版本选择 神版 上帝版 无空版 有地理sitephoto 查字典 本章地图 影像 [ 条列 | 表格 | 整段 ] 语态 度量衡 其他 阅读计画

新版上一章 下一章    查询或移至: 说明

耶利米书 线上收听:中文和合本 现代中文译本修订版 现代台语 台语圣经 客语 福州话 希伯来文读经 下载档案 关于语音圣经

章节和合本经文KJV经文注释
19:1耶和华<03068>如此<03541><0559>(8804):「你去<01980>(8800)<07069>(8804)窑匠的<03335>(8802)<02789><01228>,又带百姓<05971>中的长老<04480><02205>和祭司<03548>中的长老<04480><02205>Thus saith<0559>(8804) the LORD<03068>, Go<01980>(8800) and get<07069>(8804) a potter's<03335>(8802) earthen<02789> bottle<01228>, and take of the ancients<02205> of the people<05971>, and of the ancients<02205> of the priests<03548>;注释 串珠 字典 原文 典藏
19:2出去<03318>(8804)<0413>欣嫩<02011><01121><01516>、哈珥西(就是瓦片<02777>的意思)的<0834><08179><06607>那里<08033>,宣告<07121>(8804){<0853>}我所<0834>吩咐<01696>(8762)<0413>的话<01697>And go forth<03318>(8804) unto the valley<01516> of the son<01121> of Hinnom<02011>, which is by the entry<06607> of the east<02777> gate<08179>, and proclaim<07121>(8804) there the words<01697> that I shall tell<01696>(8762) thee, {the east...: Heb. the sun gate}注释 串珠 字典 原文 典藏
19:3<0559>(8804):『犹大<03063>君王<04428>和耶路撒冷<03389>的居民<03427>(8802)哪,当听<08085>(8798)耶和华<03068>的话<01697>。万军<06635>之耶和华<03068>―以色列<03478>的 神<0430>如此<03541><0559>(8804):{<02009>}我必使灾祸<07451><0935>(8688)<05921><02088>地方<04725>,{<0834>}凡<03605>听见<08085>(8802)的人都必耳<0241><06750>(8799)And say<0559>(8804), Hear<08085>(8798) ye the word<01697> of the LORD<03068>, O kings<04428> of Judah<03063>, and inhabitants<03427>(8802) of Jerusalem<03389>; Thus saith<0559>(8804) the LORD<03068> of hosts<06635>, the God<0430> of Israel<03478>; Behold, I will bring<0935>(8688) evil<07451> upon this place<04725>, the which whosoever heareth<08085>(8802), his ears<0241> shall tingle<06750>(8799).注释 串珠 原文 典藏
19:4因为<03282>{<0834>}他们<01992>和他们列祖<01>,并犹大<03063>君王<04428>离弃我<05800>(8804),将<0853><02088>地方<04725>看为平常<05234>(8762),在这里<09002>向素<0834><03808>认识<03045>(8804)的别<0312><09001><0430>烧香<06999>(8762),又使<0853><02088>地方<04725>满了<04390>(8804)无辜人<05355>的血<01818>Because they have forsaken<05800>(8804) me, and have estranged<05234>(8762) this place<04725>, and have burned incense<06999>(8762) in it unto other<0312> gods<0430>, whom neither they nor their fathers<01> have known<03045>(8804), nor the kings<04428> of Judah<03063>, and have filled<04390>(8804) this place<04725> with the blood<01818> of innocents<05355>;注释 串珠 字典 原文 典藏
19:5又建筑<01129>(8804){<0853>}巴力<01168>的邱坛<01116>,好在火中<09002><0784>焚烧<09001><08313>(8800){<0853>}自己的儿子<01121>,作为燔祭<05930>献给巴力<09001><01168>。这不是<03808>我所<0834>吩咐的<06680>(8765),不是<03808>我所提说的<01696>(8765),也不是<03808>{<05921>}我心<03820>所起<05927>(8804)的意。They have built<01129>(8804) also the high places<01116> of Baal<01168>, to burn<08313>(8800) their sons<01121> with fire<0784> for burnt offerings<05930> unto Baal<01168>, which I commanded<06680>(8765) not, nor spake<01696>(8765) it , neither came<05927>(8804) it into my mind<03820>:注释 串珠 字典 原文 典藏
19:6耶和华<03068><05002>(8803):{<02009>}因此<09001><03651>,日子<03117>将到<0935>(8802),这<02088>地方<09001><04725><03808><05750>称为<07121>(8735)陀斐特<08612>和欣嫩<02011><01121><01516>,反倒<03588><0518>称为杀戮<02028><01516>Therefore, behold, the days<03117> come<0935>(8802), saith<05002>(8803) the LORD<03068>, that this place<04725> shall no more be called<07121>(8735) Tophet<08612>, nor The valley<01516> of the son<01121> of Hinnom<02011>, but The valley<01516> of slaughter<02028>.注释 串珠 原文 典藏
19:7我必在这<02088>地方<09002><04725>使<0853>犹大<03063>和耶路撒冷<03389>的计谋<06098>落空<01238>(8804),也必使他们在仇敌<0341>(8802)面前<09001><06440><05307>(8689)于刀下<09002><02719>,并寻索<01245>(8764)其命<05315>的人手下<09002><03027>。{<0853>}他们的尸首<05038>,我必给<05414>(8804)空中<08064>的飞鸟<09001><05775>和地上<0776>的野兽<09001><0929>作食物<09001><03978>And I will make void<01238>(8804) the counsel<06098> of Judah<03063> and Jerusalem<03389> in this place<04725>; and I will cause them to fall<05307>(8689) by the sword<02719> before<06440> their enemies<0341>(8802), and by the hands<03027> of them that seek<01245>(8764) their lives<05315>: and their carcases<05038> will I give<05414>(8804) to be meat<03978> for the fowls<05775> of the heaven<08064>, and for the beasts<0929> of the earth<0776>.注释 串珠 字典 原文 典藏
