版本选择 神版 上帝版 无空版 有地理sitephoto 查字典 本章地图 影像 [ 条列 | 表格 | 整段 ] 语态 度量衡 其他 阅读计画

新版上一章 下一章    查询或移至: 说明

箴言 线上收听:中文和合本 现代中文译本修订版 现代台语 台语圣经 客语 福州话 希伯来文读经 下载档案 关于语音圣经

章节和合本经文KJV经文注释
23:1你若<03588><0854>官长<04910>(8802)<03427>(8799)<09001><03898>(8800),要<0995>(8800)留意<0995>(8799){<0853>}在你面前<09001><06440>的是谁<0834>When thou sittest<03427>(8799) to eat<03898>(8800) with a ruler<04910>(8802), consider<0995>(8799) diligently<0995>(8800) what is before<06440> thee:注释 串珠 康来昌 原文 典藏
23:2<0859><0518>是贪食<05315>的{<01167>},就当拿刀<07915><07760>(8804)在喉咙<09002><03930>上。And put<07760>(8804) a knife<07915> to thy throat<03930>, if thou be a man given<01167> to appetite<05315>.注释 串珠 康来昌 字典 原文 典藏
23:3不可<0408>贪恋<0183>(8691)他的美食<09001><04303>,因为是<01931>哄人的<03577>食物<03899>Be not desirous<0183>(8691) of his dainties<04303>: for they are deceitful<03577> meat<03899>.注释 串珠 康来昌 字典 原文 典藏
23:4不要<0408>劳碌<03021>(8799)求富<09001><06238>(8687),休<02308>(8798)仗自己的聪明<04480><0998>Labour<03021>(8799) not to be rich<06238>(8687): cease<02308>(8798) from thine own wisdom<0998>.注释 串珠 康来昌 原文 典藏
23:5你岂要定<05774>(8686)(8675)<05774>(8799)<05869>在虚无的<0369>钱财<09002>上吗?因<03588>钱财<09001><06213>(8800)<06213>(8799)翅膀<03671>,如鹰<09003><05404>向天<08064>飞去<05774>(8799)(8675)<05774>(8687)Wilt thou set<05774>(8686)(8675)<05774>(8799) thine eyes<05869> upon that which is not? for riches certainly<06213>(8800) make<06213>(8799) themselves wings<03671>; they fly away<05774>(8799)(8675)<05774>(8687) as an eagle<05404> toward heaven<08064>. {set...: Heb. cause thine eyes to fly upon}注释 串珠 康来昌 字典 原文 典藏
23:6不要<0408><03898>(8799){<0853>}恶<07451><05869>人的饭<03899>,也不要<0408><0183>(8691)他的美味<09001><04303>Eat<03898>(8799) thou not the bread<03899> of him that hath an evil<07451> eye<05869>, neither desire<0183>(8691) thou his dainty meats<04303>:注释 串珠 康来昌 字典 原文 典藏
23:7因为<03588>他心<09002><05315>怎样<03644>思量<08176>(8804),他<01931>为人就是怎样<03651>。他虽对你<09001><0559>(8799),请吃<0398>(8798),请喝<08354>(8798),他的心<03820>却与你<05973>相背<01077>For as he thinketh<08176>(8804) in his heart<05315>, so is he: Eat<0398>(8798) and drink<08354>(8798), saith<0559>(8799) he to thee; but his heart<03820> is not with thee.注释 串珠 康来昌 原文 典藏
23:8你所吃<0398>(8804)的那点<06595>食物必吐出来<06958>(8686);你所说的甘美<05273>言语<01697>也必落空<07843>(8765)The morsel<06595> which thou hast eaten<0398>(8804) shalt thou vomit up<06958>(8686), and lose<07843>(8765) thy sweet<05273> words<01697>.注释 串珠 康来昌 字典 原文 典藏
23:9你不要<0408>说话<01696>(8762)给愚昧人<03684><09002><0241>,因<03588>他必藐视<0936>(8799)你智慧<09001><07922>的言语<04405>Speak<01696>(8762) not in the ears<0241> of a fool<03684>: for he will despise<0936>(8799) the wisdom<07922> of thy words<04405>.注释 串珠 康来昌 原文 典藏
