版本选择 神版 上帝版 无空版 有地理sitephoto 查字典 本章地图 影像 [ 条列 | 表格 | 整段 ] 语态 度量衡 其他 阅读计画

新版上一章 下一章    查询或移至: 说明

何西阿书 线上收听:中文和合本 现代中文译本修订版 现代台语 台语圣经 客语 福州话 希伯来文读经 下载档案 关于语音圣经

章节和合本经文KJV经文注释
1:1<09002><03117>乌西雅<05818>、约坦<03147>、亚哈斯<0271>、希西家<03169>作犹大<03063><04428>,约阿施<03101>的儿子<01121>耶罗波安<03379>作以色列<03478><04428>的时候<09002><03117>,耶和华<03068>的话<01697>{<0834>}临<01961><0413>备利<0882>的儿子<01121>何西阿<01954>The word<01697> of the LORD<03068> that came unto Hosea<01954>, the son<01121> of Beeri<0882>, in the days<03117> of Uzziah<05818>, Jotham<03147>, Ahaz<0271>, and Hezekiah<03169>, kings<04428> of Judah<03063>, and in the days<03117> of Jeroboam<03379> the son<01121> of Joash<03101>, king<04428> of Israel<03478>.注释 串珠 康来昌 原文 典藏
1:2耶和华<03068>初次<08462><09002>何西阿<01954>说话<01696>(8763),{<03068>}对<0413><01954><0559>(8799):「你去<03212>(8798)<03947>(8798)淫妇<02183>为妻<0802>,也收那从淫乱<02183>所生的儿女<03206>;因为<03588>这地<0776><02181>(8800)行淫乱<02181>(8799),离弃<0310>耶和华<03068>。」The beginning<08462> of the word<01696>(8763) of the LORD<03068> by Hosea<01954>. And the LORD<03068> said<0559>(8799) to Hosea<01954>, Go<03212>(8798), take<03947>(8798) unto thee a wife<0802> of whoredoms<02183> and children<03206> of whoredoms<02183>: for the land<0776> hath committed great<02181>(8800) whoredom<02181>(8799), departing from<0310> the LORD<03068>.注释 串珠 康来昌 原文 典藏
1:3于是,何西阿去<03212>(8799)娶了<03947>(8799){<0853>}滴拉音<01691>的女儿<01323>歌篾<01586>。这妇人怀孕<02029>(8799),给他<09001>生了<03205>(8799)一个儿子<01121>So he went<03212>(8799) and took<03947>(8799) Gomer<01586> the daughter<01323> of Diblaim<01691>; which conceived<02029>(8799), and bare<03205>(8799) him a son<01121>.注释 串珠 康来昌 原文 典藏
1:4耶和华<03068><0413>何西阿说<0559>(8799):「给他起名<08034><07121>(8798)耶斯列<03157>;因为<03588>再过<05750>片时<04592>,我必讨<06485>(8804){<05921>}耶户<03058><01004>在耶斯列<03157>{<0853>}杀人流血<01818>的罪,也必使以色列<03478><01004>的国<04468>灭绝<07673>(8689)And the LORD<03068> said<0559>(8799) unto him, Call<07121>(8798) his name<08034> Jezreel<03157>; for yet a little<04592> while , and I will avenge<06485>(8804) the blood<01818> of Jezreel<03157> upon the house<01004> of Jehu<03058>, and will cause to cease<07673>(8689) the kingdom<04468> of the house<01004> of Israel<03478>. {avenge: Heb. visit}注释 串珠 康来昌 原文 典藏
1:5{<01961>}到那<01931><09002><03117>,我必在耶斯列<03157>平原<09002><06010>折断<07665>(8804){<0853>}以色列<03478>的弓<07198>。」And it shall come to pass at that day<03117>, that I will break<07665>(8804) the bow<07198> of Israel<03478> in the valley<06010> of Jezreel<03157>.注释 串珠 康来昌 字典 原文 典藏
1:6歌篾又<05750>怀孕<02029>(8799)生了<03205>(8799)一个女儿<01323>,耶和华对<09001>何西阿说<0559>(8799):「给她起名<08034><07121>(8798)罗・路哈玛<03819>(8795)(就是不蒙怜悯的意思);因为<03588>我必不<03808><03254>(8686)<05750>怜悯<07355>(8762){<0853>}以色列<03478><01004>,{<03588>}决<05375>(8800)不赦免<05375>(8799)他们<09001>And she conceived again<02029>(8799), and bare<03205>(8799) a daughter<01323>. And God said<0559>(8799) unto him, Call<07121>(8798) her name<08034> Loruhamah<03819>(8795): for I will no more<03254>(8686) have mercy<07355>(8762) upon the house<01004> of Israel<03478>; but I will utterly<05375>(8800) take them away<05375>(8799). {Loruhamah: that is, Not having obtained mercy} {no...: Heb. not add any more to} {but...: or, that I should altogether pardon them}注释 串珠 康来昌 原文 典藏
1:7我却要怜悯<07355>(8762){<0853>}犹大<03063><01004>,使他们靠<09002>耶和华<03068>―他们的 神<0430>得救<03467>(8689),不<03808>使他们靠<09002><07198>、{<09002>}刀<02719>、{<09002>}争战<04421>、{<09002>}马匹<05483>,与{<09002>}马兵<06571>得救<03467>(8686)。」But I will have mercy<07355>(8762) upon the house<01004> of Judah<03063>, and will save<03467>(8689) them by the LORD<03068> their God<0430>, and will not save<03467>(8686) them by bow<07198>, nor by sword<02719>, nor by battle<04421>, by horses<05483>, nor by horsemen<06571>.注释 串珠 康来昌 字典 原文 典藏
1:8歌篾给<0853>罗・路哈玛<03819>(8795)断奶<01580>(8799)以后,又怀孕<02029>(8799)生了<03205>(8799)一个儿子<01121>Now when she had weaned<01580>(8799) Loruhamah<03819>(8795), she conceived<02029>(8799), and bare<03205>(8799) a son<01121>.注释 串珠 康来昌 原文 典藏
1:9耶和华说<0559>(8799):「给他起名<08034><07121>(8798)罗・阿米<03818>(就是非我民的意思);因为<03588>你们<0859><03808>作我的子民<05971>,我<0595>也不<03808><01961>你们的 神{<09001>}。」Then said<0559>(8799) God , Call<07121>(8798) his name<08034> Loammi<03818>: for ye are not my people<05971>, and I will not be your God . {Loammi: that is, Not my people}注释 串珠 康来昌 原文 典藏
1:10然而,以色列<03478>的人<01121><04557><01961><09003><03220><02344>,{<0834>}不可<03808><04058>(8735),不可<03808><05608>(8735)。从前{<01961>}在甚么<0834>地方<09002><04725>对他们<09001><0559>(8735)「你们<0859>不是<03808>我的子民<05971>」,将来在那里必对他们<09001><0559>(8735)「你们是永生<02416> 神<0410>的儿子<01121>」。Yet the number<04557> of the children<01121> of Israel<03478> shall be as the sand<02344> of the sea<03220>, which cannot be measured<04058>(8735) nor numbered<05608>(8735); and it shall come to pass, that in the place<04725> where it was said<0559>(8735) unto them, Ye are not my people<05971>, there it shall be said<0559>(8735) unto them, Ye are the sons<01121> of the living<02416> God<0410>. {in...: or, instead of that}注释 串珠 康来昌 原文 典藏
1:11犹大<03063><01121>和以色列<03478><01121>必一同<03162>聚集<06908>(8738),为<09001>自己立<07760>(8804)一个<0259>首领<07218>,从<04480>这地<0776>上去<05927>(8804)(或译:从被掳之地上来),因为<03588>耶斯列<03157>的日子<03117>必为大<01419>日。Then shall the children<01121> of Judah<03063> and the children<01121> of Israel<03478> be gathered<06908>(8738) together<03162>, and appoint<07760>(8804) themselves one<0259> head<07218>, and they shall come up<05927>(8804) out of the land<0776>: for great<01419> shall be the day<03117> of Jezreel<03157>.注释 串珠 康来昌 原文 典藏


