版本选择 神版 上帝版 无空版 有地理sitephoto 查字典 本章地图 影像 [ 条列 | 表格 | 整段 ] 语态 度量衡 其他 阅读计画

新版上一章 下一章    查询或移至: 说明

诗篇 线上收听:中文和合本 现代中文译本修订版 现代台语 台语圣经 客语 福州话 希伯来文读经 下载档案 关于语音圣经

章节和合本经文KJV经文注释
71:1耶和华<03068>啊,我投靠<02620>(8804)<09002>;求你叫我永<09001><05769><0408>羞愧<0954>(8799)In thee, O LORD<03068>, do I put my trust<02620>(8804): let me never<0408><05769> be put to confusion<0954>(8799).注释 串珠 原文 典藏
71:2求你凭你的公义<09002><06666>搭救我<05337>(8686),救拔我<06403>(8762);侧<05186>(8685)<0241>听我<0413>,拯救我<03467>(8685)Deliver<05337>(8686) me in thy righteousness<06666>, and cause me to escape<06403>(8762): incline<05186>(8685) thine ear<0241> unto me, and save<03467>(8685) me.注释 串珠 原文 典藏
71:3求你作<01961><09001>{<09001>}{<0935>}{(8800)}常<08548><04583>的磐石<09001><06697>;你已经命定<06680>(8765)要救我<09001><03467>(8687),因为<03588><0859>是我的岩石<05553>,我的山寨<04686>Be thou my strong<06697> habitation<04583>, whereunto I may continually<08548> resort<0935>(8800): thou hast given commandment<06680>(8765) to save<03467>(8687) me; for thou art my rock<05553> and my fortress<04686>. {Be...: Heb. Be thou to me for a rock of habitation}注释 串珠 原文 典藏
71:4我的 神<0430>啊,求你救我<06403>(8761)脱离恶人<07563>的手<04480><03027>,脱离不义<05765>(8764)和残暴<02556>(8802)之人的手<04480><03709>Deliver<06403>(8761) me, O my God<0430>, out of the hand<03027> of the wicked<07563>, out of the hand<03709> of the unrighteous<05765>(8764) and cruel man<02556>(8802).注释 串珠 原文 典藏
71:5{<03588>}主<0136>―耶和华<03069>啊,你<0859>是我所盼望的<08615>;从我年幼<04480><05271>,你是我所倚靠的<04009>For thou art my hope<08615>, O Lord<0136> GOD<03069>: thou art my trust<04009> from my youth<05271>.注释 串珠 原文 典藏
71:6我从出母胎<04480><0990>被你<05921>扶持<05564>(8738);使我出<01491>(8802)<0517><04480><04578>的是你<0859>。我必常常<08548>赞美<08416><09002>By thee have I been holden up<05564>(8738) from the womb<0990>: thou art he that took<01491>(8802) me out of my mother's<0517> bowels<04578>: my praise<08416> shall be continually<08548> of thee.注释 串珠 原文 典藏
71:7许多人<09001><07227>以我为<01961><09003><04159>,但你是<0859>我坚固<05797>的避难所<04268>I am as a wonder<04159> unto many<07227>; but thou art my strong<05797> refuge<04268>.注释 串珠 原文 典藏
71:8你的赞美<08416>,你的荣耀<08597><03605><03117>必满了<04390>(8735)我的口<06310>Let my mouth<06310> be filled<04390>(8735) with thy praise<08416> and with thy honour<08597> all the day<03117>.注释 串珠 原文 典藏
71:9我年老<02209>的时候<09001><06256>,求你不要<0408>丢弃我<07993>(8686)!我力气<03581>衰弱的时候<09003><03615>(8800),求你不要<0408>离弃我<05800>(8799)Cast me not off<07993>(8686) in the time<06256> of old age<02209>; forsake<05800>(8799) me not when my strength<03581> faileth<03615>(8800).注释 串珠 原文 典藏
71:10{<03588>}我的仇敌<0341>(8802)议论<0559>(8804)<09001>;那些窥探要害<08104>(8802)我命<05315>的彼此<03162>商议<03289>(8738)For mine enemies<0341>(8802) speak<0559>(8804) against me; and they that lay wait<08104>(8802) for my soul<05315> take counsel<03289>(8738) together<03162>, {lay...: Heb. watch, or, observe}注释 串珠 原文 典藏
71:11<09001><0559>(8800): 神<0430>已经离弃他<05800>(8804);我们追赶<07291>(8798)他,捉拿他吧<08610>(8798)!因为<03588>没有人<0369>搭救<05337>(8688)Saying<0559>(8800), God<0430> hath forsaken<05800>(8804) him: persecute<07291>(8798) and take<08610>(8798) him; for there is none to deliver<05337>(8688) him .注释 串珠 原文 典藏
71:12 神<0430>啊,求你不要<0408>远离<07368>(8799)<04480>!我的 神<0430>啊,求你速速<02363>(8798)(8675)<02439>帮助我<09001><05833>O God<0430>, be not far<07368>(8799) from me: O my God<0430>, make haste<02363>(8798)(8675)<02439> for my help<05833>.注释 串珠 原文 典藏
71:13愿那与我性命<05315>为敌的<07853>(8802),羞愧<0954>(8799)被灭<03615>(8799);愿那谋<01245>(8764)害我的<07451>,受辱<02781><05844>(8799)<03639>Let them be confounded<0954>(8799) and consumed<03615>(8799) that are adversaries<07853>(8802) to my soul<05315>; let them be covered<05844>(8799) with reproach<02781> and dishonour<03639> that seek<01245>(8764) my hurt<07451>.注释 串珠 原文 典藏
