版本选择 神版 上帝版 无空版 有地理sitephoto 查字典 本章地图 影像 [ 条列 | 表格 | 整段 ] 语态 度量衡 其他 阅读计画

新版上一章 下一章    查询或移至: 说明

耶利米书 线上收听:中文和合本 现代中文译本修订版 现代台语 台语圣经 客语 福州话 希伯来文读经 下载档案 关于语音圣经

章节和合本经文KJV经文注释
26:1犹大<03063><04428>约西亚<02977>的儿子<01121>约雅敬<03079>登基<04468>的时候<09002><07225>,有<01961><02088><01697><04480><0854>耶和华<03068>临到耶利米说<09001><0559>(8800)In the beginning<07225> of the reign<04468> of Jehoiakim<03079> the son<01121> of Josiah<02977> king<04428> of Judah<03063> came this word<01697> from the LORD<03068>, saying<0559>(8800),注释 串珠 原文 典藏
26:2「耶和华<03068>如此<03541><0559>(8804):你站在<05975>(8798)耶和华<03068>殿<01004>的院内<09002><02691>,{<01696>}{(8766)}对<05921>犹大<03063><03605>城邑<05892>的人,就是到<0935>(8802)耶和华<03068>殿<01004>来礼拜<09001><07812>(8692)的,说<09001><01696>(8763){<0413>}我所<0834>吩咐你<06680>(8765)<0853>一切<03605><01697>,一字<01697>不可<0408>删减<01639>(8799)Thus saith<0559>(8804) the LORD<03068>; Stand<05975>(8798) in the court<02691> of the LORD'S<03068> house<01004>, and speak<01696>(8765) unto all the cities<05892> of Judah<03063>, which come<0935>(8802) to worship<07812>(8692) in the LORD'S<03068> house<01004>, all the words<01697> that I command<06680>(8765) thee to speak<01696>(8763) unto them; diminish<01639>(8799) not a word<01697>:注释 串珠 字典 原文 典藏
26:3或者<0194>他们肯听从<08085>(8799),各人<0376>回头<07725>(8799)离开恶<07451><04480><01870>,使我后悔<05162>(8738)不将<0413><0595><04480><06440>他们所行<04611>的恶<07455>,{<0834>}想要<02803>(8802)施行<09001><06213>(8800)的灾祸降<07451>与他们<09001>If so be they will hearken<08085>(8799), and turn<07725>(8799) every man<0376> from his evil<07451> way<01870>, that I may repent<05162>(8738) me of the evil<07451>, which I purpose<02803>(8802) to do<06213>(8800) unto them because<06440> of the evil<07455> of their doings<04611>.注释 串珠 字典 原文 典藏
26:4你要对他们<0413><0559>(8804),耶和华<03068>如此<03541><0559>(8804):『你们若<0518><03808>听从<08085>(8799)<0413>,不遵行<09001><03212>(8800){<0834>}我设立<05414>(8804)在你们面前<09001><06440>的律法<09002><08451>And thou shalt say<0559>(8804) unto them, Thus saith<0559>(8804) the LORD<03068>; If ye will not hearken<08085>(8799) to me, to walk<03212>(8800) in my law<08451>, which I have set<05414>(8804) before<06440> you,注释 串珠 原文 典藏
26:5不听<09001><08085>(8800){<0834>}我<0595>从早起来<07925>(8687)差遣<07971>(8800)<07971>(8802)你们那里<0413>去我仆人<05650>众先知<05030>的{<05921>}话<01697>(你们还是没有<03808>听从<08085>(8804)),To hearken<08085>(8800) to the words<01697> of my servants<05650> the prophets<05030>, whom I sent<07971>(8802) unto you, both rising up early<07925>(8687), and sending<07971>(8800) them , but ye have not hearkened<08085>(8804);注释 串珠 原文 典藏
26:6我就必使<05414>(8804){<0853>}这<02088>殿<01004>如示罗<09003><07887>,使<05414>(8799){<0853>}这<02063><05892>为地上<0776><09001><03605><01471>所咒诅<09001><07045>的。』」Then will I make<05414>(8804) this house<01004> like Shiloh<07887>, and will make<05414>(8799) this city<05892> a curse<07045> to all the nations<01471> of the earth<0776>.注释 串珠 原文 典藏
26:7{<0853>}耶利米<03414>在耶和华<03068>殿中<09002><01004><01696>(8764)的{<0853>}这些<0428><01697>,祭司<03548>、先知<05030>与众<03605><05971>都听见了<08085>(8799)So the priests<03548> and the prophets<05030> and all the people<05971> heard<08085>(8799) Jeremiah<03414> speaking<01696>(8764) these words<01697> in the house<01004> of the LORD<03068>.注释 串珠 原文 典藏
