307>(5656) to every man<1538> the measure<3358> of faith<4102>. {soberly: Gr. to sobriety}注释 串珠 树状图 原文 典藏
12:4{<1063>}正如<2509>我们一个<1722><1520>身子<4983>上有<2192>(5719)好些<4183>肢体<3196>,{<1161>}肢体<3956><3196>也不<3756>都是<2192>(5719)一样的<846>用处<4234>For<1063> as<2509> we have<2192>(5719) many<4183> members<3196> in<1722> one<1520> body<4983>, and<1161> all<3956> members<3196> have<2192>(5719) not<3756> the same<846> office<4234>:注释 串珠 树状图 原文 典藏
12:5{<3779>}我们这许多<4183>人,在基督<5547><1722>成为<1510>(5719)<1520><4983><1161>互相<240>联络<2596><1520>作肢体<3196>,也是如此。So<3779> we<2070><0>, being many<4183>, are<2070>(5748) one<1520> body<4983> in<1722> Christ<5547>, and<1161> every<2596> one<1520> members<3196> one of another<240>.注释 串珠 树状图 原文 典藏
12:6{<1161>}按<2596>{<5485>}我们<1473>所得的<1325>(5685)恩赐<5486>,各有<2192>(5723)不同<1313>。或<1535>说预言<4394>,就当照着<2596>信心<4102>的程度<356>说预言;Having<2192>(5723) then<1161> gifts<5486> differing<1313> according<2596> to the grace<5485> that is given<1325>(5685) to us<2254>, whether<1535> prophecy<4394>, let us prophesy according<2596> to the proportion<356> of faith<4102>;注释 串珠 树状图 原文 典藏
12:7<1535>作执事<1248>,就当专一<1722>执事<1248>;或<1535>作教导的<1321>(5723),就当专一<1722>教导<1319>Or<1535> ministry<1248>, let us wait on<1722> our ministering<1248>: or<1535> he that teacheth<1321>(5723), on<1722> teaching<1319>;注释 串珠 树状图 原文 典藏
12:8<1535>作劝化的<3870>(5723),就当专一<1722>劝化<3874>;施舍的<3330>(5723),就当<1722>诚实<572>;治理的<4291>(5734),就当<1722>殷勤<4710>;怜悯人的<1653>(5723),就当<1722>甘心<2432>Or<1535> he that exhorteth<3870>(5723), on<1722> exhortation<3874>: he that giveth<3330>(5723), let him do it with<1722> simplicity<572>; he that ruleth<4291>(5734), with<1722> diligence<4710>; he that sheweth mercy<1653>(5723), with<1722> cheerfulness<2432>. {giveth: or, imparteth} {with simplicity: or, liberally}注释 串珠 树状图 原文 典藏
12:9<26>人不可虚假<505>。恶<4190>,要厌恶<655>(5723);善<18>,要亲近<2853>(5746) Let love<26>(5753) be without dissimulation<505>. Abhor<655>(5723) that which is evil<4190>; cleave<2853>(5746) to that which is good<18>.注释 串珠 树状图 原文 典藏
12:10爱弟兄<5360>,要<1519>彼此<240>亲热<5387>;恭敬<5092>人,要彼此<240>推让<4285>(5740) Be kindly affectioned<5387> one to another<1519><240> with brotherly love<5360>; in honour<5092> preferring<4285>(5740) one another<240>; {with...: or, in the love of the brethren}注释 串珠 树状图 原文 典藏
12:11殷勤<4710>,不可<3361>懒惰<3636>;要心<4151>里火热<2204>(5723),常常服事<1398>(5723)<2962>Not<3361> slothful<3636> in business<4710>; fervent<2204>(5723) in spirit<4151>; serving<1398>(5723) the Lord<2962>;注释 串珠 树状图 原文 典藏
12:12在指望<1680>中要喜乐<5463>(5723);在患难<2347>中要忍耐<5278>(5723);祷告<4335>要恒切<4342>(5723)Rejoicing<5463>(5723) in hope<1680>; patient<5278>(5723) in tribulation<2347>; continuing instant<4342>(5723) in prayer<4335>;注释 串珠 树状图 原文 典藏
12:13圣徒<40>缺乏<5532>,要帮补<2841>(5723);客,要一味地款待<5381><1377>(5723)Distributing<2841>(5723) to the necessity<5532> of saints<40>; given<1377>(5723) to hospitality<5381>.注释 串珠 树状图 原文 典藏
12:14逼迫<1377>(5723)你们<4771>的,要给他们祝福<2127>(5720);只要祝福<2127>(5720),{<2532>}不可<3361>咒诅<2672>(5737)Bless<2127>(5720) them which persecute<1377>(5723) you<5209>: bless<2127>(5720), and<2532> curse<2672>(5737) not<3361>.注释 串珠 树状图 原文 典藏
12:15<3326>喜乐的人<5463>(5723)要同乐<5463>(5721);与<3326>哀哭的人<2799>(5723)要同哭<2799>(5721)Rejoice<5463>(5721) with<3326> them that do rejoice<5463>(5723), and<2532> weep<2799>(5721) with<3326> them that weep<2799>(5723).注释 串珠 树状图 原文 典藏
12:16要彼此<1519><240><846><5426>(5723);不要<3361>志气<5426>(5723)高大<5308>,倒要<235>俯就<4879>(5746)卑微的人<5011>(人:或译事)。不<3361><1096>(5737)<1438><3844>为聪明<5429> Be of the same<846> mind<5426>(5723) one toward another<1519><240>. Mind<5426>(5723) not<3361> high things<5308>, but<235> condescend<4879>(5734) to men of low estate<5011>. Be<1096>(5737) not<3361> wise<5429> in<3844> your own conceits<1438>. {condescend...: or, be contented with mean things}注释 串珠 树状图 原文 典藏
12:17<3367><591>(5723)以恶<2556><473><2556>;众<3956><444>以为<1799>美的事<2570>要留心去做<4306>(5734)Recompense<591>(5723) to no man<3367> evil<2556> for<473> evil<2556>. Provide<4306>(5734) things honest<2570> in the sight<1799> of all<3956> men<444>.注释 串珠 树状图 原文 典藏
12:18<1487>是能<1415>行,总要{<1537>}{<4771>}尽力与<3326><3956><444>和睦<1514>(5723)If<1487> it be possible<1415>, as much as lieth in<1537> you<5216>, live peaceably<1514>(5723) with<3326> all<3956> men<444>.注释 串珠 树状图 原文 典藏
12:19亲爱的<27>弟兄,不要<3361>自己<1438>伸冤<1556>(5723),宁<235>可让<1325>(5657)步,听凭主怒<5117><3709>(或译:让人发怒);因为<1063>经上记着<1125>(5769):「主<2962><3004>(5719):『伸冤<1557>在我<1473>,我<1473>必报应<467>(5692)。』」Dearly beloved<27>, avenge<1556>(5723) not<3361> yourselves<1438>, but<235> rather give<1325>(5628) place<5117> unto wrath<3709>: for<1063> it is written<1125>(5769), Vengeance<1557> is mine<1698>; I<1473> will repay<467>(5692), saith<3004>(5719) the Lord<2962>.注释 串珠 树状图 原文 典藏
12:20所以<235>,「你的<4771>仇敌<2190><1437>饿了<3983>(5725),就给他<846><5595>(5720),若<1437>渴了<1372>(5725),就给他<846><4222>(5720);因为<1063>你这样<3778><4160>(5723)就是把炭<440><4442>堆在<4987>(5692){<1909>}他的<846><2776>上。」Therefore<3767> if<1437> thine<4675> enemy<2190> hunger<3983>(5725), feed<5595>(5720) him<846>; if<1437> he thirst<1372>(5725), give<4222><0> him<846> drink<4222>(5720): for<1063> in so<5124> doing<4160>(5723) thou shalt heap<4987>(5692) coals<440> of fire<4442> on<1909> his<846> head<2776>.注释 串珠 树状图 原文 典藏
12:21你不可<3361><5259><2556>所胜<3528>(5744),反要<235><1722><18><3528>(5720)<2556>Be<3528><0> not<3361> overcome<3528>(5744) of<5259> evil<2556>, but<235> overcome<3528>(5720) evil<2556> with<1722> good<18>.注释 串珠 树状图 原文 典藏


