版本选择 神版 上帝版 无空版 有地理sitephoto 查字典 本章地图 影像 [ 条列 | 表格 | 整段 ] 语态 度量衡 其他 阅读计画

新版上一章 下一章    查询或移至: 说明

阿摩司书 线上收听:中文和合本 现代中文译本修订版 现代台语 台语圣经 客语 福州话 希伯来文读经 下载档案 关于语音圣经

章节和合本经文KJV经文注释
6:1国为列国<01471>之首<07225>,人最着名<05344>(8803),且为以色列<03478><01004>所归向<0935>(8804){<09001>},在锡安<09002><06726>和撒马利亚<08111><09002><02022>安逸<07600>无虑的<0982>(8802),有祸了<01945>Woe<01945> to them that are at ease<07600> in Zion<06726>, and trust<0982>(8802) in the mountain<02022> of Samaria<08111>, which are named<05344>(8803) chief<07225> of the nations<01471>, to whom the house<01004> of Israel<03478> came<0935>(8804)! {are at...: or, are secure} {chief: or, firstfruits}注释 串珠 康来昌 康来昌 原文 典藏
6:2你们要过<05674>(8798)到甲尼<03641>察看<07200>(8798),从那里<04480><08033>往大城哈马<02579><03212>(8798),又下到<03381>(8798)非利士人<06430>的迦特<01661>。看那些<0428><04480>你们的国<04467>还强<02896>吗?{<0518>}境界<01366>比你们的境界<04480><01366>还宽<07227>吗?Pass<05674>(8798) ye unto Calneh<03641>, and see<07200>(8798); and from thence go<03212>(8798) ye to Hamath<02574> the great<07227>(8677)<02579>: then go down<03381>(8798) to Gath<01661> of the Philistines<06430>: be they better<02896> than these kingdoms<04467>? or their border<01366> greater<07227> than your border<01366>?注释 串珠 康来昌 康来昌 原文 典藏
6:3你们以为降祸<07451>的日子<09001><03117>还远<05077>(8764),坐在位<07675>(8800)上尽行强暴<02555>(或译:行强暴使审判临近<05066>(8686))。Ye that put far away<05077>(8764) the evil<07451> day<03117>, and cause the seat<07675>(8800) of violence<02555> to come near<05066>(8686); {seat: or, habitation}C注释 注释 串珠 康来昌 康来昌 原文 典藏
6:4你们躺卧<07901>(8802)<05921>象牙<08127>床上<04296>,舒身<05628>(8803)<05921>榻上<06210>,吃<0398>(8802)群中<04480><06629>的羊羔<03733>,棚<04770><04480><08432>的牛犊<05695>That lie<07901>(8802) upon beds<04296> of ivory<08127>, and stretch<05628>(8803) themselves upon their couches<06210>, and eat<0398>(8802) the lambs<03733> out of the flock<06629>, and the calves<05695> out of the midst<08432> of the stall<04770>; {stretch...: or, abound with superfluities}注释 串珠 康来昌 康来昌 字典 原文 典藏
6:5弹琴鼓瑟<05035><05921><06310>,唱消闲的歌曲<06527>(8802),为自己<09001>制造<02803>(8804)<07892><03627>,如同大卫<09003><01732>所造的;That chant<06527>(8802) to the sound<06310> of the viol<05035>, and invent<02803>(8804) to themselves instruments<03627> of musick<07892>, like David<01732>; {chant: or, quaver}注释 串珠 康来昌 康来昌 字典 原文 典藏
6:6以大碗<09002><04219><08354>(8802)<03196>,用上等<07225>的油<08081>抹身<04886>(8799),却不<03808><05921>约瑟<03130>的苦难<07667>担忧<02470>(8738)That drink<08354>(8802) wine<03196> in bowls<04219>, and anoint<04886>(8799) themselves with the chief<07225> ointments<08081>: but they are not grieved<02470>(8738) for the affliction<07667> of Joseph<03130>. {wine...: or, in bowls of wine} {affliction: Heb. breach}注释 串珠 康来昌 康来昌 字典 原文 典藏
6:7所以<09001><03651>这些人必<06258>在被掳的人<01540>(8802)中首先<09002><07218>被掳<01540>(8799),舒身的人<05628>(8803)荒宴之乐<04797>必消灭了<05493>(8804)Therefore now shall they go captive<01540>(8799) with the first<07218> that go captive<01540>(8802), and the banquet<04797> of them that stretched<05628>(8803) themselves shall be removed<05493>(8804).注释 串珠 康来昌 康来昌 原文 典藏
6:8<0136>耶和华<03068>万军<06635>之 神<0430>{<03069>}指着自己<09002><05315>起誓<07650>(8738)<05002>(8803),我<0595>憎恶<08374>(8764){<0853>}雅各<03290>的荣华<01347>,厌弃<08130>(8804)他的宫殿<0759>;因此我必将城<05892>和其中所有的<04393>都交付<05462>(8689)敌人。The Lord<0136> GOD<03069> hath sworn<07650>(8738) by himself<05315>, saith<05002>(8803) the LORD<03068> the God<0430> of hosts<06635>, I abhor<08374>(8764) the excellency<01347> of Jacob<03290>, and hate<08130>(8804) his palaces<0759>: therefore will I deliver up<05462>(8689) the city<05892> with all that is therein<04393>. {that...: Heb. the fulness thereof}注释 串珠 康来昌 康来昌 原文 典藏
6:9那时<01961>,若<0518>在一<0259><09002><01004>之内剩下<03498>(8735)十个<06235><0582>,也都必死<04191>(8804)And it shall come to pass, if there remain<03498>(8735) ten<06235> men<0582> in one<0259> house<01004>, that they shall die<04191>(8804).注释 串珠 康来昌 康来昌 原文 典藏
6:10死人的伯叔<01730>,就是烧他尸首的<05635>(8764),要将这尸首<06106><05375>(8804)<09001><03318>(8687)房外<04480><01004>,问房屋<01004>内间<09002><03411>的人<09001><0834><0559>(8804):「你那里<05973>还有人没有<05750>?」他必说<0559>(8804):「没有<0657>」;又说<0559>(8804):「不要作声<02013>(8761),因为<03588>我们不可<03808><09001><02142>(8687)耶和华<03068>的名<09002><08034>。」And a man's uncle<01730> shall take him up<05375>(8804), and he that burneth<05635>(8764) him, to bring out<03318>(8687) the bones<06106> out of the house<01004>, and shall say<0559>(8804) unto him that is by the sides<03411> of the house<01004>, Is there yet any with thee? and he shall say<0559>(8804), No<0657>. Then shall he say<0559>(8804), Hold thy tongue<02013>(8761): for we may not make mention<02142>(8687) of the name<08034> of the LORD<03068>. {we...: or, they will not, or, have not}注释 串珠 康来昌 康来昌 原文 典藏
6:11{<03588>}看哪<02009>,耶和华<03068>出令<06680>(8764),大<01419><01004>就被攻<05221>(8689)<07447>,小<06996><01004>就被打裂<01233>For, behold, the LORD<03068> commandeth<06680>(8764), and he will smite<05221>(8689) the great<01419> house<01004> with breaches<07447>, and the little<06996> house<01004> with clefts<01233>. {breaches: or, droppings}注释 串珠 康来昌 康来昌 原文 典藏
6:12<05483>岂能在崖石上<09002><05553>奔跑<07323>(8799)?人岂能<0518>在那里用牛<09002><01241>耕种<02790>(8799)呢?你们却<03588>使公平<04941>变为<02015>(8804)苦胆<09001><07219>,使公义<06666>的果子<06529>变为茵陈<09001><03939>Shall horses<05483> run<07323>(8799) upon the rock<05553>? will one plow<02790>(8799) there with oxen<01241>? for ye have turned<02015>(8804) judgment<04941> into gall<07219>, and the fruit<06529> of righteousness<06666> into hemlock<03939>:注释 串珠 康来昌 康来昌 字典 原文 典藏
6:13你们喜爱<08056>虚浮<09001><03808>的事<01697>,自夸说<0559>(8802),我们不是<03808>凭自己的力量<09002><02392>{<09001>}取了<03947>(8804)<07161>吗?Ye which rejoice<08056> in a thing<01697> of nought<03808>, which say<0559>(8802), Have we not taken<03947>(8804) to us horns<07161> by our own strength<02392>?C注释 注释 串珠 康来昌 康来昌 原文 典藏
6:14{<03588>}{<02009>}耶和华<03068>万军<06635>之 神<0430><05002>(8803):以色列<03478><01004>啊,我必兴起<06965>(8688)一国<01471>攻击你们<05921>;他们必欺压<03905>(8804)你们<0853>,从哈马<02574><04480><09001><0935>(8800)直到<05704>亚拉巴<06160>的河<05158>But, behold, I will raise up<06965>(8688) against you a nation<01471>, O house<01004> of Israel<03478>, saith<05002>(8803) the LORD<03068> the God<0430> of hosts<06635>; and they shall afflict<03905>(8804) you from the entering in<0935>(8800) of Hemath<02574> unto the river<05158> of the wilderness<06160>. {river: or, valley}注释 串珠 康来昌 康来昌 原文 典藏