71:14<0589>却要常常<08548>盼望<03176>(8762),并要越发<03254>(8689){<05921>}{<03605>}赞美你<08416>But I will hope<03176>(8762) continually<08548>, and will yet praise<08416> thee more<03254>(8689) and more<03254>(8689).注释 串珠 原文 典藏
71:15我的口<06310><03605><03117>要述说<05608>(8762)你的公义<06666>和你的救恩<08668>,因<03588>我不<03808><03045>(8804)其数<05615>My mouth<06310> shall shew forth<05608>(8762) thy righteousness<06666> and thy salvation<08668> all the day<03117>; for I know<03045>(8804) not the numbers<05615> thereof .注释 串珠 原文 典藏
71:16我要来<0935>(8799)说主<0136>―耶和华<03069>大能的事<09002><01369>;我单要<09001><0905>提说<02142>(8686)你的公义<06666>I will go in<0935>(8799) the strength<01369> of the Lord<0136> GOD<03069>: I will make mention<02142>(8686) of thy righteousness<06666>, even of thine only.注释 串珠 原文 典藏
71:17 神<0430>啊,自我年幼时<04480><05271>,你就教训我<03925>(8765);直到<05704>如今<02008>,我传扬<05046>(8686)你奇妙的作为<06381>(8737)O God<0430>, thou hast taught<03925>(8765) me from my youth<05271>: and hitherto have I declared<05046>(8686) thy wondrous works<06381>(8737).注释 串珠 原文 典藏
71:18{<01571>} 神<0430>啊,我到<05704>年老<02209>发白<07872>的时候,求你不要<0408>离弃我<05800>(8799)!等<05704>我将你的能力<02220>指示<05046>(8686)下代<09001><01755>,将你的大能<01369>指示{<09001>}{<03605>}后世的人<0935>(8799)Now also when<05704> I am old<02209> and grayheaded<07872>, O God<0430>, forsake<05800>(8799) me not; until I have shewed<05046>(8686) thy strength<02220> unto this generation<01755>, and thy power<01369> to every one that is to come<0935>(8799). {when...: Heb. unto old age and gray hairs} {thy strength: Heb. thine arm}注释 串珠 原文 典藏
71:19 神<0430>啊,你的公义<06666><05704><04791>;{<0834>}行过<06213>(8804)大事<01419>的 神<0430>啊,谁<04310>能像你<03644>Thy righteousness<06666> also, O God<0430>, is very high<04791>, who hast done<06213>(8804) great things<01419>: O God<0430>, who is like unto thee!注释 串珠 原文 典藏
71:20你是{<0834>}叫我们多经历<07200>(8689)重大<07227>急难<07451><06869>的,必使我们复<07725>(8799)<02421>(8762),从地<0776>的深处<04480><08415><07725>(8799)上来<05927>(8686) Thou , which hast shewed<07200>(8689) me great<07227> and sore<07451> troubles<06869>, shalt quicken<02421>(8762) me again<07725>(8799), and shalt bring me up<05927>(8686) again<07725>(8799) from the depths<08415> of the earth<0776>.注释 串珠 原文 典藏
71:21求你使我越发<07235>(8686)昌大<01420>,又转来<05437>(8735)安慰我<05162>(8762)Thou shalt increase<07235>(8686) my greatness<01420>, and comfort<05162>(8762) me on every side<05437>(8735).注释 串珠 原文 典藏
71:22{<01571>}我的 神<0430>啊,我要<0589>鼓瑟<09002><03627>(8676)<05035>称赞你<03034>(8686),称赞你的诚实<0571>!以色列<03478>的圣者<06918>啊,我要弹琴<09002><03658>歌颂<02167>(8762)<09001>I will also praise<03034>(8686) thee with the psaltery<03627>(8676)<05035>, even thy truth<0571>, O my God<0430>: unto thee will I sing<02167>(8762) with the harp<03658>, O thou Holy One<06918> of Israel<03478>. {the psaltery: Heb. the instrument of psaltery}注释 串珠 字典 原文 典藏
71:23{<03588>}我歌颂<02167>(8762)<09001>的时候,我的嘴唇<08193>和你所<0834><06299>(8804)我的灵魂<05315>都必欢呼<07442>(8762)My lips<08193> shall greatly rejoice<07442>(8762) when I sing<02167>(8762) unto thee; and my soul<05315>, which thou hast redeemed<06299>(8804).注释 串珠 原文 典藏
71:24并且<01571>我的舌头<03956>必终<03605><03117>讲论<01897>(8799)你的公义<06666>,因为<03588>那些谋<01245>(8764)害我<07451>的人已经{<03588>}蒙羞<0954>(8804)受辱了<02659>(8804)My tongue<03956> also shall talk<01897>(8799) of thy righteousness<06666> all the day<03117> long: for they are confounded<0954>(8804), for they are brought unto shame<02659>(8804), that seek<01245>(8764) my hurt<07451>.注释 串珠 原文 典藏


