版本选择 神版 上帝版 无空版 有地理sitephoto 查字典 本章地图 影像 [ 条列 | 表格 | 整段 ] 语态 度量衡 其他 阅读计画

新版上一章 下一章    查询或移至: 说明

诗篇 线上收听:中文和合本 现代中文译本修订版 现代台语 台语圣经 客语 福州话 希伯来文读经 下载档案 关于语音圣经

章节和合本经文KJV经文注释
140:1(大卫的<09001><01732><04210>,交与伶长<09001><05329>(8764)。)耶和华<03068>啊,求你拯救我<02502>(8761)脱离凶恶的<07451><04480><0120>,保护我<05341>(8799)脱离强暴<02555>的人<04480><0376>[FO][FO]To the chief Musician<05329>(8764), A Psalm<04210> of David<01732>.[Fo][Fo] Deliver<02502>(8761) me, O LORD<03068>, from the evil<07451> man<0120>: preserve<05341>(8799) me from the violent<02555> man<0376>; {violent...: Heb. man of violences}注释 串珠 原文 典藏
140:2他们<0834>心中<09002><03820>图谋<02803>(8804)奸恶<07451>,常常<03605><03117>聚集<01481>(8799)要争战<04421>Which imagine<02803>(8804) mischiefs<07451> in their heart<03820>; continually<03117> are they gathered together<01481>(8799) for war<04421>.注释 串珠 原文 典藏
140:3他们使舌头<03956>尖利<08150>(8804)<03644><05175>,嘴<08193><08478>有虺蛇<05919>的毒气<02534>。(细拉<05542>They have sharpened<08150>(8804) their tongues<03956> like a serpent<05175>; adders<05919>' poison<02534> is under their lips<08193>. Selah<05542>.注释 串珠 原文 典藏
140:4耶和华<03068>啊,求你拯救我<08104>(8798)脱离恶人<07563>的手<04480><03027>,保护我<05341>(8799)脱离强暴的<02555><04480><0376>!他们<0834>图谋<02803>(8804)<09001><01760>(8800)我跌倒<06471>Keep<08104>(8798) me, O LORD<03068>, from the hands<03027> of the wicked<07563>; preserve<05341>(8799) me from the violent<02555> man<0376>; who have purposed<02803>(8804) to overthrow<01760>(8800) my goings<06471>.注释 串珠 字典 原文 典藏
140:5骄傲人<01343>为我<09001>暗设<02934>(8804)网罗<06341>和绳索<02256>;他们在路<04570><09001><03027>铺下<06566>(8804)<07568>,设下<07896>(8804)圈套<04170>{<09001>}。(细拉<05542>The proud<01343> have hid<02934>(8804) a snare<06341> for me, and cords<02256>; they have spread<06566>(8804) a net<07568> by the wayside<03027><04570>; they have set<07896>(8804) gins<04170> for me. Selah<05542>.注释 串珠 原文 典藏
140:6我曾对耶和华<09001><03068><0559>(8804):你<0859>是我的 神<0410>。耶和华<03068>啊,求你留心听<0238>(8685)我恳求<08469>的声音<06963>I said<0559>(8804) unto the LORD<03068>, Thou art my God<0410>: hear<0238>(8685) the voice<06963> of my supplications<08469>, O LORD<03068>.注释 串珠 字典 原文 典藏
140:7<0136>―耶和华<03069>、我救恩<03444>的力量<05797>啊,在争战<05402>的日子<09002><03117>,你遮蔽了<05526>(8804)我的头<09001><07218>O GOD<03069> the Lord<0136>, the strength<05797> of my salvation<03444>, thou hast covered<05526>(8804) my head<07218> in the day<03117> of battle<05402>.注释 串珠 原文 典藏
140:8耶和华<03068>啊,求你不要<0408><05414>(8799)恶人<07563>的心愿<03970>;不要<0408>成就<06329>(8686)他们的计谋<02162>,恐怕他们自高<07311>(8799)。(细拉<05542>Grant<05414>(8799) not, O LORD<03068>, the desires<03970> of the wicked<07563>: further<06329>(8686) not his wicked device<02162>; lest they exalt<07311>(8799) themselves. Selah<05542>. {lest...: or, let them not be exalted}注释 串珠 原文 典藏
140:9至于那些昂首<07218>围困我<04524>的人,愿他们嘴唇<08193>的奸恶<05999>陷害(原文是遮蔽)自己<03680>(8762) As for the head<07218> of those that compass me about<04524>, let the mischief<05999> of their own lips<08193> cover<03680>(8762) them.注释 串珠 原文 典藏
140:10愿火炭<01513><04131>(8735)(8675)<04131>(8686)在他们身上<05921>!愿他们被丢<05307>(8686)在火中<09002><0784>,抛在深坑里<09002><04113>,不能再<01077>起来<06965>(8799)Let burning coals<01513> fall<04131>(8735)(8675)<04131>(8686) upon them: let them be cast<05307>(8686) into the fire<0784>; into deep pits<04113>, that they rise not up again<06965>(8799).注释 串珠 原文 典藏
140:11说恶言<03956>的人<0376>在地上<09002><0776>必坚立<03559>(8735)不住<01077>;祸患<07451>必猎取<06679>(8799)强暴<02555>的人<0376>,将他打倒<09001><04073>Let not an evil speaker<0376><03956> be established<03559>(8735) in the earth<0776>: evil<07451> shall hunt<06679>(8799) the violent<02555> man<0376> to overthrow<04073> him . {an...: or, an evil speaker (Heb. a man of tongue), a wicked man of violence, be established in the earth: let him be hunted to his overthrow}注释 串珠 原文 典藏
140:12我知道<03045>(8804)耶和华<03068><03588>为困苦人<06041>伸冤<06213>(8799)<01779>,必为穷乏人<034>辨屈<04941>I know<03045>(8804) that the LORD<03068> will maintain<06213>(8799) the cause<01779> of the afflicted<06041>, and the right<04941> of the poor<034>.注释 串珠 原文 典藏
140:13义人<06662><0389>要称赞<03034>(8686)你的名<09001><08034>;正直人<03477>必住<03427>(8799)<0854>你面前<06440>Surely the righteous<06662> shall give thanks<03034>(8686) unto thy name<08034>: the upright<03477> shall dwell<03427>(8799) in thy presence<06440>.注释 串珠 原文 典藏