上一章 下一章    查询或移至: 说明

神版 上帝版 无空版 [ 条列 | 表格 | 整段 ] 语态 重新查询 影像 本章地图 度量衡 其他
和合本和合本2010现代中文译本1995版现代中文译本2019版新译本恢复本思高译本吕振中译本NET圣经中译本深文理和合本原文直译(参考用)ESVKJVBBEWEBASVDarbyERV旧约马索拉原文七十士译本现代台语2021版汉字现代台语2021版全罗圣经公会巴克礼台汉本巴克礼全罗巴克礼汉罗圣经公会现代客语全罗圣经公会现代客语汉字全民台语圣经全罗全民台语圣经汉罗全民台语圣经Ruby印尼圣经越南圣经俄文圣经韩文圣经日语圣经圣经公会布农语圣经圣经公会泰雅尔语圣经圣经公会鲁凯语圣经赛德克族Tgdaya语圣经公会阿美语1997圣经公会太鲁阁语圣经藏语圣经武加大译本新武加大译本官话和合本北京官话译本文理和合本神天圣书文理委办译本施约瑟浅文理译本马殊曼译本四人小组译本高连茨基圣咏经郭实腊新遗诏书和旧遗诏圣书太平天国文理译本


注意:目前新约的Strong's number仍待进一步校阅。如有错误或建议,请联络CBOL计画KJV + Strongs and lexicons were adapted from the Online Bible. It used by permission and are copyrighted by Timnathserah Inc.
各圣经译本着作权如版权说明
本画面由信望爱资讯中心CBOL计画产生,欢迎连结,无须申请。CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License。愿上帝的话能建造每一位使用这系统的人,来荣耀他自己的名。