上一章 下一章    查询或移至: 说明

神版 上帝版 无空版 [ 条列 | 表格 | 整段 ] 语态 重新查询 本章地图 度量衡 其他
和合本和合本2010现代中文译本1995版现代中文译本2019版新译本中文标准译本恢复本思高译本吕振中译本NET圣经中译本圣经公会四福音书共同译本深文理和合本新遗诏圣经原文直译(参考用)ESVKJVBBEWEBASVDarbyERV新约原文现代台语2021版汉字现代台语2021版全罗圣经公会巴克礼台汉本现代台语2013版全罗现代台语2013版汉字红皮圣经全罗红皮圣经汉罗巴克礼全罗巴克礼汉罗圣经公会现代客语全罗圣经公会现代客语汉字汕头客语圣经全民台语圣经全罗全民台语圣经汉罗全民台语圣经Ruby印尼圣经越南圣经俄文圣经韩文圣经日语圣经圣经公会布农语圣经卑南语多纳鲁凯语马可福音茂林鲁凯语马可福音万山鲁凯语马可福音圣经公会泰雅尔语圣经圣经公会邹语圣经圣经公会鲁凯语圣经赛德克族Tgdaya语圣经公会阿美语2019圣经公会阿美语1997圣经公会太鲁阁语圣经圣经公会达悟语新约圣经藏语圣经武加大译本新武加大译本官话和合本北京官话译本文理和合本浅文理和合本王元德官话译本俄罗斯正教文理译本白日升徐约翰文理译本神天圣书文理委办译本施约瑟浅文理译本马殊曼译本高德译本胡德迈译本粦为仁译本徐汇官话新译福音王多默圣史宗徒行实萧舜华官话四人小组译本圣保禄书翰并数位宗徒涵牍德如瑟四史圣经译注郭实腊新遗诏书和旧遗诏圣书宗徒大事录和新经译义马相伯救世福音俄罗斯正教新遗诏圣经卜士杰新经公函与默示录太平天国文理译本许彬文四史全编


注意:目前新约的Strong's number仍待进一步校阅。如有错误或建议,请联络CBOL计画KJV + Strongs and lexicons were adapted from the Online Bible. It used by permission and are copyrighted by Timnathserah Inc.
各圣经译本着作权如版权说明
本画面由信望爱资讯中心CBOL计画产生,欢迎连结,无须申请。CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License。愿上帝的话能建造每一位使用这系统的人,来荣耀他自己的名。