版本选择 神版 上帝版 无空版 有地理sitephoto 查字典 本章地图 影像 [ 条列 | 表格 | 整段 ] 语态 度量衡 其他 阅读计画

新版上一章 下一章    查询或移至: 说明

那鸿书 线上收听:中文和合本 现代中文译本修订版 现代台语 台语圣经 客语 福州话 希伯来文读经 下载档案 关于语音圣经

章节和合本经文KJV经文注释
2:1尼尼微啊,那打碎邦国的<06327>(8688)上来<05927>(8804)攻击<05921><06440>。你要看守<05341>(8800)保障<04694>,谨防<06822>(8761)道路<01870>,使腰<04975>强壮<02388>(8761),大大<03966><0553>(8761)<03581>He that dasheth in pieces<06327>(8688) is come up<05927>(8804) before thy face<06440>: keep<05341>(8800) the munition<04694>, watch<06822>(8761) the way<01870>, make thy loins<04975> strong<02388>(8761), fortify<0553>(8761) thy power<03581> mightily<03966>. {He...: or, The disperser, or, hammer}C注释 注释 串珠 康来昌 康来昌 原文 典藏
2:2({<03588>}耶和华<03068>复兴<07725>(8804){<0853>}雅各<03290>的荣华<01347>,好像以色列<03478>的荣华<09003><01347>一样;因为<03588>使地空虚的<01238>(8802),已经使雅各和以色列空虚<01238>(8804),将他们的葡萄枝<02156>毁坏了<07843>(8765)。)For the LORD<03068> hath turned away<07725>(8804) the excellency<01347> of Jacob<03290>, as the excellency<01347> of Israel<03478>: for the emptiers<01238>(8802) have emptied them out<01238>(8804), and marred<07843>(8765) their vine branches<02156>. {the excellency of Jacob...: or, the pride of Jacob as the pride, etc}注释 串珠 康来昌 康来昌 字典 原文 典藏
2:3他勇士<01368>的盾牌<04043>是红的<0119>(8794),精<02428><0582>都穿朱红衣服<08529>(8794)。在他预备争战<03559>(8687)的日子<09002><03117>,战车上<07393>的钢铁<06393>闪烁如火<09002><0784>,柏木把的枪<01265>也抡起来了<07477>(8717)The shield<04043> of his mighty men<01368> is made red<0119>(8794), the valiant<02428> men<0582> are in scarlet<08529>(8794): the chariots<07393> shall be with flaming<0784> torches<06393> in the day<03117> of his preparation<03559>(8687), and the fir trees<01265> shall be terribly shaken<07477>(8717). {in scarlet: or, dyed scarlet} {flaming: or, fiery}注释 串珠 康来昌 康来昌 原文 典藏
2:4车辆<07393>在街上<09002><02351>(或译:城外)急行<01984>(8704),在宽阔处<09002><07339>奔来奔去<08264>(8698),形状<04758>如火把<09003><03940>,飞跑<07323>(8787)如闪电<09003><01300>The chariots<07393> shall rage<01984>(8704) in the streets<02351>, they shall justle one against another<08264>(8698) in the broad ways<07339>: they shall seem<04758> like torches<03940>, they shall run<07323>(8787) like the lightnings<01300>. {they: Heb. their show}注释 串珠 康来昌 康来昌 字典 原文 典藏
2:5尼尼微王招聚<02142>(8799)他的贵胄<0117>;他们步行<09002><01979>绊跌<03782>(8735),速上<04116>(8762)城墙<02346>,预备<03559>(8717)挡牌<05526>(8802)He shall recount<02142>(8799) his worthies<0117>: they shall stumble<03782>(8735) in their walk<01979>; they shall make haste<04116>(8762) to the wall<02346> thereof, and the defence<05526>(8802) shall be prepared<03559>(8717). {worthies: or, gallants} {defence: Heb. covering, or, coverer}注释 串珠 康来昌 康来昌 字典 原文 典藏
2:6<05104><08179>开放<06605>(8738),宫殿<01964>冲没<04127>(8738)The gates<08179> of the rivers<05104> shall be opened<06605>(8738), and the palace<01964> shall be dissolved<04127>(8738). {dissolved: or, molten}注释 串珠 康来昌 康来昌 字典 原文 典藏
2:7王后蒙羞<01540>(8795),被人掳去<05927>(8717);宫女<0519><08608>(8781){<05921>}胸<03824>,哀鸣<05090>(8764)<09003><06963><03123>。此乃命定之事<05324>(8717)And Huzzab<05324>(8717) shall be led away captive<01540>(8795), she shall be brought up<05927>(8717), and her maids<0519> shall lead<05090>(8764) her as with the voice<06963> of doves<03123>, tabering<08608>(8781) upon their breasts<03824>. {Huzzab: or, that which was established, or, there was a stand made} {led...: or, discovered}C注释 注释 串珠 康来昌 康来昌 原文 典藏
2:8尼尼微<05210>自古以来<04480><03117>充满人民,{<01931>}如同聚水<04325>的池子<09003><01295>;现在居民却<01992>都逃跑<05127>(8801)。虽有人呼喊说:站住<05975>(8798)!站住<05975>(8798)!却无人<0369>回顾<06437>(8688)But Nineveh<05210> is of old<03117> like a pool<01295> of water<04325>: yet they shall flee away<05127>(8801). Stand<05975>(8798), stand<05975>(8798), shall they cry ; but none shall look back<06437>(8688). {of old: or, from the days that she hath been} {look back: or, cause them to turn}注释 串珠 康来昌 康来昌 字典 原文 典藏
2:9你们抢掠<0962>(8798)<02091>{<0962>}{(8798)}银<03701>吧!因为所积蓄<09001><08498>的无<0369><07097>,华美<03519>的宝<02532><03627>无数<04480><03605>Take ye the spoil<0962>(8798) of silver<03701>, take the spoil<0962>(8798) of gold<02091>: for there is none end<07097> of the store<08498> and glory<03519> out of all the pleasant<02532> furniture<03627>. {for...: or, and their infinite store, etc} {pleasant...: Heb. vessels of desire}注释 串珠 康来昌 康来昌 字典 原文 典藏
2:10尼尼微现在空<0950><04003>荒凉<01110>(8794),人心<03820>消化<04549>(8738),双膝<01290>相碰<06375>,腰<04975><09002><03605>疼痛<02479>,脸<06440><03605><06908>(8765)<06289>She is empty<0950>, and void<04003>, and waste<01110>(8794): and the heart<03820> melteth<04549>(8738), and the knees<01290> smite together<06375>, and much pain<02479> is in all loins<04975>, and the faces<06440> of them all gather<06908>(8765) blackness<06289>.注释 串珠 康来昌 康来昌 字典 原文 典藏
2:11狮子<0738>的洞<04583>和少壮狮子<09001><03715>喂养之处<04829>在哪里呢<0346>?{<0834>}公狮<0738>母狮<03833><01482><0738>游行<01980>(8804)、无人<0369>惊吓<02729>(8688)之地<08033>在哪里呢?Where is the dwelling<04583> of the lions<0738>, and the feedingplace<04829> of the young lions<03715>, where the lion<0738>, even the old lion<03833>, walked<01980>(8804), and the lion's<0738> whelp<01482>, and none made them afraid<02729>(8688)?注释 串珠 康来昌 康来昌 原文 典藏
2:12公狮<0738>为小狮<01484>撕碎<02963>(8802)许多食物<09002><01767>,为母狮<09001><03833>掐死活物<02614>(8764),把撕碎的<02964>、掐死的<02966>充满<04390>(8762)它的洞穴<02356><04585>The lion<0738> did tear in pieces<02963>(8802) enough<01767> for his whelps<01484>, and strangled<02614>(8764) for his lionesses<03833>, and filled<04390>(8762) his holes<02356> with prey<02964>, and his dens<04585> with ravin<02966>.注释 串珠 康来昌 康来昌 字典 原文 典藏
2:13{<02009>}万军<06635>之耶和华<03068><05002>(8803):「我与你为敌<0413>,必将你的车辆<07393>焚烧<01197>(8689)成烟<09002><06227>,刀剑<02719>也必吞灭<0398>(8799)你的少壮狮子<03715>。我必从地上<04480><0776>除灭<03772>(8689)你所撕碎的<02964>,你使者<04397>的声音<06963>必不<03808><05750>听见<08085>(8735)。」Behold, I am against thee, saith<05002>(8803) the LORD<03068> of hosts<06635>, and I will burn<01197>(8689) her chariots<07393> in the smoke<06227>, and the sword<02719> shall devour<0398>(8799) thy young lions<03715>: and I will cut off<03772>(8689) thy prey<02964> from the earth<0776>, and the voice<06963> of thy messengers<04397> shall no more be heard<08085>(8735).注释 串珠 康来昌 康来昌 字典 原文 典藏


