版本选择 神版 上帝版 无空版 有地理sitephoto 查字典 本章地图 [ 条列 | 表格 | 整段 ] 语态 度量衡 其他 阅读计画

新版上一章 下一章    查询或移至: 说明

诗篇 线上收听:中文和合本 现代中文译本修订版 现代台语 台语圣经 客语 福州话 希伯来文读经 下载档案 关于语音圣经

章节和合本经文KJV经文注释
85:1(可拉<07141>后裔的<09001><01121><04210>,交与伶长<09001><05329>(8764)。)耶和华<03068>啊,你已经向你的地<0776>施恩<07521>(8804),救回<07725>(8804)被掳的<07622>雅各<03290>[FO][FO]To the chief Musician<05329>(8764), A Psalm<04210> for the sons<01121> of Korah<07141>.[Fo][Fo] LORD<03068>, thou hast been favourable<07521>(8804) unto thy land<0776>: thou hast brought back<07725>(8804) the captivity<07622>(8675)<07622> of Jacob<03290>. {for the sons: or, of the sons} {favourable: or, well pleased}注释 串珠 原文 典藏
85:2你赦免了<05375>(8804)你百姓<05971>的罪孽<05771>,遮盖了<03680>(8765)他们一切的<03605>过犯<02403>。(细拉<05542>Thou hast forgiven<05375>(8804) the iniquity<05771> of thy people<05971>, thou hast covered<03680>(8765) all their sin<02403>. Selah<05542>.注释 串珠 原文 典藏
85:3你收<0622>(8804)转了<07725>(8689){<03605>}所发的忿怒<05678>和你猛烈的<04480><02740>怒气<0639>Thou hast taken away<0622>(8804) all thy wrath<05678>: thou hast turned<07725>(8689) thyself from the fierceness<02740> of thine anger<0639>. {thyself...: or, thine anger from waxing hot}注释 串珠 原文 典藏
85:4拯救我们<03468>的 神<0430>啊,求你使我们回转<07725>(8798),叫你的恼恨<03708>向我们<05973>止息<06565>(8685)Turn<07725>(8798) us, O God<0430> of our salvation<03468>, and cause thine anger<03708> toward us to cease<06565>(8685).注释 串珠 原文 典藏
85:5你要向我们<09002>发怒<0599>(8799)到永远<09001><05769>吗?你要将你的怒气<0639>延留<04900>(8799)到万代<09001><01755><01755>吗?Wilt thou be angry<0599>(8799) with us for ever<05769>? wilt thou draw out<04900>(8799) thine anger<0639> to all<01755> generations<01755>?注释 串珠 原文 典藏
85:6<0859><03808><07725>(8799)将我们救活<02421>(8762),使你的百姓<05971>靠你<09002>欢喜<08055>(8799)吗?Wilt thou not revive<02421>(8762) us again<07725>(8799): that thy people<05971> may rejoice<08055>(8799) in thee?注释 串珠 原文 典藏
85:7耶和华<03068>啊,求你使我们得见<07200>(8685)你的慈爱<02617>,又将你的救恩<03468><05414>(8799)给我们<09001>Shew<07200>(8685) us thy mercy<02617>, O LORD<03068>, and grant<05414>(8799) us thy salvation<03468>.注释 串珠 原文 典藏
85:8我要听<08085>(8799) 神<0410>―耶和华<03068>所说<01696>(8762)的话<04100>;因为<03588>他必应许<01696>(8762)将平安<07965>赐给<0413>他的百姓<05971>―{<0413>}他的圣民<02623>;他们却不可<0408>再转<07725>(8799)去妄行<09001><03690>I will hear<08085>(8799) what God<0410> the LORD<03068> will speak<01696>(8762): for he will speak<01696>(8762) peace<07965> unto his people<05971>, and to his saints<02623>: but let them not turn again<07725>(8799) to folly<03690>.注释 串珠 原文 典藏
85:9他的救恩<03468>诚然<0389>与敬畏他的人<09001><03373>相近<07138>,叫荣耀<03519><09001><07931>(8800)在我们的地上<09002><0776>Surely his salvation<03468> is nigh<07138> them that fear<03373> him; that glory<03519> may dwell<07931>(8800) in our land<0776>.注释 串珠 原文 典藏
85:10慈爱<02617>和诚实<0571>彼此相遇<06298>(8738);公义<06664>和平安<07965>彼此相亲<05401>(8804)Mercy<02617> and truth<0571> are met together<06298>(8738); righteousness<06664> and peace<07965> have kissed<05401>(8804) each other .注释 串珠 原文 典藏
85:11诚实<0571>从地<04480><0776>而生<06779>(8799);公义<06664>从天<04480><08064>而现<08259>(8738)Truth<0571> shall spring out<06779>(8799) of the earth<0776>; and righteousness<06664> shall look down<08259>(8738) from heaven<08064>.注释 串珠 原文 典藏
85:12耶和华<03068><01571>将好处<02896>赐给<05414>(8799)我们;我们的地<0776>也要多出<05414>(8799)土产<02981>Yea, the LORD<03068> shall give<05414>(8799) that which is good<02896>; and our land<0776> shall yield<05414>(8799) her increase<02981>.注释 串珠 原文 典藏
85:13公义<06664>要行<01980>(8762)在他面前<09001><06440>,叫他的脚踪<06471>成为<07760>(8799)可走的路<09001><01870>Righteousness<06664> shall go<01980>(8762) before<06440> him; and shall set<07760>(8799) us in the way<01870> of his steps<06471>.注释 串珠 原文 典藏


上一章 下一章    查询或移至: 说明

神版 上帝版 无空版 [ 条列 | 表格 | 整段 ] 语态 重新查询 本章地图 度量衡 其他
和合本和合本2010现代中文译本1995版现代中文译本2019版新译本恢复本思高译本吕振中译本NET圣经中译本深文理和合本原文直译(参考用)ESVKJVBBEWEBASVDarbyERV旧约马索拉原文七十士译本现代台语2021版汉字现代台语2021版全罗圣经公会巴克礼台汉本现代台语2013版全罗现代台语2013版汉字巴克礼全罗巴克礼汉罗圣经公会现代客语全罗圣经公会现代客语汉字全民台语圣经全罗全民台语圣经汉罗全民台语圣经Ruby印尼圣经越南圣经俄文圣经韩文圣经日语圣经圣经公会布农语圣经圣经公会泰雅尔语圣经圣经公会鲁凯语圣经赛德克族Tgdaya语圣经公会阿美语2019圣经公会阿美语1997圣经公会太鲁阁语圣经藏语圣经武加大译本新武加大译本官话和合本北京官话译本文理和合本俄罗斯正教文理译本神天圣书文理委办译本施约瑟浅文理译本马殊曼译本四人小组译本高连茨基圣咏经郭实腊新遗诏书和旧遗诏圣书太平天国文理译本


注意:目前新约的Strong's number仍待进一步校阅。如有错误或建议,请联络CBOL计画KJV + Strongs and lexicons were adapted from the Online Bible. It used by permission and are copyrighted by Timnathserah Inc.
各圣经译本着作权如版权说明
本画面由信望爱资讯中心CBOL计画产生,欢迎连结,无须申请。CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License。愿上帝的话能建造每一位使用这系统的人,来荣耀他自己的名。