版本选择 神版 上帝版 无空版 有地理sitephoto 查字典 本章地图 影像 [ 条列 | 表格 | 整段 ] 语态 度量衡 其他 阅读计画

新版上一章 下一章    查询或移至: 说明

以西结书 线上收听:中文和合本 现代中文译本修订版 现代台语 台语圣经 客语 福州话 希伯来文读经 下载档案 关于语音圣经

章节和合本经文KJV经文注释
1:1<01961>三十<09002><07970><08141><09002><07243><09001><02320>初五<09002><02568>日,以西结(原文是我<0589>)在<05921>迦巴鲁<03529><05104>边被掳<01473>的人中<09002><08432>,天<08064>就开了<06605>(8738),得见<07200>(8799) 神<0430>的异象<04759>Now it came to pass in the thirtieth<07970> year<08141>, in the fourth<07243> month , in the fifth<02568> day of the month<02320>, as I was among<08432> the captives<01473> by the river<05104> of Chebar<03529>, that the heavens<08064> were opened<06605>(8738), and I saw<07200>(8799) visions<04759> of God<0430>. {captives: Heb. captivity}注释 串珠 卢俊义 康来昌 原文 典藏
1:2正是<01931>约雅斤<03112><04428>被掳<09001><01546>去第五<02549><08141>四月<09001><02320>初五<09002><02568>日,In the fifth<02568> day of the month<02320>, which was the fifth<02549> year<08141> of king<04428> Jehoiachin's<03112> captivity<01546>,注释 串珠 卢俊义 康来昌 原文 典藏
1:3在迦勒底人<03778>之地<09002><0776>、{<05921>}迦巴鲁<03529><05104>边,耶和华<03068>的话<01697>特特<01961><01961><0413>布西<0941>的儿子<01121>祭司<03548>以西结<03168>;耶和华<03068>的灵(原文是手<03027>)降<01961>在他身上<05921>{<08033>}。The word<01697> of the LORD<03068> came expressly unto Ezekiel<03168> the priest<03548>, the son<01121> of Buzi<0941>, in the land<0776> of the Chaldeans<03778> by the river<05104> Chebar<03529>; and the hand<03027> of the LORD<03068> was there upon him. {Ezekiel: Heb. Jehezkel}注释 串珠 卢俊义 康来昌 原文 典藏
1:4我观看<07200>(8799),见<02009>狂风<07307><05591><04480>北方<06828>刮来<0935>(8802),随着有一朵包括闪烁<03947>(8693)<0784>的大<01419><06051>,周围<05439>有光辉<05051>{<09001>};从其中<04480><08432>的火<0784><04480><08432>发出好像光耀<09003><05869>的精金<02830>And I looked<07200>(8799), and, behold, a whirlwind<07307><05591> came<0935>(8802) out of the north<06828>, a great<01419> cloud<06051>, and a fire<0784> infolding<03947>(8693) itself, and a brightness<05051> was about<05439> it, and out of the midst<08432> thereof as the colour<05869> of amber<02830>, out of the midst<08432> of the fire<0784>. {infolding...: Heb. catching itself}注释 串珠 卢俊义 康来昌 原文 典藏
1:5又从其中<04480><08432>显出四<0702>个活物<02416>的形像<01823>来。他们的形状<04758>是这样<02088>:有<09001><02007><0120>的形像<01823>Also out of the midst<08432> thereof came the likeness<01823> of four<0702> living creatures<02416>. And this was their appearance<04758>; they<02007> had the likeness<01823> of a man<0120>.注释 串珠 卢俊义 康来昌 原文 典藏
1:6<09001><0259>有四个<0702>脸面<06440>,{<09001>}{<0259>}四个<0702>翅膀<03671>{<09001>}。And every one<0259> had four<0702> faces<06440>, and every one<0259> had four<0702> wings<03671>.注释 串珠 卢俊义 康来昌 原文 典藏
1:7他们的腿<07272>是直<03477>的{<07272>},脚<07272><03709>好像牛犊<05695>{<07272>}之蹄<09003><03709>,都灿烂<05340>(8802)如{<09003>}{<05869>}光明<07044>的铜<05178>And their feet<07272> were straight<03477> feet<07272>; and the sole<03709> of their feet<07272> was like the sole<03709> of a calf's<05695> foot<07272>: and they sparkled<05340>(8802) like the colour<05869> of burnished<07044> brass<05178>. {straight...: Heb. a straight foot}注释 串珠 卢俊义 康来昌 字典 原文 典藏
1:8<05921><0702><07253>的翅膀<03671>以下<04480><08478>有人<0120>的手<03027>。这四个<09001><0702>活物的脸<06440>和翅膀<03671>乃是这样:And they had the hands<03027> of a man<0120> under their wings<03671> on their four<0702> sides<07253>; and they four<0702> had their faces<06440> and their wings<03671>.注释 串珠 卢俊义 康来昌 原文 典藏