19:8我必使<07760>(8804){<0853>}这<02063><05892>令人惊骇<09001><08047>嗤笑<09001><08322>;凡<03605>经过<05674>(8802){<05921>}的人,必因<05921>这城所遭的{<03605>}灾<04347>惊骇<08074>(8799)嗤笑<08319>(8799)And I will make<07760>(8804) this city<05892> desolate<08047>, and an hissing<08322>; every one that passeth<05674>(8802) thereby shall be astonished<08074>(8799) and hiss<08319>(8799) because of all the plagues<04347> thereof.注释 串珠 原文 典藏
19:9我必使他们在围困<09002><04692>窘迫之中<09002><04689>,就是<0834>仇敌<0341>(8802)和寻索<01245>(8764)其命<05315>的人窘迫<06693>(8686)他们<09001>的时候,各人<0376><0398>(8689){<0853>}自己儿<01121>{<01320>}{<0853>}女<01323>的肉<01320>和{<0398>}{(8799)}朋友<07453>的肉<01320>。』And I will cause them to eat<0398>(8689) the flesh<01320> of their sons<01121> and the flesh<01320> of their daughters<01323>, and they shall eat<0398>(8799) every one<0376> the flesh<01320> of his friend<07453> in the siege<04692> and straitness<04689>, wherewith their enemies<0341>(8802), and they that seek<01245>(8764) their lives<05315>, shall straiten<06693>(8686) them.注释 串珠 原文 典藏
19:10「你要在同<0854><01980>(8802)的人<0582>眼前<09001><05869>打碎<07665>(8804)那瓶<01228>Then shalt thou break<07665>(8804) the bottle<01228> in the sight<05869> of the men<0582> that go<01980>(8802) with thee,注释 串珠 字典 原文 典藏
19:11对他们<0413><0559>(8804):『万军<06635>之耶和华<03068>如此<03541><0559>(8804):我要照样<03602>打碎<07665>(8799){<0853>}这<02088><05971><0853><02063><05892>,正如<09003><0834>人打碎<07665>(8799){<0853>}窑匠的<03335>(8802)瓦器<03627>,以致<0834>不能<03201>(8799)<05750>囫囵<09001><07495>(8736)。并且人要在陀斐特<09002><08612>葬埋<06912>(8799)尸首,甚至无<04480><0369><04725>可葬<09001><06912>(8800)And shalt say<0559>(8804) unto them, Thus saith<0559>(8804) the LORD<03068> of hosts<06635>; Even so<03602> will I break<07665>(8799) this people<05971> and this city<05892>, as one breaketh<07665>(8799) a potter's<03335>(8802) vessel<03627>, that cannot<03201>(8799) be made whole again<07495>(8736): and they shall bury<06912>(8799) them in Tophet<08612>, till there be no place<04725> to bury<06912>(8800). {be made...: Heb. be healed}注释 串珠 字典 原文 典藏
19:12耶和华<03068><05002>(8803):我必向这<02088>地方<09001><04725>和其中的居民<09001><03427>(8802)如此<03651><06213>(8799),使<09001><05414>(8800){<0853>}这<02063><05892>与陀斐特<09003><08612>一样。Thus will I do<06213>(8799) unto this place<04725>, saith<05002>(8803) the LORD<03068>, and to the inhabitants<03427>(8802) thereof, and even make<05414>(8800) this city<05892> as Tophet<08612>:注释 串珠 原文 典藏
19:13耶路撒冷<03389>的房屋<01004>和犹大<03063>君王<04428>的宫殿<01004>是已经<01961>被玷污的<02931>,就是<0834>他们在<05921>其上<01406>向天上<08064>的万<09001><03605><06635>烧香<06999>(8765)、向别<0312><09001><0430><05258>(8687)奠祭<05262>的宫殿<01004>房屋,都<09001><03605>必与陀斐特<08612>一样{<09003>}{<04725>}。』」And the houses<01004> of Jerusalem<03389>, and the houses<01004> of the kings<04428> of Judah<03063>, shall be defiled<02931> as the place<04725> of Tophet<08612>, because of all the houses<01004> upon whose roofs<01406> they have burned incense<06999>(8765) unto all the host<06635> of heaven<08064>, and have poured out<05258>(8687) drink offerings<05262> unto other<0312> gods<0430>.注释 串珠 字典 原文 典藏
19:14耶利米<03414>从陀斐特<04480><08612>―就是<0834>耶和华<03068>差他<07971>(8804)去说预言<09001><05012>(8736)的地方<08033>―回来<0935>(8799),站<05975>(8799)在耶和华<03068>殿<01004>的院中<09002><02691>,对<0413><03605><05971><0559>(8799)Then came<0935>(8799) Jeremiah<03414> from Tophet<08612>, whither the LORD<03068> had sent<07971>(8804) him to prophesy<05012>(8736); and he stood<05975>(8799) in the court<02691> of the LORD'S<03068> house<01004>; and said<0559>(8799) to all the people<05971>,注释 串珠 字典 原文 典藏
19:15「万军<06635>之耶和华<03068>―以色列<03478>的 神<0430>如此<03541><0559>(8804):{<02009>}我必使<0853>我所<0834>说的<01696>(8765){<05921>}一切<03605>灾祸<07451><0935>(8688)<0413><02088><05892><05921>属城的一切<03605>城邑<05892>,因为<03588>他们硬着<07185>(8689){<0853>}颈项<06203><09001><01115><08085>(8800){<0853>}我的话<01697>。」Thus saith<0559>(8804) the LORD<03068> of hosts<06635>, the God<0430> of Israel<03478>; Behold, I will bring<0935>(8688) upon this city<05892> and upon all her towns<05892> all the evil<07451> that I have pronounced<01696>(8765) against it, because they have hardened<07185>(8689) their necks<06203>, that they might not hear<08085>(8800) my words<01697>.注释 串珠 原文 典藏