23:10不可<0408>挪移<05253>(8686)古时<05769>的地界<01366>,也不可<0408>侵入<0935>(8799)孤儿<03490>的田地<09002><07704>Remove<05253>(8686) not the old<05769> landmark<01366>; and enter<0935>(8799) not into the fields<07704> of the fatherless<03490>: {landmark: or, bound}注释 串珠 康来昌 字典 原文 典藏
23:11<03588>他们的救赎主<01350>(8802)大有能力<02389>,他<01931>必向你<0854>为他们辨<07378>(8799){<0853>}屈<07379>For their redeemer<01350>(8802) is mighty<02389>; he shall plead<07378>(8799) their cause<07379> with thee.注释 串珠 康来昌 原文 典藏
23:12你要留心<03820>领受<0935>(8685)训诲<09001><04148>,侧耳<0241>听从知识<01847>的言语<09001><0561>Apply<0935>(8685) thine heart<03820> unto instruction<04148>, and thine ears<0241> to the words<0561> of knowledge<01847>.注释 串珠 康来昌 原文 典藏
23:13不可<0408><04513>(8799)管教<04148>孩童<04480><05288>;{<03588>}你用杖<09002><07626>打他<05221>(8686),他必不<03808>至于死<04191>(8799)Withhold<04513>(8799) not correction<04148> from the child<05288>: for if thou beatest<05221>(8686) him with the rod<07626>, he shall not die<04191>(8799).注释 串珠 康来昌 字典 原文 典藏
23:14<0859>要用杖<09002><07626>打他<05221>(8686),就可以救<05337>(8686)他的灵魂<05315>免下阴间<04480><07585>Thou shalt beat<05221>(8686) him with the rod<07626>, and shalt deliver<05337>(8686) his soul<05315> from hell<07585>.注释 串珠 康来昌 字典 原文 典藏
23:15我儿<01121>,你心<03820><0518>存智慧<02449>(8804),我<0589>的心<03820><01571>甚欢喜<08055>(8799)My son<01121>, if thine heart<03820> be wise<02449>(8804), my heart<03820> shall rejoice<08055>(8799), even mine<0589>. {even...: or, even I will rejoice}注释 串珠 康来昌 原文 典藏
23:16你的嘴<08193>若说<09002><01696>(8763)正直话<04339>,我的心肠<03629>也必快乐<05937>(8799)Yea, my reins<03629> shall rejoice<05937>(8799), when thy lips<08193> speak<01696>(8763) right things<04339>.注释 串珠 康来昌 原文 典藏
23:17你心<03820>中不要<0408>嫉妒<07065>(8762)罪人<09002><02400>,只要<03588><0518><03605><03117>敬畏<09002><03374>耶和华<03068>Let not thine heart<03820> envy<07065>(8762) sinners<02400>: but be thou in the fear<03374> of the LORD<03068> all the day<03117> long.注释 串珠 康来昌 原文 典藏
23:18因为<03588>至终<0319><0518><03426>善报,你的指望<08615>也不致<03808>断绝<03772>(8735)For surely there is<03426> an end<0319>; and thine expectation<08615> shall not be cut off<03772>(8735). {end: or, reward}注释 串珠 康来昌 原文 典藏
23:19我儿<01121>,你<0859>当听<08085>(8798),当存智慧<02449>(8798),好在正道上<09002><01870>引导<0833>(8761)你的心<03820>Hear<08085>(8798) thou, my son<01121>, and be wise<02449>(8798), and guide<0833>(8761) thine heart<03820> in the way<01870>.注释 串珠 康来昌 字典 原文 典藏
23:20好饮<09002><05433>(8802)<03196>的,好吃<09002><02151>(8802)<01320>的{<09001>},不要<0408>与他们来往<01961>Be not among winebibbers<03196><05433>(8802); among riotous eaters<02151>(8802) of flesh<01320>: {of flesh: Heb. of their flesh}注释 串珠 康来昌 字典 原文 典藏
