版本选择 神版 上帝版 无空版 有地理sitephoto 查字典 本章地图 影像 [ 条列 | 表格 | 整段 ] 语态 度量衡 其他 阅读计画

新版上一章 下一章    查询或移至: 说明

诗篇 线上收听:中文和合本 现代中文译本修订版 现代台语 台语圣经 客语 福州话 希伯来文读经 下载档案 关于语音圣经

章节和合本经文KJV经文注释
101:1(大卫的<09001><01732><04210>)。我要歌唱<07891>(8799)慈爱<02617>和公平<04941>;耶和华<03068>啊,我要向你<09001>歌颂<02167>(8762)[FO][FO]A Psalm<04210> of David<01732>.[Fo][Fo] I will sing<07891>(8799) of mercy<02617> and judgment<04941>: unto thee, O LORD<03068>, will I sing<02167>(8762).注释 串珠 原文 典藏
101:2我要用智慧行<07919>(8686)完全的<08549><09002><01870>。你几时<04970>到我<0413>这里来<0935>(8799)呢?我要存完全的<09002><08537><03824><01980>(8691)在我家<01004><09002><07130>I will behave myself wisely<07919>(8686) in a perfect<08549> way<01870>. O when wilt thou come<0935>(8799) unto me? I will walk<01980>(8691) within<07130> my house<01004> with a perfect<08537> heart<03824>.注释 串珠 字典 原文 典藏
101:3邪僻<01100>的事<01697>,我都不<03808>摆在<07896>(8799)我眼<05869><09001><05048>;悖逆人<07846>所做的事<06213>(8800),我甚恨恶<08130>(8804),不容<03808><01692>(8799)在我身上<09002>I will set<07896>(8799) no wicked<01100> thing<01697> before mine eyes<05869>: I hate<08130>(8804) the work<06213>(8800) of them that turn aside<07750>; it shall not cleave<01692>(8799) to me. {wicked...: Heb. thing of Belial}注释 串珠 原文 典藏
101:4弯曲的<06141>心思<03824>,我必远离<05493>(8799){<04480>};一切的恶<07451>人(或译:恶事),我不<03808>认识<03045>(8799)A froward<06141> heart<03824> shall depart<05493>(8799) from me: I will not know<03045>(8799) a wicked<07451> person .注释 串珠 原文 典藏
101:5在暗中<09002><05643>谗谤<03960>(8764)(8675)<03960>(8781)他邻居<07453>的,我必将他<0853>灭绝<06789>(8686);眼目<05869>高傲<01362>、心<03824>里骄纵的<07342>,我必不<03808><03201>(8799)<0853>Whoso privily<05643> slandereth<03960>(8764)(8675)<03960>(8781) his neighbour<07453>, him will I cut off<06789>(8686): him that hath an high<01362> look<05869> and a proud<07342> heart<03824> will not I suffer<03201>(8799).注释 串珠 原文 典藏
101:6我眼<05869>要看国中<0776>的诚实人<09002><0539>(8737),叫他们与我<05978>同住<09001><03427>(8800);行为<01980>(8802)完全的<08549>{<09002>}{<01870>},他要<01931>伺候我<08334>(8762)Mine eyes<05869> shall be upon the faithful<0539>(8737) of the land<0776>, that they may dwell<03427>(8800) with me: he that walketh<01980>(8802) in a perfect<08549> way<01870>, he shall serve<08334>(8762) me. {in a...: or, perfect in the way}注释 串珠 字典 原文 典藏
101:7<06213>(8802)诡诈<07423>的,必不<03808>得住<03427>(8799)在我家<01004><09002><07130>;说<01696>(8802)谎话<08267>的,必不<03808>得立<03559>(8735)在我眼<05869><09001><05048>He that worketh<06213>(8802) deceit<07423> shall not dwell<03427>(8799) within<07130> my house<01004>: he that telleth<01696>(8802) lies<08267> shall not tarry<03559>(8735) in my sight<05869>. {shall not tarry: Heb. shall not be established}注释 串珠 原文 典藏
101:8我每日早晨<09001><01242>要灭绝<06789>(8686)<0776>中所有的<03605>恶人<07563>,好把一切<03605><06466>(8802)<0205>的从耶和华<03068>的城里<04480><05892>剪除<09001><03772>(8687)I will early<01242> destroy<06789>(8686) all the wicked<07563> of the land<0776>; that I may cut off<03772>(8687) all wicked<0205> doers<06466>(8802) from the city<05892> of the LORD<03068>.注释 串珠 原文 典藏


上一章 下一章    查询或移至: 说明

神版 上帝版 无空版 [ 条列 | 表格 | 整段 ] 语态 重新查询 影像 本章地图 度量衡 其他
和合本和合本2010现代中文译本1995版现代中文译本2019版新译本恢复本思高译本吕振中译本NET圣经中译本深文理和合本原文直译(参考用)ESVKJVBBEWEBASVDarbyERV旧约马索拉原文七十士译本现代台语2021版汉字现代台语2021版全罗圣经公会巴克礼台汉本现代台语2013版全罗现代台语2013版汉字巴克礼全罗巴克礼汉罗圣经公会现代客语全罗圣经公会现代客语汉字全民台语圣经全罗全民台语圣经汉罗全民台语圣经Ruby印尼圣经越南圣经俄文圣经韩文圣经日语圣经圣经公会布农语圣经圣经公会泰雅尔语圣经圣经公会鲁凯语圣经赛德克族Tgdaya语圣经公会阿美语2019圣经公会阿美语1997圣经公会太鲁阁语圣经藏语圣经武加大译本新武加大译本官话和合本北京官话译本文理和合本俄罗斯正教文理译本神天圣书文理委办译本施约瑟浅文理译本马殊曼译本四人小组译本高连茨基圣咏经郭实腊新遗诏书和旧遗诏圣书太平天国文理译本


注意:目前新约的Strong's number仍待进一步校阅。如有错误或建议,请联络CBOL计画KJV + Strongs and lexicons were adapted from the Online Bible. It used by permission and are copyrighted by Timnathserah Inc.
各圣经译本着作权如版权说明
本画面由信望爱资讯中心CBOL计画产生,欢迎连结,无须申请。CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License。愿上帝的话能建造每一位使用这系统的人,来荣耀他自己的名。