1:9翅膀<03671>彼此<0802><0413><0269>相接<02266>(8802),行走<09002><03212>(8800)并不<03808><05437>(8735)身,俱各<0376><05676><0413><06440><03212>(8799)Their wings<03671> were joined<02266>(8802) one<0802> to another<0269>; they turned<05437>(8735) not when they went<03212>(8800); they went<03212>(8799) every one<0376> straight<05676> forward<06440>.注释 串珠 卢俊义 康来昌 原文 典藏
1:10至于脸<06440>的形像<01823>:{<09001>}{<0702>}前面各有人<0120>的脸<06440>,{<0413>}右<03225>面各有狮子<0738>的脸<06440>,{<09001>}{<0702>}左面<04480><08040>各有牛<07794>的脸<06440>,{<09001>}{<0702>}后面各有鹰<05404>的脸<06440>As for the likeness<01823> of their faces<06440>, they four<0702> had the face<06440> of a man<0120>, and the face<06440> of a lion<0738>, on the right side<03225>: and they four<0702> had the face<06440> of an ox<07794> on the left side<08040>; they four<0702> also had the face<06440> of an eagle<05404>.注释 串珠 卢俊义 康来昌 字典 原文 典藏
1:11{<06440>}各展开<06504>(8803)上边<04480><09001><04605>的两个<08147>翅膀<03671>相接<02266>(8802),各<09001><0376>以下边的{<0376>}两个<08147>翅膀遮<03680>(8764){<0853>}体<01472>Thus were their faces<06440>: and their wings<03671> were stretched<06504>(8803) upward<04605>; two<08147> wings of every one<0376> were joined<02266>(8802) one<0376> to another<0376>, and two<08147> covered<03680>(8764) their bodies<01472>. {stretched...: or, divided above}注释 串珠 卢俊义 康来昌 原文 典藏
1:12他们俱各<0376><05676><0413><06440><03212>(8799)。{<01961>}灵<07307><0413>哪里<08033><09001><03212>(8800),他们就往那里<0834><03212>(8799),行走<09002><03212>(8800)并不<03808>转身<05437>(8735)And they went<03212>(8799) every one<0376> straight<05676> forward<06440>: whither the spirit<07307> was to go<03212>(8800), they went<03212>(8799); and they turned<05437>(8735) not when they went<03212>(8800).注释 串珠 卢俊义 康来昌 原文 典藏
1:13至于四活物<02416>的形像<01823>,就如烧<01197>(8802)着火<0784><09003><01513>的形状<04758>,又如火把<03940>的形状<09003><04758>。火<01931>在四活物<02416>中间<0996>上去下来<01980>(8693),这火<09001><0784>有光辉<05051>,从<04480><0784>中发出<03318>(8802)闪电<01300>As for the likeness<01823> of the living creatures<02416>, their appearance<04758> was like burning<01197>(8802) coals<01513> of fire<0784>, and like the appearance<04758> of lamps<03940>: it went up and down<01980>(8693) among the living creatures<02416>; and the fire<0784> was bright<05051>, and out of the fire<0784> went forth<03318>(8802) lightning<01300>.注释 串珠 卢俊义 康来昌 字典 原文 典藏
1:14这活物<02416>往来<07725>(8800)奔走<07519>(8800),{<09003>}{<04758>}好像电光一闪<0965>And the living creatures<02416> ran<07519>(8800) and returned<07725>(8800) as the appearance<04758> of a flash of lightning<0965>.注释 串珠 卢俊义 康来昌 原文 典藏
1:15我正观看<07200>(8799)活物<02416>的时候,见<02009>活物<02416>的{<09001>}{<0702>}脸<06440><0681>各有一<0259><0212>在地上<09002><0776>Now as I beheld<07200>(8799) the living creatures<02416>, behold one<0259> wheel<0212> upon the earth<0776> by<0681> the living creatures<02416>, with his four<0702> faces<06440>.注释 串珠 康来昌 字典 原文 典藏
1:16<0212>的形状<04758>和颜色(原文是作法<04639>)好像水苍玉<08658>{<09003>}{<05869>}。四<09001><0702>轮都是一个<0259>样式<01823>,形状<04758>和作法<04639>{<01961>}好像<09003><0834><0212><09002><08432>套轮<0212>The appearance<04758> of the wheels<0212> and their work<04639> was like unto the colour<05869> of a beryl<08658>: and they four<0702> had one<0259> likeness<01823>: and their appearance<04758> and their work<04639> was as it were a wheel<0212> in the middle<08432> of a wheel<0212>.注释 串珠 康来昌 字典 原文 典藏