26:8{<01961>}耶利米<03414><09001><01696>(8763)完了<09003><03615>(8763){<0853>}耶和华<03068><0834>吩咐<06680>(8765)他对<0413><03605><05971><09001><01696>(8763)的一切<03605>话,祭司<03548>、先知<05030>与众<03605><05971>都来抓住<08610>(8799)<0853>,说<09001><0559>(8800):「你必<04191>(8800)要死<04191>(8799)Now it came to pass, when Jeremiah<03414> had made an end<03615>(8763) of speaking<01696>(8763) all that the LORD<03068> had commanded<06680>(8765) him to speak<01696>(8763) unto all the people<05971>, that the priests<03548> and the prophets<05030> and all the people<05971> took<08610>(8799) him, saying<0559>(8800), Thou shalt surely<04191>(8800) die<04191>(8799).注释 串珠 原文 典藏
26:9你为何<04069>托耶和华<03068>的名<09002><08034>预言<05012>(8738),说<09001><0559>(8800)<02088>殿<01004><01961>如示罗<09003><07887>,这<02063><05892>必变为荒场<02717>(8799)无人<04480><0369>居住<03427>(8802)呢?」于是众<03605><05971>都在耶和华<03068>的殿中<09002><01004>聚集<06950>(8735)<0413>耶利米<03414>那里。Why hast thou prophesied<05012>(8738) in the name<08034> of the LORD<03068>, saying<0559>(8800), This house<01004> shall be like Shiloh<07887>, and this city<05892> shall be desolate<02717>(8799) without an inhabitant<03427>(8802)? And all the people<05971> were gathered<06950>(8735) against Jeremiah<03414> in the house<01004> of the LORD<03068>.注释 串珠 原文 典藏
26:10犹大<03063>的首领<08269>听见<08085>(8799){<0853>}这<0428><01697>,就从王<04428><04480><01004><05927>(8799)到耶和华<03068>的殿<01004>,坐<03427>(8799)在耶和华<03068>殿的新<02319><08179><09002><06607>When the princes<08269> of Judah<03063> heard<08085>(8799) these things<01697>, then they came up<05927>(8799) from the king's<04428> house<01004> unto the house<01004> of the LORD<03068>, and sat down<03427>(8799) in the entry<06607> of the new<02319> gate<08179> of the LORD'S<03068> house . {in the...: or, at the door}注释 串珠 字典 原文 典藏
26:11{<0559>}{(8799)}祭司<03548>、先知<05030><0413>首领<08269><0413><03605><05971><09001><0559>(8800):「这<02088><09001><0376>是该<04941><04194>的;因为<03588>他说预言<05012>(8738)攻击<0413><02063><05892>,正如<09003><0834>你们亲耳<09002><0241>所听见<08085>(8804)的。」Then spake<0559>(8799) the priests<03548> and the prophets<05030> unto the princes<08269> and to all the people<05971>, saying<0559>(8800), This man<0376> is worthy<04941> to die<04194>; for he hath prophesied<05012>(8738) against this city<05892>, as ye have heard<08085>(8804) with your ears<0241>. {This man...: Heb. The judgment of death is for this man}注释 串珠 原文 典藏
26:12{<0559>}{(8799)}耶利米<03414>就对<0413><03605>首领<08269><0413><03605><05971><09001><0559>(8800):「耶和华<03068>差遣我<07971>(8804)预言<09001><05012>(8736),攻击<0413><02088>殿<01004><0413><02063><05892>,说{<0853>}你们所<0834>听见<08085>(8804)的这一切<03605><01697>Then spake<0559>(8799) Jeremiah<03414> unto all the princes<08269> and to all the people<05971>, saying<0559>(8800), The LORD<03068> sent<07971>(8804) me to prophesy<05012>(8736) against this house<01004> and against this city<05892> all the words<01697> that ye have heard<08085>(8804).注释 串珠 原文 典藏
26:13现在<06258>要改正<03190>(8685)你们的行动<01870>作为<04611>,听从<08085>(8798)耶和华<03068>―你们 神<0430>的话<09002><06963>,他{<03068>}就必后悔<05162>(8735),不将<0413><0834><01696>(8765)的灾祸<07451>降与你们<05921>Therefore now amend<03190>(8685) your ways<01870> and your doings<04611>, and obey<08085>(8798) the voice<06963> of the LORD<03068> your God<0430>; and the LORD<03068> will repent<05162>(8735) him of the evil<07451> that he hath pronounced<01696>(8765) against you.注释 串珠 字典 原文 典藏