上一章 下一章    查询或移至: 说明

神版 上帝版 无空版 [ 条列 | 表格 | 整段 ] 语态 重新查询 影像 本章地图 度量衡 其他
和合本和合本2010现代中文译本1995版现代中文译本2019版新译本恢复本思高译本吕振中译本NET圣经中译本深文理和合本原文直译(参考用)ESVKJVBBEWEBASVDarbyERV旧约马索拉原文七十士译本现代台语2021版汉字现代台语2021版全罗圣经公会巴克礼台汉本现代台语2013版全罗现代台语2013版汉字巴克礼全罗巴克礼汉罗圣经公会现代客语全罗圣经公会现代客语汉字全民台语圣经全罗全民台语圣经汉罗全民台语圣经Ruby印尼圣经越南圣经俄文圣经韩文圣经日语圣经圣经公会布农语圣经圣经公会泰雅尔语圣经圣经公会鲁凯语圣经赛德克族Tgdaya语圣经公会阿美语2019圣经公会阿美语1997圣经公会太鲁阁语圣经藏语圣经武加大译本新武加大译本官话和合本北京官话译本文理和合本俄罗斯正教文理译本神天圣书文理委办译本施约瑟浅文理译本马殊曼译本四人小组译本高连茨基圣咏经郭实腊新遗诏书和旧遗诏圣书太平天国文理译本


注意:目前新约的Strong's number仍待进一步校阅。如有错误或建议,请联络CBOL计画KJV + Strongs and lexicons were adapted from the Online Bible. It used by permission and are copyrighted by Timnathserah Inc.
各圣经译本着作权如版权说明
本画面由信望爱资讯中心CBOL计画产生,欢迎连结,无须申请。CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License。愿上帝的话能建造每一位使用这系统的人,来荣耀他自己的名。