版本选择 神版 上帝版 无空版 有地理sitephoto 查字典 本章地图 影像 [ 条列 | 表格 | 整段 ] 语态 度量衡 其他 阅读计画

新版上一章 下一章    查询或移至: 说明

诗篇 线上收听:中文和合本 现代中文译本修订版 现代台语 台语圣经 客语 福州话 希伯来文读经 下载档案 关于语音圣经

章节和合本经文KJV经文注释
109:1(大卫的<09001><01732><04210>,交与伶长<09001><05329>(8764)。)我所赞美<08416>的 神<0430>啊,求你不要<0408>闭口不言<02790>(8799)[FO][FO]To the chief Musician<05329>(8764), A Psalm<04210> of David<01732>.[Fo][Fo] Hold not thy peace<02790>(8799), O God<0430> of my praise<08416>;注释 串珠 原文 典藏
109:2因为<03588>恶人<07563>的嘴<06310>和诡诈人<04820>的口<06310>已经张开<06605>(8804)攻击我<05921>;他们用撒谎<08267>的舌头<03956>对我<0854>说话<01696>(8765)For the mouth<06310> of the wicked<07563> and the mouth<06310> of the deceitful<04820> are opened<06605>(8804) against me: they have spoken<01696>(8765) against me with a lying<08267> tongue<03956>. {of the deceitful: Heb. of deceit} {are opened: Heb. have opened themselves}注释 串珠 原文 典藏
109:3他们围绕我<05437>(8804),说怨恨<08135>的话<01697>,又无故地<02600>攻打我<03898>(8735)They compassed<05437>(8804) me about also with words<01697> of hatred<08135>; and fought<03898>(8735) against me without a cause<02600>.注释 串珠 原文 典藏
109:4他们与我为敌<07853>(8799)以报<08478>我爱<0160>,但我<0589>专心祈祷<08605>For my love<0160> they are my adversaries<07853>(8799): but I give myself unto prayer<08605>.注释 串珠 原文 典藏
109:5他们向我<05921>以恶<07451><07760>(8799){<08478>}善<02896>,以恨<08135><08478><0160>And they have rewarded<07760>(8799) me evil<07451> for good<02896>, and hatred<08135> for my love<0160>.注释 串珠 原文 典藏
109:6愿你派<06485>(8685)一个恶人<07563>辖制他<05921>,派一个对头<07854><05975>(8799)<05921>他右边<03225>Set<06485>(8685) thou a wicked man<07563> over him: and let Satan<07854> stand<05975>(8799) at his right hand<03225>. {Satan: or, an adversary}注释 串珠 原文 典藏
109:7他受审判的时候<09002><08199>(8736),愿他出来<03318>(8799)担当罪<07563>名!愿他的祈祷<08605>反成为<01961><09001><02401>When he shall be judged<08199>(8736), let him be<03318>(8799) condemned<07563>: and let his prayer<08605> become sin<02401>. {be condemned: Heb. go out guilty, or, wicked}注释 串珠 原文 典藏
109:8<01961>他的年日<03117>短少<04592>!愿别人<0312><03947>(8799)他的职分<06486>Let his days<03117> be few<04592>; and let another<0312> take<03947>(8799) his office<06486>. {office: or, charge}注释 串珠 原文 典藏
109:9<01961>他的儿女<01121>为孤儿<03490>,他的妻子<0802>为寡妇<0490>Let his children<01121> be fatherless<03490>, and his wife<0802> a widow<0490>.注释 串珠 原文 典藏
109:10愿他的儿女<01121>漂流<05128>(8800)<05128>(8799)<07592>(8765)饭,从他们荒凉之处出来<04480><02723><01875>(8804)食!Let his children<01121> be continually<05128>(8800) vagabonds<05128>(8799), and beg<07592>(8765): let them seek<01875>(8804) their bread also out of their desolate places<02723>.注释 串珠 原文 典藏
109:11愿强暴的债主<05383>(8802)牢笼<05367>(8762)<09001>一切<09001><03605>所有的<0834>!愿外人<02114>(8801)<0962>(8799)他劳碌得来的<03018>Let the extortioner<05383>(8802) catch<05367>(8762) all that he hath; and let the strangers<02114>(8801) spoil<0962>(8799) his labour<03018>.注释 串珠 原文 典藏
109:12<01961>无人<0408>向他<09001>延绵<04900>(8802)施恩<02617>!愿<01961>无人<0408>可怜<02603>(8802)他的孤儿<09001><03490>Let there be none to extend<04900>(8802) mercy<02617> unto him: neither let there be any to favour<02603>(8802) his fatherless children<03490>.注释 串珠 原文 典藏
109:13<01961>他的后人<0319>断绝<09001><03772>(8687),名字<08034>被涂抹<04229>(8735),不传于下<0312><09002><01755>Let his posterity<0319> be cut off<03772>(8687); and in the generation<01755> following<0312> let their name<08034> be blotted out<04229>(8735).注释 串珠 原文 典藏
109:14愿他祖宗<01>的罪孽<05771><0413>耶和华<03068>记念<02142>(8735)!愿他母亲<0517>的罪过<02403><0408>被涂抹<04229>(8735)Let the iniquity<05771> of his fathers<01> be remembered<02142>(8735) with the LORD<03068>; and let not the sin<02403> of his mother<0517> be blotted out<04229>(8735).注释 串珠 原文 典藏
109:15<01961>这些罪常<08548>在耶和华<03068>面前<05048>,使他的名号<02143>断绝<03772>(8686)于世<04480><0776>Let them be before the LORD<03068> continually<08548>, that he may cut off<03772>(8686) the memory<02143> of them from the earth<0776>.注释 串珠 原文 典藏
109:16因为<03282><0834>他不<03808><02142>(8804)<06213>(8800)<02617>,却逼迫<07291>(8799)困苦<06041>穷乏<034>的和伤<03512>(8737)<03824>的人<0376>,要把他们治死<09001><04191>(8788)Because that he remembered<02142>(8804) not to shew<06213>(8800) mercy<02617>, but persecuted<07291>(8799) the poor<06041> and needy<034> man<0376>, that he might even slay<04191>(8788) the broken<03512>(8737) in heart<03824>.注释 串珠 原文 典藏