26:14至于我<0589>,我<02009>在你们手中<09002><03027>,你们眼看<09002><05869>何为善<09003><02896>,何为正<09003><03477>,就那样待<06213>(8798)<09001>吧!As for me, behold, I am in your hand<03027>: do<06213>(8798) with me as seemeth<05869> good<02896> and meet<03477> unto you. {as...: Heb. as it is good and right in your eyes}注释 串珠 原文 典藏
26:15<0389>你们要确实地<03045>(8800)知道<03045>(8799),{<03588>}若<0518>{<0859>}把我<0853>治死<04191>(8688),{<0853>}就<03588>使无辜人<05355>的血<01818><05414>(8802)到你们<05921><0413><02063><05892>,并<0413>其中的居民<03427>(8802)了;因为<03588>耶和华<03068>实在<09002><0571>差遣我<07971>(8804)到你们<05921>这里来,将<0853><0428>一切<03605><01697>传与<09001><01696>(8763)你们耳中<09002><0241>。」But know<03045>(8799) ye for certain<03045>(8800), that if ye put me to death<04191>(8688), ye shall surely bring<05414>(8802) innocent<05355> blood<01818> upon yourselves, and upon this city<05892>, and upon the inhabitants<03427>(8802) thereof: for of a truth<0571> the LORD<03068> hath sent<07971>(8804) me unto you to speak<01696>(8763) all these words<01697> in your ears<0241>.注释 串珠 原文 典藏
26:16首领<08269>和众<03605><05971>就对<0413>祭司<03548>、{<0413>}先知<05030><0559>(8799):「这<02088><09001><0376>是不<0369><04480><04941><04194>的,因为<03588>他是奉耶和华<03068>―我们 神<0430>的名<09002><08034>向我们<0413>说话<01696>(8765)。」Then said<0559>(8799) the princes<08269> and all the people<05971> unto the priests<03548> and to the prophets<05030>; This man<0376> is not worthy<04941> to die<04194>: for he hath spoken<01696>(8765) to us in the name<08034> of the LORD<03068> our God<0430>.注释 串珠 原文 典藏
26:17国中<0776>的长老<04480><02205>就有几个人<0582>起来<06965>(8799),{<0559>}{(8799)}对<0413>聚会<06951>的众<03605><05971><09001><0559>(8800)Then rose up<06965>(8799) certain<0582> of the elders<02205> of the land<0776>, and spake<0559>(8799) to all the assembly<06951> of the people<05971>, saying<0559>(8800),注释 串珠 原文 典藏
26:18「当犹大<03063><04428>希西家<02396>的日子<09002><03117>,有<01961>摩利沙人<04183>弥迦<04320><0413>犹大<03063><03605><05971>预言<05012>(8737){<0559>}{(8799)}说<09001><0559>(8800):万军<06635>之耶和华<03068>如此<03541><0559>(8804):锡安<06726>必被耕种<02790>(8735)像一块田<07704>;耶路撒冷<03389>必变为<01961>乱堆<05856>;这殿<01004>的山<02022>必像丛林<03293>的高处<09001><01116>Micah<04320> the Morasthite<04183> prophesied<05012>(8737) in the days<03117> of Hezekiah<02396> king<04428> of Judah<03063>, and spake<0559>(8799) to all the people<05971> of Judah<03063>, saying<0559>(8800), Thus saith<0559>(8804) the LORD<03068> of hosts<06635>; Zion<06726> shall be plowed<02790>(8735) like a field<07704>, and Jerusalem<03389> shall become heaps<05856>, and the mountain<02022> of the house<01004> as the high places<01116> of a forest<03293>.注释 串珠 字典 原文 典藏
26:19犹大<03063><04428>希西家<02396>和犹大<03063>众人<03605>岂是把他{<04191>}{(8687)}治死<04191>(8687)呢?希西家岂不是<03808>敬畏<03373>{<0853>}耶和华<03068>、恳求<02470>(8762){<0853>}他的恩{<06440>}{<03068>}吗?耶和华<03068>就后悔<05162>(8735),不把<0413>自己所<0834><01696>(8765)的灾祸<07451>降与他们<05921>。若治死这人,我们<0587>就作了<06213>(8802)<01419><07451>,{<05921>}自害己命<05315>。」Did Hezekiah<02396> king<04428> of Judah<03063> and all Judah<03063> put him at all<04191>(8687) to death<04191>(8689)? did he not fear<03373> the LORD<03068>, and besought<02470>(8762) the LORD<03068><06440>, and the LORD<03068> repented<05162>(8735) him of the evil<07451> which he had pronounced<01696>(8765) against them? Thus<0587> might we procure<06213>(8802) great<01419> evil<07451> against our souls<05315>. {the LORD, and the: Heb. the face of the LORD, etc}注释 串珠 原文 典藏