上一章 下一章    查询或移至: 说明

神版 上帝版 无空版 [ 条列 | 表格 | 整段 ] 语态 重新查询 影像 本章地图 度量衡 其他
和合本和合本2010现代中文译本1995版现代中文译本2019版新译本恢复本思高译本吕振中译本NET圣经中译本深文理和合本原文直译(参考用)ESVKJVBBEWEBASVDarbyERV旧约马索拉原文七十士译本现代台语2021版汉字现代台语2021版全罗圣经公会巴克礼台汉本巴克礼全罗巴克礼汉罗圣经公会现代客语全罗圣经公会现代客语汉字全民台语圣经全罗全民台语圣经汉罗全民台语圣经Ruby印尼圣经越南圣经俄文圣经韩文圣经日语圣经圣经公会布农语圣经圣经公会泰雅尔语圣经圣经公会鲁凯语圣经赛德克族Tgdaya语圣经公会阿美语1997圣经公会太鲁阁语圣经藏语圣经武加大译本新武加大译本官话和合本北京官话译本文理和合本神天圣书文理委办译本施约瑟浅文理译本马殊曼译本四人小组译本高连茨基圣咏经郭实腊新遗诏书和旧遗诏圣书太平天国文理译本


注意:目前新约的Strong's number仍待进一步校阅。如有错误或建议,请联络CBOL计画KJV + Strongs and lexicons were adapted from the Online Bible. It used by permission and are copyrighted by Timnathserah Inc.
各圣经译本着作权如版权说明
本画面由信望爱资讯中心CBOL计画产生,欢迎连结,无须申请。CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License。愿上帝的话能建造每一位使用这系统的人,来荣耀他自己的名。