109:17他爱<0157>(8799)咒骂<07045>,咒骂就临到他<0935>(8799);他不<03808>喜爱<02654>(8804)福乐<09002><01293>,福乐就与他<04480>远离<07368>(8799)As he loved<0157>(8799) cursing<07045>, so let it come<0935>(8799) unto him: as he delighted<02654>(8804) not in blessing<01293>, so let it be far<07368>(8799) from him.注释 串珠 原文 典藏
109:18他拿咒骂<07045>当衣服<09003><04055>穿上<03847>(8799);这咒骂就如水<09003><04325><0935>(8799)他里面<09002><07130>,像油<09003><08081>入他的骨头<09002><06106>As he clothed<03847>(8799) himself with cursing<07045> like as with his garment<04055>, so let it come<0935>(8799) into his bowels<07130> like water<04325>, and like oil<08081> into his bones<06106>. {into his bowels: Heb. within him}注释 串珠 字典 原文 典藏
109:19<01961>这咒骂当他<09001><05844>(8799)身的衣服<09003><0899>,当他常<08548><02296>(8799)的腰带<09001><04206>Let it be unto him as the garment<0899> which covereth<05844>(8799) him, and for a girdle<04206> wherewith he is girded<02296>(8799) continually<08548>.注释 串珠 字典 原文 典藏
109:20<02063>就是我对头<07853>(8802)和用恶言<07451>议论<01696>(8802){<05921>}我<05315>的人从<04480><0854>耶和华<03068>那里所受的报应<06468> Let this be the reward<06468> of mine adversaries<07853>(8802) from the LORD<03068>, and of them that speak<01696>(8802) evil<07451> against my soul<05315>.注释 串珠 原文 典藏
109:21<0136>―耶和华<03069>啊,求你<0859><09001><04616>你的名<08034>恩待<06213>(8798)<0854>;因<03588>你的慈爱<02617>美好<02896>,求你搭救我<05337>(8685)But do<06213>(8798) thou for me, O GOD<03069> the Lord<0136>, for thy name's<08034> sake: because thy mercy<02617> is good<02896>, deliver<05337>(8685) thou me.注释 串珠 原文 典藏
109:22因为<03588><0595>困苦<06041>穷乏<034>,内<09002><07130><03820>受伤<02490>(8804)For I am poor<06041> and needy<034>, and my heart<03820> is wounded<02490>(8804) within<07130> me.注释 串珠 原文 典藏
109:23我如日影<09003><06738>渐渐偏斜<09003><05186>(8800)而去<01980>(8738);我如蝗虫<09003><0697>被抖出来<05287>(8738)I am gone<01980>(8738) like the shadow<06738> when it declineth<05186>(8800): I am tossed up and down<05287>(8738) as the locust<0697>.注释 串珠 字典 原文 典藏
109:24我因禁食<04480><06685>,膝骨<01290>软弱<03782>(8804);我身上的肉<01320>也渐渐瘦了<03584>(8804)<04480><08081>My knees<01290> are weak<03782>(8804) through fasting<06685>; and my flesh<01320> faileth<03584>(8804) of fatness<08081>.注释 串珠 原文 典藏
109:25<0589>受{<01961>}他们的<09001>羞辱<02781>,他们看见我<07200>(8799)便摇<05128>(8686)<07218>I became also a reproach<02781> unto them: when they looked<07200>(8799) upon me they shaked<05128>(8686) their heads<07218>.注释 串珠 原文 典藏
109:26耶和华<03068>―我的 神<0430>啊,求你帮助我<05826>(8798),照你的慈爱<09003><02617>拯救我<03467>(8685)Help<05826>(8798) me, O LORD<03068> my God<0430>: O save<03467>(8685) me according to thy mercy<02617>:注释 串珠 原文 典藏
109:27使他们知道<03045>(8799){<03588>}这是<02063>你的手<03027>,是你<0859>―耶和华<03068>所行<06213>(8804)的事。That they may know<03045>(8799) that this is thy hand<03027>; that thou, LORD<03068>, hast done<06213>(8804) it.注释 串珠 原文 典藏
109:28任凭他们<01992>咒骂<07043>(8762),惟愿你<0859>赐福<01288>(8762);他们几时起来<06965>(8804)就必蒙羞<0954>(8799),你的仆人<05650>却要欢喜<08055>(8799)Let them curse<07043>(8762), but bless<01288>(8762) thou: when they arise<06965>(8804), let them be ashamed<0954>(8799); but let thy servant<05650> rejoice<08055>(8799).注释 串珠 原文 典藏
109:29愿我的对头<07853>(8802)披戴<03847>(8799)羞辱<03639>!愿他们以自己的羞愧<01322>为外袍<09003><04598><05844>(8799)身!Let mine adversaries<07853>(8802) be clothed<03847>(8799) with shame<03639>, and let them cover<05844>(8799) themselves with their own confusion<01322>, as with a mantle<04598>.注释 串珠 字典 原文 典藏
109:30我要用口<09002><06310>极力<03966>称谢<03034>(8686)耶和华<03068>;我要在众人<07227>中间<09002><08432>赞美他<01984>(8762)I will greatly<03966> praise<03034>(8686) the LORD<03068> with my mouth<06310>; yea, I will praise<01984>(8762) him among<08432> the multitude<07227>.注释 串珠 原文 典藏
109:31因为<03588>他必站<05975>(8799)在穷乏人<034>的右边<09001><03225>,要救<09001><03467>(8687)他脱离审判<04480><08199>(8802)他灵魂<05315>的人。For he shall stand<05975>(8799) at the right hand<03225> of the poor<034>, to save<03467>(8687) him from those that condemn<08199>(8802) his soul<05315>. {those...: Heb. the judges of}注释 串珠 原文 典藏