23:21因为<03588>好酒<05433>(8802)贪食<02151>(8802)的,必致贫穷<03423>(8735);好睡觉<05124>的,必穿<03847>(8686)破烂衣服<07168>For the drunkard<05433>(8802) and the glutton<02151>(8802) shall come to poverty<03423>(8735): and drowsiness<05124> shall clothe<03847>(8686) a man with rags<07168>.注释 串珠 康来昌 原文 典藏
23:22你要听从<08085>(8798){<02088>}生<03205>(8804)你的父亲<09001><01>;{<03588>}你母亲<0517>老了<02204>(8804),也不可<0408>藐视<0936>(8799)她。Hearken<08085>(8798) unto thy father<01> that begat<03205>(8804) thee, and despise<0936>(8799) not thy mother<0517> when she is old<02204>(8804).注释 串珠 康来昌 原文 典藏
23:23你当买<07069>(8798)真理<0571>;就是智慧<02451>、训诲<04148>,和聪明<0998>也都不可<0408><04376>(8799)Buy<07069>(8798) the truth<0571>, and sell<04376>(8799) it not; also wisdom<02451>, and instruction<04148>, and understanding<0998>.注释 串珠 康来昌 原文 典藏
23:24义人<06662>的父亲<01>必大<01524>得快乐<01523>(8799);人生<03205>(8802)智慧<02450>的儿子<01121>,必因他<09002>欢喜<08055>(8799)The father<01> of the righteous<06662> shall greatly<01524> rejoice<01523>(8799): and he that begetteth<03205>(8802) a wise<02450> child shall have joy<08055>(8799) of him.注释 串珠 康来昌 原文 典藏
23:25你要使父<01><0517>欢喜<08055>(8799),使生你的<03205>(8802)快乐<01523>(8799)Thy father<01> and thy mother<0517> shall be glad<08055>(8799), and she that bare<03205>(8802) thee shall rejoice<01523>(8799).注释 串珠 康来昌 原文 典藏
23:26我儿<01121>,要将你的心<03820><05414>(8798)<09001>;你的眼目<05869>也要喜悦<07521>(8799)<05341>(8799)我的道路<01870>My son<01121>, give<05414>(8798) me thine heart<03820>, and let thine eyes<05869> observe<07521>(8799)<05341>(8799) my ways<01870>.注释 串珠 康来昌 字典 原文 典藏
23:27{<03588>}妓女<02181>(8802)是深<06013><07745>;外女<05237>是窄<06862><0875>For a whore<02181>(8802) is a deep<06013> ditch<07745>; and a strange woman<05237> is a narrow<06862> pit<0875>.注释 串珠 康来昌 字典 原文 典藏
23:28{<0637>}她<01931>埋伏<0693>(8799)好像强盗<09003><02863>;她使人中<09002><0120>多有<03254>(8686)奸诈<0898>(8802)的。She also lieth in wait<0693>(8799) as for a prey<02863>, and increaseth<03254>(8686) the transgressors<0898>(8802) among men<0120>. {as for...: or, as a robber}注释 串珠 康来昌 原文 典藏
23:29谁有<09001><04310>祸患<0188>?谁有<09001><04310>忧愁<017>?谁有<09001><04310>争斗<04079>(8675)<04066>?谁有<09001><04310>哀叹(或译:怨言<07879>)?谁<09001><04310>无故<02600>受伤<06482>?谁<09001><04310>眼目<05869>红赤<02448>Who hath woe<0188>? who hath sorrow<017>? who hath contentions<04079>(8675)<04066>? who hath babbling<07879>? who hath wounds<06482> without cause<02600>? who hath redness<02448> of eyes<05869>?注释 串珠 康来昌 原文 典藏
