版本选择 神版 上帝版 无空版 有地理sitephoto 查字典 本章地图 影像 [ 条列 | 表格 | 整段 ] 语态 度量衡 其他 阅读计画

新版上一章 下一章    查询或移至: 说明

哈巴谷书 线上收听:中文和合本 现代中文译本修订版 现代台语 台语圣经 客语 福州话 希伯来文读经 下载档案 关于语音圣经

章节和合本经文KJV经文注释
1:1先知<05030>哈巴谷<02265><0834><02372>(8804)的默示<04853>The burden<04853> which Habakkuk<02265> the prophet<05030> did see<02372>(8804).注释 串珠 康来昌 康来昌 原文 典藏
1:2他说:耶和华<03068>啊!我呼求<07768>(8765)你,你不<03808>应允<08085>(8799),要到<05704>几时呢<0575>?我因强暴<02555>哀求<02199>(8799)<0413>,你还不<03808>拯救<03467>(8686)O LORD<03068>, how long shall I cry<07768>(8765), and thou wilt not hear<08085>(8799)! even cry out<02199>(8799) unto thee of violence<02555>, and thou wilt not save<03467>(8686)!注释 串珠 康来昌 康来昌 原文 典藏
1:3你为何<09001><04100>使我看见<07200>(8686)罪孽<0205>?你为何看着<05027>(8686)奸恶<05999>而不理呢?毁灭<07701>和强暴<02555>在我面前<09001><05048>,又{<01961>}起了<05375>(8799)争端<07379>和相斗<04066>的事。Why dost thou shew<07200>(8686) me iniquity<0205>, and cause me to behold<05027>(8686) grievance<05999>? for spoiling<07701> and violence<02555> are before me: and there are that raise up<05375>(8799) strife<07379> and contention<04066>.注释 串珠 康来昌 康来昌 原文 典藏
1:4<05921><03651>律法<08451>放松<06313>(8799),公理<04941>也不<03808>显明<03318>(8799){<09001>}{<05331>};{<03588>}恶人<07563>围困<03803>(8688){<0853>}义人<06662>,所以<05921><03651>公理<04941>显然<03318>(8799)颠倒<06127>(8794)Therefore the law<08451> is slacked<06313>(8799), and judgment<04941> doth never<05331> go forth<03318>(8799): for the wicked<07563> doth compass<03803>(8688) about the righteous<06662>; therefore wrong<06127>(8794) judgment<04941> proceedeth<03318>(8799). {wrong: or, wrested}注释 串珠 康来昌 康来昌 原文 典藏
1:5耶和华说:你们要向列国中<09002><01471><07200>(8798)<05027>(8685),大大<08539>(8798)惊奇<08539>(8690);因为<03588>在你们的时候<09002><03117>,我行<06466>(8802)一件事<06467>,虽<03588>有人告诉<05608>(8792)你们,你们总是不<03808><0539>(8686)Behold<07200>(8798) ye among the heathen<01471>, and regard<05027>(8685), and wonder<08539>(8690) marvellously<08539>(8798): for I will work<06466>(8802) a work<06467> in your days<03117>, which ye will not believe<0539>(8686), though it be told<05608>(8792) you .注释 串珠 康来昌 康来昌 原文 典藏
1:6{<03588>}我<02009>必兴起<06965>(8688){<0853>}迦勒底人<03778>,就是那残忍<04751>暴躁<04116>(8737)之民<01471>,通行<01980>(8802)<09001><04800><0776>,占据<09001><03423>(8800)那不<03808>属自己<09001>的住处<04908>For, lo, I raise up<06965>(8688) the Chaldeans<03778>, that bitter<04751> and hasty<04116>(8737) nation<01471>, which shall march<01980>(8802) through the breadth<04800> of the land<0776>, to possess<03423>(8800) the dwellingplaces<04908> that are not theirs. {breadth: Heb. breadths}注释 串珠 康来昌 康来昌 原文 典藏
1:7<01931>威武<0366>可畏<03372>(8737),判断<04941>和势力<07613>都任意{<04480>}发出<03318>(8799)They are terrible<0366> and dreadful<03372>(8737): their judgment<04941> and their dignity<07613> shall proceed<03318>(8799) of themselves. {their judgment...: or, from them shall proceed the judgment of these, and the captivity of these}注释 串珠 康来昌 康来昌 原文 典藏
1:8他的马<05483>比豹<04480><05246>更快<07043>(8804),比晚上<06153>的豺狼<04480><02061>更猛<02300>(8804)。马兵<06571>{<06571>}踊跃争先<06335>(8804),都从远方<04480><07350>而来<0935>(8799);他们飞跑<05774>(8799)如鹰<09003><05404><02363>(8804)<09001><0398>(8800)Their horses<05483> also are swifter<07043>(8804) than the leopards<05246>, and are more fierce<02300>(8804) than the evening<06153> wolves<02061>: and their horsemen<06571> shall spread<06335>(8804) themselves, and their horsemen<06571> shall come<0935>(8799) from far<07350>; they shall fly<05774>(8799) as the eagle<05404> that hasteth<02363>(8804) to eat<0398>(8800). {fierce: Heb. sharp}注释 串珠 康来昌 康来昌 字典 原文 典藏