上一章 下一章    查询或移至: 说明

神版 上帝版 无空版 [ 条列 | 表格 | 整段 ] 语态 重新查询 影像 本章地图 度量衡 其他
和合本和合本2010现代中文译本1995版现代中文译本2019版新译本恢复本思高译本吕振中译本NET圣经中译本深文理和合本原文直译(参考用)ESVKJVBBEWEBASVDarbyERV旧约马索拉原文七十士译本现代台语2021版汉字现代台语2021版全罗圣经公会巴克礼台汉本巴克礼全罗巴克礼汉罗圣经公会现代客语全罗圣经公会现代客语汉字全民台语圣经全罗全民台语圣经汉罗全民台语圣经Ruby印尼圣经越南圣经俄文圣经韩文圣经日语圣经圣经公会布农语圣经圣经公会泰雅尔语圣经圣经公会鲁凯语圣经赛德克族Tgdaya语圣经公会阿美语1997圣经公会太鲁阁语圣经藏语圣经武加大译本新武加大译本官话和合本北京官话译本文理和合本神天圣书文理委办译本施约瑟浅文理译本马殊曼译本四人小组译本高连茨基圣咏经郭实腊新遗诏书和旧遗诏圣书太平天国文理译本


注意:目前新约的Strong's number仍待进一步校阅。如有错误或建议,请联络CBOL计画KJV + Strongs and lexicons were adapted from the Online Bible. It used by permission and are copyrighted by Timnathserah Inc.
各圣经译本着作权如版权说明
本画面由信望爱资讯中心CBOL计画产生,欢迎连结,无须申请。CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License。愿上帝的话能建造每一位使用这系统的人,来荣耀他自己的名。