23:30就是那流连<09001><0309>(8764)<05921><03196>、常去<09001><0935>(8802)寻找<09001><02713>(8800)调和酒<04469>的人。They that tarry long<0309>(8764) at the wine<03196>; they that go<0935>(8802) to seek<02713>(8800) mixed wine<04469>.注释 串珠 康来昌 字典 原文 典藏
23:31<03196>{<03588>}发红<0119>(8691),{<03588>}在杯<09002><03563>(8675)<03599>中闪烁<05414>(8799)<05869>,你不可<0408>观看<07200>(8799),虽然下咽<01980>(8691)舒畅<09002><04339>,终久<0319>是咬<05391>(8799)你如蛇<09003><05175>,刺<06567>(8686)你如毒蛇<09003><06848>Look<07200>(8799) not thou upon the wine<03196> when it is red<0119>(8691), when it giveth<05414>(8799) his colour<05869> in the cup<03563>(8675)<03599>, when it moveth<01980>(8691) itself aright<04339>.注释 串珠 康来昌 字典 原文 典藏
23:32【并于上节】At the last<0319> it biteth<05391>(8799) like a serpent<05175>, and stingeth<06567>(8686) like an adder<06848>. {an...: or, a cockatrice}注释 串珠 康来昌 字典 原文 典藏
23:33你眼<05869>必看见<07200>(8799)异怪的事(或译:淫妇<02114>(8801));你心<03820>必发出<01696>(8762)乖谬的话<08419>Thine eyes<05869> shall behold<07200>(8799) strange women<02114>(8801), and thine heart<03820> shall utter<01696>(8762) perverse things<08419>.注释 串珠 康来昌 原文 典藏
23:34你必<01961>像躺<09003><07901>(8802)在海<03220><09002><03820>,或像卧<09003><07901>(8802)在桅杆<02260><09002><07218>Yea, thou shalt be as he that lieth down<07901>(8802) in the midst<03820> of the sea<03220>, or as he that lieth<07901>(8802) upon the top<07218> of a mast<02260>. {the midst...: Heb. the heart of the sea}注释 串珠 康来昌 字典 原文 典藏
23:35你必说:人打我<05221>(8689),我却未<01077>受伤<02470>(8804);人鞭打<01986>(8804)我,我竟不<01077>觉得<03045>(8804)。我几时<04970>清醒<06974>(8686),我仍<03254>(8686)去寻<01245>(8762)酒{<05750>}。They have stricken<05221>(8689) me, shalt thou say, and I was not sick<02470>(8804); they have beaten<01986>(8804) me, and I felt<03045>(8804) it not: when shall I awake<06974>(8686)? I will seek<01245>(8762) it yet<03254>(8686) again. {I felt...: Heb. I knew it not}注释 串珠 康来昌 原文 典藏


上一章 下一章    查询或移至: 说明

神版 上帝版 无空版 [ 条列 | 表格 | 整段 ] 语态 重新查询 影像 本章地图 度量衡 其他
和合本和合本2010现代中文译本1995版现代中文译本2019版新译本恢复本思高译本吕振中译本NET圣经中译本深文理和合本原文直译(参考用)ESVKJVBBEWEBASVDarbyERV旧约马索拉原文七十士译本现代台语2021版汉字现代台语2021版全罗圣经公会巴克礼台汉本现代台语2013版全罗现代台语2013版汉字巴克礼全罗巴克礼汉罗圣经公会现代客语全罗圣经公会现代客语汉字全民台语圣经全罗全民台语圣经汉罗全民台语圣经Ruby印尼圣经越南圣经俄文圣经韩文圣经日语圣经圣经公会布农语圣经圣经公会泰雅尔语圣经圣经公会鲁凯语圣经赛德克族Tgdaya语圣经公会阿美语2019圣经公会阿美语1997圣经公会太鲁阁语圣经藏语圣经武加大译本新武加大译本官话和合本北京官话译本文理和合本俄罗斯正教文理译本神天圣书文理委办译本施约瑟浅文理译本马殊曼译本四人小组译本高连茨基圣咏经郭实腊新遗诏书和旧遗诏圣书太平天国文理译本


注意:目前新约的Strong's number仍待进一步校阅。如有错误或建议,请联络CBOL计画KJV + Strongs and lexicons were adapted from the Online Bible. It used by permission and are copyrighted by Timnathserah Inc.
各圣经译本着作权如版权说明
本画面由信望爱资讯中心CBOL计画产生,欢迎连结,无须申请。CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License。愿上帝的话能建造每一位使用这系统的人,来荣耀他自己的名。