1:9<03605>为行强暴<09001><02555>而来<0935>(8799),定住<04041>脸面<06440>向前<06921>,将掳掠的人<07628>聚集<0622>(8799),多如尘沙<09003><02344>They shall come<0935>(8799) all for violence<02555>: their faces<06440> shall sup up<04041> as the east wind<06921>, and they shall gather<0622>(8799) the captivity<07628> as the sand<02344>. {their...: or, the supping up of their faces, etc: or, their faces shall look (Heb. the opposition of their faces) toward the east}注释 串珠 康来昌 康来昌 原文 典藏
1:10他们<01931>讥诮<07046>(8691)君王<09002><04428>,{<09001>}笑话<04890>首领<07336>(8802),{<01931>}嗤笑<07832>(8799)一切<09001><03605>保障<04013>,筑<06651>(8799)<06083>攻取<03920>(8799)And they shall scoff<07046>(8691) at the kings<04428>, and the princes<07336>(8802) shall be a scorn<04890> unto them: they shall deride<07832>(8799) every strong hold<04013>; for they shall heap<06651>(8799) dust<06083>, and take<03920>(8799) it.注释 串珠 康来昌 康来昌 字典 原文 典藏
1:11他以{<02098>}自己的势力<03581>为神<09001><0433>,{<0227>}像风<07307>猛然扫<02498>(8804)<05674>(8799),显为有罪<0816>(8804)Then shall his mind<07307> change<02498>(8804), and he shall pass over<05674>(8799), and offend<0816>(8804), imputing this<02098> his power<03581> unto his god<0433>.注释 串珠 康来昌 康来昌 原文 典藏
1:12耶和华<03068>―我的 神<0430>,我的圣者<06918>啊,你<0859>不是<03808>从亘古<04480><06924>而有吗?我们必不<03808>致死<04191>(8799)。耶和华<03068>啊,你派定他<07760>(8804)为要刑罚<09001><04941>人;磐石<06697>啊,你设立他<03245>(8804)为要惩治<09001><03198>(8687)人。 Art thou not from everlasting<06924>, O LORD<03068> my God<0430>, mine Holy One<06918>? we shall not die<04191>(8799). O LORD<03068>, thou hast ordained<07760>(8804) them for judgment<04941>; and, O mighty God<06697>, thou hast established<03245>(8804) them for correction<03198>(8687). {mighty...: Heb. rock} {established: Heb. founded}注释 串珠 康来昌 康来昌 原文 典藏
1:13你眼目<05869>清洁<02889>,不看<04480><07200>(8800)邪僻<07451>,不<03808><03201>(8799)<05027>(8687){<0413>}奸恶<05999>;行诡诈的<0898>(8802),你为何<09001><04100>看着<05027>(8686)不理呢?恶人<07563>吞灭<09002><01104>(8763)比自己<04480>公义<06662>的,你为何静默不语<02790>(8686)呢? Thou art of purer<02889> eyes<05869> than to behold<07200>(8800) evil<07451>, and canst<03201>(8799) not look<05027>(8687) on iniquity<05999>: wherefore lookest<05027>(8686) thou upon them that deal treacherously<0898>(8802), and holdest thy tongue<02790>(8686) when the wicked<07563> devoureth<01104>(8763) the man that is more righteous<06662> than he? {iniquity: or, grievance}注释 串珠 康来昌 康来昌 原文 典藏
1:14你为何使<06213>(8799)<0120>如海中<03220>的鱼<09003><01709>,又如没有<03808>管辖<04910>(8802){<09002>}的爬物<09003><07431>呢?And makest<06213>(8799) men<0120> as the fishes<01709> of the sea<03220>, as the creeping things<07431>, that have no ruler<04910>(8802) over them? {creeping: or, moving}注释 串珠 康来昌 康来昌 字典 原文 典藏
1:15他用钩<09002><02443>钩住<05927>(8689){<03605>},用网<09002><02764>捕获<01641>(8799),用拉网<09002><04365>聚集他们<0622>(8799);因<05921><03651>,他欢喜<08055>(8799)快乐<01523>(8799)They take up<05927>(8689) all of them with the angle<02443>, they catch<01641>(8799) them in their net<02764>, and gather<0622>(8799) them in their drag<04365>: therefore they rejoice<08055>(8799) and are glad<01523>(8799). {drag: or, flue net}注释 串珠 康来昌 康来昌 字典 原文 典藏
1:16<05921><03651>向网<09001><02764>献祭<02076>(8762),向网<09001><04365>烧香<06999>(8762),因<03588>他由此<09002><01992>得肥美<08082>的分<02506>和富裕<01277>的食物<03978>Therefore they sacrifice<02076>(8762) unto their net<02764>, and burn incense<06999>(8762) unto their drag<04365>; because by them<01992> their portion<02506> is fat<08082>, and their meat<03978> plenteous<01277>. {plenteous: or, dainty: Heb. fat}注释 串珠 康来昌 康来昌 字典 原文 典藏
1:17他岂可<05921><03651>屡次倒空<07324>(8686)网罗<02764>,将列国<01471>的人时常<08548>杀戮<09001><02026>(8800),毫不<03808>顾惜<02550>(8799)呢?Shall they therefore empty<07324>(8686) their net<02764>, and not spare<02550>(8799) continually<08548> to slay<02026>(8800) the nations<01471>?注释 串珠 康来昌 康来昌 字典 原文 典藏