26:20(又<01571><01961>一个人<0376>奉耶和华<03068>的名<09002><08034>说预言<05012>(8693),是基列・耶琳人<04480><07157>示玛雅<08098>的儿子<01121>乌利亚<0223>,他照耶利米<03414>的一切<09003><03605><01697>说预言<05012>(8735),攻击<05921><02063><05892><05921><02063><0776>And there was also a man<0376> that prophesied<05012>(8693) in the name<08034> of the LORD<03068>, Urijah<0223> the son<01121> of Shemaiah<08098> of Kirjathjearim<07157>, who prophesied<05012>(8735) against this city<05892> and against this land<0776> according to all the words<01697> of Jeremiah<03414>:注释 串珠 原文 典藏
26:21约雅敬<03079><04428>和他众<03605>勇士<01368>、众<03605>首领<08269>听见了<08085>(8799){<0853>}乌利亚的话<01697>,王<04428>就想要<01245>(8762)把他治死<04191>(8687)。乌利<0223>亚听见<08085>(8799)就惧怕<03372>(8799),逃<01272>(8799)往埃及<04714>去了<0935>(8799)And when Jehoiakim<03079> the king<04428>, with all his mighty men<01368>, and all the princes<08269>, heard<08085>(8799) his words<01697>, the king<04428> sought<01245>(8762) to put him to death<04191>(8687): but when Urijah<0223> heard<08085>(8799) it, he was afraid<03372>(8799), and fled<01272>(8799), and went<0935>(8799) into Egypt<04714>;注释 串珠 原文 典藏
26:22约雅敬<03079><04428>便打发<07971>(8799){<0582>}{<0853>}亚革波<05907>的儿子<01121>以利拿单<0494>,带<0854>领几个人<0582><0413>埃及<04714>去。And Jehoiakim<03079> the king<04428> sent<07971>(8799) men<0582> into Egypt<04714>, namely , Elnathan<0494> the son<01121> of Achbor<05907>, and certain men<0582> with him into Egypt<04714>.注释 串珠 原文 典藏
26:23他们就从埃及<04480><04714><0853>乌利亚<0223>带出来<03318>(8686),送<0935>(8686)<0413>约雅敬<03079><04428>那里;王用刀<09002><02719>杀了他<05221>(8686),把<0853>他的尸首<05038><07993>(8686)<0413>平民<01121><05971>的坟地<06913>中。)And they fetched forth<03318>(8686) Urijah<0223> out of Egypt<04714>, and brought<0935>(8686) him unto Jehoiakim<03079> the king<04428>; who slew<05221>(8686) him with the sword<02719>, and cast<07993>(8686) his dead body<05038> into the graves<06913> of the common<01121> people<05971>. {common...: Heb. sons of the people}注释 串珠 字典 原文 典藏
26:24然而<0389>,沙番<08227>的儿子<01121>亚希甘<0296>{<03027>}保护{<01961>}{<0854>}耶利米<03414>,不<09001><01115><05414>(8800){<0853>}在百姓<05971>的手中<09002><03027>治死他<09001><04191>(8687)Nevertheless the hand<03027> of Ahikam<0296> the son<01121> of Shaphan<08227> was with Jeremiah<03414>, that they should not give<05414>(8800) him into the hand<03027> of the people<05971> to put him to death<04191>(8687).注释 串珠 原文 典藏


上一章 下一章    查询或移至: 说明

神版 上帝版 无空版 [ 条列 | 表格 | 整段 ] 语态 重新查询 影像 本章地图 度量衡 其他
和合本和合本2010现代中文译本1995版现代中文译本2019版新译本恢复本思高译本吕振中译本NET圣经中译本深文理和合本原文直译(参考用)ESVKJVBBEWEBASVDarbyERV旧约马索拉原文七十士译本现代台语2021版汉字现代台语2021版全罗圣经公会巴克礼台汉本巴克礼全罗巴克礼汉罗圣经公会现代客语全罗圣经公会现代客语汉字全民台语圣经全罗全民台语圣经汉罗全民台语圣经Ruby印尼圣经越南圣经俄文圣经韩文圣经日语圣经圣经公会布农语圣经圣经公会泰雅尔语圣经圣经公会鲁凯语圣经赛德克族Tgdaya语圣经公会阿美语1997圣经公会太鲁阁语圣经藏语圣经武加大译本新武加大译本官话和合本北京官话译本文理和合本神天圣书文理委办译本施约瑟浅文理译本马殊曼译本四人小组译本高连茨基圣咏经郭实腊新遗诏书和旧遗诏圣书太平天国文理译本


注意:目前新约的Strong's number仍待进一步校阅。如有错误或建议,请联络CBOL计画KJV + Strongs and lexicons were adapted from the Online Bible. It used by permission and are copyrighted by Timnathserah Inc.
各圣经译本着作权如版权说明
本画面由信望爱资讯中心CBOL计画产生,欢迎连结,无须申请。CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License。愿上帝的话能建造每一位使用这系统的人,来荣耀他自己的名。