上一章 下一章    查询或移至: 说明

神版 上帝版 无空版 [ 条列 | 表格 | 整段 ] 语态 重新查询 影像 本章地图 度量衡 其他
和合本和合本2010现代中文译本1995版现代中文译本2019版新译本恢复本思高译本吕振中译本NET圣经中译本深文理和合本原文直译(参考用)ESVKJVBBEWEBASVDarbyERV旧约马索拉原文七十士译本现代台语2021版汉字现代台语2021版全罗圣经公会巴克礼台汉本现代台语2013版全罗现代台语2013版汉字巴克礼全罗巴克礼汉罗圣经公会现代客语全罗圣经公会现代客语汉字全民台语圣经全罗全民台语圣经汉罗全民台语圣经Ruby印尼圣经越南圣经俄文圣经韩文圣经日语圣经圣经公会布农语圣经圣经公会泰雅尔语圣经圣经公会鲁凯语圣经赛德克族Tgdaya语圣经公会阿美语2019圣经公会阿美语1997圣经公会太鲁阁语圣经藏语圣经武加大译本新武加大译本官话和合本北京官话译本文理和合本俄罗斯正教文理译本神天圣书文理委办译本施约瑟浅文理译本马殊曼译本四人小组译本高连茨基圣咏经郭实腊新遗诏书和旧遗诏圣书太平天国文理译本


注意:目前新约的Strong's number仍待进一步校阅。如有错误或建议,请联络CBOL计画KJV + Strongs and lexicons were adapted from the Online Bible. It used by permission and are copyrighted by Timnathserah Inc.
各圣经译本着作权如版权说明
本画面由信望爱资讯中心CBOL计画产生,欢迎连结,无须申请。CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License。愿上帝的话能建造每一位使用这系统的人,来荣耀他自己的名。