上一章 下一章    查询或移至: 说明

神版 上帝版 无空版 [ 条列 | 表格 | 整段 ] 语态 重新查询 影像 本章地图 度量衡 其他
和合本和合本2010现代中文译本1995版现代中文译本2019版新译本恢复本思高译本吕振中译本NET圣经中译本深文理和合本原文直译(参考用)ESVKJVBBEWEBASVDarbyERV旧约马索拉原文七十士译本现代台语2021版汉字现代台语2021版全罗圣经公会巴克礼台汉本现代台语2013版全罗现代台语2013版汉字巴克礼全罗巴克礼汉罗圣经公会现代客语全罗圣经公会现代客语汉字全民台语圣经全罗全民台语圣经汉罗全民台语圣经Ruby印尼圣经越南圣经俄文圣经韩文圣经日语圣经圣经公会布农语圣经圣经公会泰雅尔语圣经圣经公会鲁凯语圣经赛德克族Tgdaya语圣经公会阿美语2019圣经公会阿美语1997圣经公会太鲁阁语圣经藏语圣经武加大译本新武加大译本官话和合本北京官话译本文理和合本俄罗斯正教文理译本神天圣书文理委办译本施约瑟浅文理译本马殊曼译本四人小组译本高连茨基圣咏经郭实腊新遗诏书和旧遗诏圣书太平天国文理译本


注意:目前新约的Strong's number仍待进一步校阅。如有错误或建议,请联络CBOL计画KJV + Strongs and lexicons were adapted from the Online Bible. It used by permission and are copyrighted by Timnathserah Inc.
各圣经译本着作权如版权说明
本画面由信望爱资讯中心CBOL计画产生,欢迎连结,无须申请。CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License。愿上帝的话能建造每一位使用这系统的人,来荣耀他自己的名。