版本选择 神版 上帝版 无空版 有地理sitephoto 查字典 本章地图 影像 [ 条列 | 表格 | 整段 ] 语态 度量衡 其他 阅读计画

新版上一章 下一章    查询或移至: 说明

何西阿书 线上收听:中文和合本 现代中文译本修订版 现代台语 台语圣经 客语 福州话 希伯来文读经 下载档案 关于语音圣经

章节和合本经文KJV经文注释
13:1从前以法莲<0669>说话<09003><01696>(8763),人都战兢<07578>,他<01931>在以色列中<09002><03478>居处高位<05375>(8804);但他在事奉巴力<09002><01168>的事上犯罪<0816>(8799)就死<04191>(8799)了。When Ephraim<0669> spake<01696>(8763) trembling<07578>, he exalted<05375>(8804) himself in Israel<03478>; but when he offended<0816>(8799) in Baal<01168>, he died<04191>(8799).注释 串珠 康来昌 康来昌 原文 典藏
13:2现今<06258>他们罪上加<03254>(8686)<09001><02398>(8800),用银子<04480><03701>为自己<09001>铸造<06213>(8799)偶像<04541>,就是照自己的聪明<09003><08394>制造{<06091>},都是<03605>匠人<02796>的工作<04639>{<09001>}。有人<01992>论说<0559>(8802),献祭的<02076>(8802)<0120>可以向牛犊<05695>亲嘴<05401>(8799)And now they sin<02398>(8800) more and more<03254>(8686), and have made<06213>(8799) them molten images<04541> of their silver<03701>, and idols<06091> according to their own understanding<08394>, all of it the work<04639> of the craftsmen<02796>: they say<0559>(8802) of them, Let the men<0120> that sacrifice<02076>(8802) kiss<05401>(8799) the calves<05695>. {they sin...: Heb. they add to sin} {the men...: or, the sacrificers of men}注释 串珠 康来昌 康来昌 字典 原文 典藏
13:3因此<09001><03651>,他们必<01961>如早晨<01242>的云雾<09003><06051>,又如速散<01980>(8802)的甘露<09003><07925>(8688)<02919>,像场上<04480><01637>的糠秕<09003><04671>被狂风吹去<05590>(8792),又像烟气<09003><06227>腾于窗外<04480><0699>Therefore they shall be as the morning<01242> cloud<06051>, and as the early<07925>(8688) dew<02919> that passeth away<01980>(8802), as the chaff<04671> that is driven with the whirlwind<05590>(8792) out of the floor<01637>, and as the smoke<06227> out of the chimney<0699>.注释 串珠 康来昌 康来昌 字典 原文 典藏
13:4自从你出埃及<04714><04480><0776>以来,我就是<0595>耶和华<03068>―你的 神<0430>。在我以外<02108>,你不可<03808>认识<03045>(8799)别神<0430>;除我以外<01115>并没有<0369>救主<03467>(8688)Yet I am the LORD<03068> thy God<0430> from the land<0776> of Egypt<04714>, and thou shalt know<03045>(8799) no god<0430> but me<02108>: for there is no saviour<03467>(8688) beside me<01115>.注释 串珠 康来昌 康来昌 原文 典藏
13:5<0589>曾在旷野<09002><04057>干旱<08514>之地<09002><0776>认识你<03045>(8804)I did know<03045>(8804) thee in the wilderness<04057>, in the land<0776> of great drought<08514>. {great...: Heb. droughts}注释 串珠 康来昌 康来昌 原文 典藏
13:6这些民照我所赐的食物<09003><04830>得了饱足<07646>(8799);既得饱足<07646>(8804),心<03820>就高傲<07311>(8799),{<05921>}{<03651>}忘记了我<07911>(8804)According to their pasture<04830>, so were they filled<07646>(8799); they were filled<07646>(8804), and their heart<03820> was exalted<07311>(8799); therefore have they forgotten<07911>(8804) me.注释 串珠 康来昌 康来昌 原文 典藏
13:7因此,我<01961>向他们<09001><03644>狮子<07826>,又如豹<09003><05246><07789>(8799)<05921><01870>旁。Therefore I will be unto them as a lion<07826>: as a leopard<05246> by the way<01870> will I observe<07789>(8799) them :注释 串珠 康来昌 康来昌 字典 原文 典藏
13:8我遇见他们<06298>(8799)必像丢崽子的<07909>母熊<09003><01677>,撕裂<07167>(8799)他们的胸膛(或译:心<03820><05458>)。在那里<08033>,我必像母狮<09003><03833>吞吃他们<0398>(8799);野<07704><02416>必撕裂他们<01234>(8762)I will meet<06298>(8799) them as a bear<01677> that is bereaved<07909> of her whelps , and will rend<07167>(8799) the caul<05458> of their heart<03820>, and there will I devour<0398>(8799) them like a lion<03833>: the wild<07704> beast<02416> shall tear<01234>(8762) them. {wild...: Heb. beast of the field}注释 串珠 康来昌 康来昌 字典 原文 典藏
13:9以色列<03478>啊,你与我反对<09002>,就是<03588>反对帮助你的<09002><05828>,自取败坏<07843>(8765)O Israel<03478>, thou hast destroyed<07843>(8765) thyself; but in me is thine help<05828>. {is...: Heb. in thy help}注释 串珠 康来昌 康来昌 原文 典藏
13:10你曾求我说<0559>(8804):给我<09001><05414>(8798)<04428>和首领<08269>。现在<0645>你的王<04428>在哪里呢<0165>?治理<08199>(8802)你的<0834>在哪里呢?让他在你所有的<09002><03605><05892>中拯救你<03467>(8686)吧!I will<0165> be thy king<04428>: where<0645> is any other that may save<03467>(8686) thee in all thy cities<05892>? and thy judges<08199>(8802) of whom thou saidst<0559>(8804), Give<05414>(8798) me a king<04428> and princes<08269>? {I will...: rather, Where is thy king?}注释 串珠 康来昌 康来昌 原文 典藏
13:11我在怒气中<09002><0639>将王<04428><05414>(8799)<09001>,又在烈怒中<09002><05678>将王废去<03947>(8799)I gave<05414>(8799) thee a king<04428> in mine anger<0639>, and took<03947>(8799) him away in my wrath<05678>.注释 串珠 康来昌 康来昌 原文 典藏
13:12以法莲<0669>的罪孽<05771>包裹<06887>(8803);他的罪恶<02403>收藏<06845>(8803)The iniquity<05771> of Ephraim<0669> is bound up<06887>(8803); his sin<02403> is hid<06845>(8803).注释 串珠 康来昌 康来昌 原文 典藏
13:13产妇<03205>(8802)的疼痛<02256>必临到<0935>(8799)他身上<09001>;他是<01931><03808>智慧<02450>之子<01121>,{<03588>}到了产<09002><04866><01121><06256>不当<03808>迟延<05975>(8799)The sorrows<02256> of a travailing woman<03205>(8802) shall come<0935>(8799) upon him: he is an unwise<02450> son<01121>; for he should not stay<05975>(8799) long<06256> in the place of the breaking forth<04866> of children<01121>. {long: Heb. a time}注释 串珠 康来昌 康来昌 原文 典藏
13:14我必救赎他们<06299>(8799)脱离<04480><03027>阴间<07585>,救赎他们<01350>(8799)脱离死亡<04480><04194>。死亡<04194>啊,你的灾害<01698>在哪里呢<0165>?阴间<07585>哪,你的毁灭<06987>在哪里呢<0165>?在我眼前<04480><05869>绝无<05641>(8735)后悔<05164>之事。I will ransom<06299>(8799) them from the power<03027> of the grave<07585>; I will redeem<01350>(8799) them from death<04194>: O death<04194>, I will<0165> be thy plagues<01698>; O grave<07585>, I will<0165> be thy destruction<06987>: repentance<05164> shall be hid<05641>(8735) from mine eyes<05869>. {power: Heb. hand}注释 串珠 康来昌 康来昌 原文 典藏
13:15<01931>在弟兄<0251><0996>虽然<03588>茂盛<06500>(8686),必有东风<06921>刮来<0935>(8799),就是耶和华<03068>的风<07307>从旷野<04480><04057>上来<05927>(8802)。他的泉源<04726>必干<0954>(8799);他的源头<04599>必竭<02717>(8799);仇敌{<01931>}必掳掠<08154>(8799)他所积蓄的<0214>一切<03605><02532><03627>Though he be fruitful<06500>(8686) among his brethren<0251>, an east wind<06921> shall come<0935>(8799), the wind<07307> of the LORD<03068> shall come up<05927>(8802) from the wilderness<04057>, and his spring<04726> shall become dry<0954>(8799), and his fountain<04599> shall be dried up<02717>(8799): he shall spoil<08154>(8799) the treasure<0214> of all pleasant<02532> vessels<03627>. {pleasant...: Heb. vessels of desire}注释 串珠 康来昌 康来昌 字典 原文 典藏
13:16撒马利亚<08111>必担当自己的罪<0816>(8799),因为<03588>悖逆<04784>(8804)她的 神<09002><0430>。她必倒<05307>(8799)在刀下<09002><02719>;婴孩<05768>必被摔死<07376>(8792);孕妇<02030>必被剖开<01234>(8792)Samaria<08111> shall become desolate<0816>(8799); for she hath rebelled<04784>(8804) against her God<0430>: they shall fall<05307>(8799) by the sword<02719>: their infants<05768> shall be dashed in pieces<07376>(8792), and their women with child<02030> shall be ripped up<01234>(8792).注释 串珠 康来昌 康来昌 原文 典藏