1:17轮行走<09002><03212>(8800)的时候,向<05921><0702><07253>都能直行<03212>(8799),{<09002>}{<03212>}{(8800)}并不<03808>掉转<05437>(8735)When they went<03212>(8800), they went<03212>(8799) upon their four<0702> sides<07253>: and they turned<05437>(8735) not when they went<03212>(8800).注释 串珠 康来昌 原文 典藏
1:18至于轮辋<01354>,高<01363>{<09001>}而可畏<03374>{<09001>};四<09001><0702>个轮辋<01354>周围<05439><04392>有眼睛<05869>As for their rings<01354>, they were so high<01363> that they were dreadful<03374>; and their rings<01354> were full<04392> of eyes<05869> round about<05439> them four<0702>. {and their rings: or, and their strakes}注释 串珠 康来昌 字典 原文 典藏
1:19活物<02416>行走<09002><03212>(8800),轮<0212>也在旁边<0681>行走<03212>(8799);活物<02416><04480><05921><0776>上升<09002><05375>(8736),轮<0212>也都上升<05375>(8735)And when the living creatures<02416> went<03212>(8800), the wheels<0212> went<03212>(8799) by them<0681>: and when the living creatures<02416> were lifted up<05375>(8736) from the earth<0776>, the wheels<0212> were lifted up<05375>(8735).注释 串珠 康来昌 字典 原文 典藏
1:20<07307><05921>哪里<08033><09001><03212>(8800),{<0834>}{<01961>}活物就往那里<08033><03212>(8799);活物{<07307>}上升{<09001>}{<03212>}{(8800)},轮<0212>也在活物旁边<09001><05980>上升<05375>(8735),因为<03588>活物<02416>的灵<07307>在轮<09002><0212>中。Whithersoever the spirit<07307> was to go<03212>(8800), they went<03212>(8799), thither was their spirit<07307> to go<03212>(8800); and the wheels<0212> were lifted up<05375>(8735) over against<05980> them: for the spirit<07307> of the living creature<02416> was in the wheels<0212>. {of...: or, of life}注释 串珠 康来昌 字典 原文 典藏
1:21那些行走<09002><03212>(8800),这些也行走<03212>(8799);那些站住<09002><05975>(8800),这些也站住<05975>(8799);那些从<04480><05921><0776>上升<09002><05375>(8736),轮<0212>也在旁边<09001><05980>上升<05375>(8735),因为<03588>活物<02416>的灵<07307>在轮<09002><0212>中。When those went<03212>(8800), these went<03212>(8799); and when those stood<05975>(8800), these stood<05975>(8799); and when those were lifted up<05375>(8736) from the earth<0776>, the wheels<0212> were lifted up<05375>(8735) over against<05980> them: for the spirit<07307> of the living creature<02416> was in the wheels<0212>. {of...: or, of life}注释 串珠 卢俊义 康来昌 字典 原文 典藏
1:22活物<02416>的头<07218>以上<05921>有穹苍<07549>的形像<01823>,看着像<09003><05869>可畏的<03372>(8737)水晶<07140>,铺张<05186>(8803)<05921>活物的头<07218>以上<04480><09001><04605>And the likeness<01823> of the firmament<07549> upon the heads<07218> of the living creature<02416> was as the colour<05869> of the terrible<03372>(8737) crystal<07140>, stretched forth<05186>(8803) over their heads<07218> above<04605>.注释 串珠 卢俊义 康来昌 原文 典藏
1:23穹苍<07549>以下<08478>,活物的翅膀<03671>直张<03477>,彼此相对<0802><0413><0269>;每<09001><0376>活物有两个<08147>翅膀遮<03680>(8764)体{<09001>}{<02007>}。{<09001>}{<0376>}{<08147>}{<03680>}{(8764)}{<09001>}{<02007>}{<0853>}{<01472>}And under the firmament<07549> were their wings<03671> straight<03477>, the one<0802> toward the other<0269>: every one<0376> had two<08147>, which covered<03680>(8764) on this side<02007>, and every one<0376> had two<08147>, which covered<03680>(8764) on that side<02007>, their bodies<01472>.注释 串珠 卢俊义 康来昌 原文 典藏