上一章 下一章    查询或移至: 说明

神版 上帝版 无空版 [ 条列 | 表格 | 整段 ] 语态 重新查询 影像 本章地图 度量衡 其他
和合本和合本2010现代中文译本1995版现代中文译本2019版新译本恢复本思高译本吕振中译本NET圣经中译本深文理和合本原文直译(参考用)ESVKJVBBEWEBASVDarbyERV旧约马索拉原文七十士译本现代台语2021版汉字现代台语2021版全罗圣经公会巴克礼台汉本巴克礼全罗巴克礼汉罗圣经公会现代客语全罗圣经公会现代客语汉字全民台语圣经全罗全民台语圣经汉罗全民台语圣经Ruby印尼圣经越南圣经俄文圣经韩文圣经日语圣经圣经公会布农语圣经圣经公会泰雅尔语圣经圣经公会鲁凯语圣经赛德克族Tgdaya语圣经公会阿美语1997圣经公会太鲁阁语圣经藏语圣经武加大译本新武加大译本官话和合本北京官话译本文理和合本神天圣书文理委办译本施约瑟浅文理译本马殊曼译本四人小组译本高连茨基圣咏经郭实腊新遗诏书和旧遗诏圣书太平天国文理译本


注意:目前新约的Strong's number仍待进一步校阅。如有错误或建议,请联络CBOL计画KJV + Strongs and lexicons were adapted from the Online Bible. It used by permission and are copyrighted by Timnathserah Inc.
各圣经译本着作权如版权说明
本画面由信望爱资讯中心CBOL计画产生,欢迎连结,无须申请。CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License。愿上帝的话能建造每一位使用这系统的人,来荣耀他自己的名。