上一章 下一章    查询或移至: 说明

神版 上帝版 无空版 [ 条列 | 表格 | 整段 ] 语态 重新查询 影像 本章地图 度量衡 其他
和合本和合本2010现代中文译本1995版现代中文译本2019版新译本恢复本思高译本吕振中译本NET圣经中译本深文理和合本原文直译(参考用)ESVKJVBBEWEBASVDarbyERV旧约马索拉原文七十士译本现代台语2021版汉字现代台语2021版全罗圣经公会巴克礼台汉本巴克礼全罗巴克礼汉罗圣经公会现代客语全罗圣经公会现代客语汉字全民台语圣经全罗全民台语圣经汉罗全民台语圣经Ruby印尼圣经越南圣经俄文圣经韩文圣经日语圣经圣经公会布农语圣经圣经公会泰雅尔语圣经圣经公会鲁凯语圣经赛德克族Tgdaya语圣经公会阿美语1997圣经公会太鲁阁语圣经藏语圣经武加大译本新武加大译本官话和合本北京官话译本文理和合本神天圣书文理委办译本施约瑟浅文理译本马殊曼译本四人小组译本高连茨基圣咏经郭实腊新遗诏书和旧遗诏圣书太平天国文理译本


注意:目前新约的Strong's number仍待进一步校阅。如有错误或建议,请联络CBOL计画KJV + Strongs and lexicons were adapted from the Online Bible. It used by permission and are copyrighted by Timnathserah Inc.
各圣经译本着作权如版权说明
本画面由信望爱资讯中心CBOL计画产生,欢迎连结,无须申请。CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License。愿上帝的话能建造每一位使用这系统的人,来荣耀他自己的名。