上一章 下一章    查询或移至: 说明

神版 上帝版 无空版 [ 条列 | 表格 | 整段 ] 语态 重新查询 影像 本章地图 度量衡 其他
和合本和合本2010现代中文译本1995版现代中文译本2019版新译本恢复本思高译本吕振中译本NET圣经中译本深文理和合本原文直译(参考用)ESVKJVBBEWEBASVDarbyERV旧约马索拉原文七十士译本现代台语2021版汉字现代台语2021版全罗圣经公会巴克礼台汉本巴克礼全罗巴克礼汉罗圣经公会现代客语全罗圣经公会现代客语汉字全民台语圣经全罗全民台语圣经汉罗全民台语圣经Ruby印尼圣经越南圣经俄文圣经韩文圣经日语圣经圣经公会布农语圣经圣经公会泰雅尔语圣经圣经公会鲁凯语圣经赛德克族Tgdaya语圣经公会阿美语1997圣经公会太鲁阁语圣经藏语圣经武加大译本新武加大译本官话和合本北京官话译本文理和合本神天圣书文理委办译本施约瑟浅文理译本马殊曼译本四人小组译本高连茨基圣咏经郭实腊新遗诏书和旧遗诏圣书太平天国文理译本


注意:目前新约的Strong's number仍待进一步校阅。如有错误或建议,请联络CBOL计画KJV + Strongs and lexicons were adapted from the Online Bible. It used by permission and are copyrighted by Timnathserah Inc.
各圣经译本着作权如版权说明
本画面由信望爱资讯中心CBOL计画产生,欢迎连结,无须申请。CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License。愿上帝的话能建造每一位使用这系统的人,来荣耀他自己的名。