版本选择 神版 上帝版 无空版 有地理sitephoto 查字典 本章地图 影像 [ 条列 | 表格 | 整段 ] 语态 度量衡 其他 阅读计画

新版上一章 下一章    查询或移至: 说明

诗篇 线上收听:中文和合本 现代中文译本修订版 现代台语 台语圣经 客语 福州话 希伯来文读经 下载档案 关于语音圣经

章节和合本经文KJV经文注释
95:1<03212>(8798)啊,我们要向耶和华<09001><03068>歌唱<07442>(8762),向拯救我们<03468>的磐石<09001><06697>欢呼<07321>(8686)O come<03212>(8798), let us sing<07442>(8762) unto the LORD<03068>: let us make a joyful noise<07321>(8686) to the rock<06697> of our salvation<03468>.注释 串珠 原文 典藏
95:2我们要来<06923>(8762)感谢<09002><08426>他{<06440>},用诗歌<09002><02158>向他<09001>欢呼<07321>(8686)Let us come<06923>(8762) before his presence<06440> with thanksgiving<08426>, and make a joyful noise<07321>(8686) unto him with psalms<02158>. {come...: Heb. prevent his face}注释 串珠 原文 典藏
95:3<03588>耶和华<03068>为大<01419><0410>,为大<01419><04428>,超乎<05921><03605><0430>之上。For the LORD<03068> is a great<01419> God<0410>, and a great<01419> King<04428> above all gods<0430>.注释 串珠 原文 典藏
95:4<0776>的深处<04278>{<0834>}在他手中<09002><03027>;山<02022>的高峰<08443>也属他<09001>In his hand<03027> are the deep places<04278> of the earth<0776>: the strength<08443> of the hills<02022> is his also. {In...: Heb. In whose} {the strength...: or, the heights of the hills are his}注释 串珠 原文 典藏
95:5海洋<03220>{<0834>}属他<09001>,是他<01931>造的<06213>(8804);旱地<03006>也是他手<03027>造成的<03335>(8804)The sea<03220> is his, and he made<06213>(8804) it: and his hands<03027> formed<03335>(8804) the dry<03006> land . {The sea...: Heb. Whose the sea is}注释 串珠 原文 典藏
95:6<0935>(8798)啊,我们要屈身<03766>(8799)敬拜<07812>(8691),在造我们<06213>(8802)的耶和华<03068>面前<09001><06440>跪下<01288>(8799)O come<0935>(8798), let us worship<07812>(8691) and bow down<03766>(8799): let us kneel<01288>(8799) before<06440> the LORD<03068> our maker<06213>(8802).注释 串珠 原文 典藏
95:7因为<03588>他是<01931>我们的 神<0430>;我们是<0587>他草场<04830>的羊<06629>,是他手<03027>下的民<05971>。惟愿<0518>你们今天<03117><08085>(8799)他的话<09002><06963>For he is our God<0430>; and we are the people<05971> of his pasture<04830>, and the sheep<06629> of his hand<03027>. To day<03117> if ye will hear<08085>(8799) his voice<06963>,注释 串珠 字典 原文 典藏
95:8你们不可<0408>硬着<07185>(8686)<03824>,像当日<09003><03117>在米利巴<09003><04809>,就是在旷野<09002><04057>的玛撒<04532>Harden<07185>(8686) not your heart<03824>, as in the provocation<04808>, and as in the day<03117> of temptation<04531> in the wilderness<04057>: {provocation: Heb. contention}注释 串珠 原文 典藏
95:9那时<0834>,你们的祖宗<01>试我<05254>(8765)探我<0974>(8804),并且<01571>观看<07200>(8804)我的作为<06467>When your fathers<01> tempted<05254>(8765) me, proved<0974>(8804) me, and saw<07200>(8804) my work<06467>.注释 串珠 原文 典藏
95:10四十<0705><08141>之久,我厌烦<06962>(8799)那世代<09002><01755>,说<0559>(8799):这是<01992>心里<03824>迷糊<08582>(8802)的百姓<05971>,{<01992>}竟不<03808>晓得<03045>(8804)我的作为<01870>Forty<0705> years<08141> long was I grieved<06962>(8799) with this generation<01755>, and said<0559>(8799), It is a people<05971> that do err<08582>(8802) in their heart<03824>, and they have not known<03045>(8804) my ways<01870>:注释 串珠 字典 原文 典藏
95:11所以<0834>,我在怒中<09002><0639>起誓<07650>(8738),说:他们断不可<0518><0935>(8799)<0413>我的安息<04496>Unto whom I sware<07650>(8738) in my wrath<0639> that they should not enter<0935>(8799) into my rest<04496>. {that...: Heb. if they enter into my rest}注释 串珠 原文 典藏


上一章 下一章    查询或移至: 说明

神版 上帝版 无空版 [ 条列 | 表格 | 整段 ] 语态 重新查询 影像 本章地图 度量衡 其他
和合本和合本2010现代中文译本1995版现代中文译本2019版新译本恢复本思高译本吕振中译本NET圣经中译本深文理和合本原文直译(参考用)ESVKJVBBEWEBASVDarbyERV旧约马索拉原文七十士译本现代台语2021版汉字现代台语2021版全罗圣经公会巴克礼台汉本现代台语2013版全罗现代台语2013版汉字巴克礼全罗巴克礼汉罗圣经公会现代客语全罗圣经公会现代客语汉字全民台语圣经全罗全民台语圣经汉罗全民台语圣经Ruby印尼圣经越南圣经俄文圣经韩文圣经日语圣经圣经公会布农语圣经圣经公会泰雅尔语圣经圣经公会鲁凯语圣经赛德克族Tgdaya语圣经公会阿美语2019圣经公会阿美语1997圣经公会太鲁阁语圣经藏语圣经武加大译本新武加大译本官话和合本北京官话译本文理和合本俄罗斯正教文理译本神天圣书文理委办译本施约瑟浅文理译本马殊曼译本四人小组译本高连茨基圣咏经郭实腊新遗诏书和旧遗诏圣书太平天国文理译本


注意:目前新约的Strong's number仍待进一步校阅。如有错误或建议,请联络CBOL计画KJV + Strongs and lexicons were adapted from the Online Bible. It used by permission and are copyrighted by Timnathserah Inc.
各圣经译本着作权如版权说明
本画面由信望爱资讯中心CBOL计画产生,欢迎连结,无须申请。CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License。愿上帝的话能建造每一位使用这系统的人,来荣耀他自己的名。