1:24活物行走<09002><03212>(8800)的时候,我听见<08085>(8799){<0853>}翅膀<03671>的响声<09003><06963>,像大<07227><04325>的声音<09003><06963>,像全能者<07706>的声音<09003><06963>,也像军队<04264><06963><01999>的声音<09003><06963>。活物站住<09002><05975>(8800)的时候,便将翅膀<03671>垂下<07503>(8762)And when they went<03212>(8800), I heard<08085>(8799) the noise<06963> of their wings<03671>, like the noise<06963> of great<07227> waters<04325>, as the voice<06963> of the Almighty<07706>, the voice<06963> of speech<01999>, as the noise<06963> of an host<04264>: when they stood<05975>(8800), they let down<07503>(8762) their wings<03671>.注释 串珠 卢俊义 康来昌 原文 典藏
1:25在他们头<07218>以上<05921><0834>穹苍<09001><07549>之上<04480><05921><01961>声音<06963>。他们站住<09002><05975>(8800)的时候,便将翅膀<03671>垂下<07503>(8762)And there was a voice<06963> from the firmament<07549> that was over their heads<07218>, when they stood<05975>(8800), and had let down<07503>(8762) their wings<03671>.注释 串珠 卢俊义 康来昌 原文 典藏
1:26在他们头<07218>以上<05921><0834>穹苍<09001><07549>之上<04480><04605>有宝座<03678>的形像<01823>,{<09003>}{<04758>}彷佛蓝宝石<05601><068>;在<05921>宝座<03678>形像<01823>以上<04480><09001><04605><05921>彷佛人<0120>的形状<09003><04758>{<01823>}。And above<04605> the firmament<07549> that was over their heads<07218> was the likeness<01823> of a throne<03678>, as the appearance<04758> of a sapphire<05601> stone<068>: and upon the likeness<01823> of the throne<03678> was the likeness<01823> as the appearance<04758> of a man<0120> above<04605> upon it.注释 串珠 卢俊义 康来昌 字典 原文 典藏
1:27我见<07200>(8799)<04480><04758>他腰<04975>以上<09001><04605>有彷佛光耀<09003><05869>的精金<02830>,周围<05439>{<01004>}{<09001>}都有火<0784>的形状<09003><04758>,又见<07200>(8804)<04480><04758>他腰<04975>以下<09001><04295>有彷佛火<0784>的形状<09003><04758>,周围<05439>{<09001>}也有光辉<05051>And I saw<07200>(8799) as the colour<05869> of amber<02830>, as the appearance<04758> of fire<0784> round about<05439> within<01004> it, from the appearance<04758> of his loins<04975> even upward<04605>, and from the appearance<04758> of his loins<04975> even downward<04295>, I saw<07200>(8804) as it were the appearance<04758> of fire<0784>, and it had brightness<05051> round about<05439>.注释 串珠 卢俊义 康来昌 原文 典藏
1:28下雨<01653>的日子<09002><03117>,云中<09002><06051><07198>的形状<09003><04758>怎样<0834><01961>,周围<05439>光辉<05051>的形状<04758>也是怎样<03651>。这就是<01931>{<04758>}耶和华<03068>荣耀<03519>的形像<01823>。我一看见<07200>(8799)就俯伏<05307>(8799)<05921>地{<06440>},又听见<08085>(8799)一位说话<01696>(8764)的声音<06963>As the appearance<04758> of the bow<07198> that is in the cloud<06051> in the day<03117> of rain<01653>, so was the appearance<04758> of the brightness<05051> round about<05439>. This was the appearance<04758> of the likeness<01823> of the glory<03519> of the LORD<03068>. And when I saw<07200>(8799) it , I fell<05307>(8799) upon my face<06440>, and I heard<08085>(8799) a voice<06963> of one that spake<01696>(8764).注释 串珠 卢俊义 康来昌 字典 原文 典藏


上一章 下一章    查询或移至: 说明

神版 上帝版 无空版 [ 条列 | 表格 | 整段 ] 语态 重新查询 影像 本章地图 度量衡 其他
和合本和合本2010现代中文译本1995版现代中文译本2019版新译本恢复本思高译本吕振中译本NET圣经中译本深文理和合本原文直译(参考用)ESVKJVBBEWEBASVDarbyERV旧约马索拉原文七十士译本现代台语2021版汉字现代台语2021版全罗圣经公会巴克礼台汉本巴克礼全罗巴克礼汉罗圣经公会现代客语全罗圣经公会现代客语汉字全民台语圣经全罗全民台语圣经汉罗全民台语圣经Ruby印尼圣经越南圣经俄文圣经韩文圣经日语圣经圣经公会布农语圣经圣经公会泰雅尔语圣经圣经公会鲁凯语圣经赛德克族Tgdaya语圣经公会阿美语1997圣经公会太鲁阁语圣经藏语圣经武加大译本新武加大译本官话和合本北京官话译本文理和合本神天圣书文理委办译本施约瑟浅文理译本马殊曼译本四人小组译本高连茨基圣咏经郭实腊新遗诏书和旧遗诏圣书太平天国文理译本


注意:目前新约的Strong's number仍待进一步校阅。如有错误或建议,请联络CBOL计画KJV + Strongs and lexicons were adapted from the Online Bible. It used by permission and are copyrighted by Timnathserah Inc.
各圣经译本着作权如版权说明
本画面由信望爱资讯中心CBOL计画产生,欢迎连结,无须申请。CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License。愿上帝的话能建造每一位使用这系统的人,来荣耀他自己的名。