版本选择 神版 上帝版 无空版 有地理sitephoto 查字典 本章地图 影像 [ 条列 | 表格 | 整段 ] 语态 度量衡 其他 阅读计画

新版上一章 下一章    查询或移至: 说明

创世记 线上收听:中文和合本 现代中文译本修订版 现代台语 台语圣经 客语 福州话 希伯来文读经 下载档案 关于语音圣经

章节和合本经文KJV经文注释
49:1雅各<03290><07121>(8799)<0413>他的儿子<01121>们来,说<0559>(8799):「你们都来聚集<0622>(8734),我好把<0853>你们<0853><03117><09002><0319>必遇<07122>(8799)的事<0834>告诉<05046>(8686)你们<09001>And Jacob<03290> called<07121>(8799) unto his sons<01121>, and said<0559>(8799), Gather yourselves together<0622>(8734), that I may tell<05046>(8686) you that which shall befall<07122>(8799) you in the last<0319> days<03117>.注释 串珠 康来昌 原文 典藏
49:2雅各<03290>的儿子们<01121>,你们要聚集<06908>(8734)而听<08085>(8798),要听<08085>(8798){<0413>}你们父亲<01>以色列<03478>的话。Gather yourselves together<06908>(8734), and hear<08085>(8798), ye sons<01121> of Jacob<03290>; and hearken<08085>(8798) unto Israel<03478> your father<01>.注释 串珠 康来昌 原文 典藏
49:3流便<07205>哪,你是<0859>我的长子<01060>,是我力量<03581>强壮<0202>的时候生的{<07225>},本当大有<03499>尊荣<07613>,权力<05794>超众<03499>Reuben<07205>, thou art my firstborn<01060>, my might<03581>, and the beginning<07225> of my strength<0202>, the excellency<03499> of dignity<07613>, and the excellency<03499> of power<05794>:注释 串珠 康来昌 原文 典藏
49:4但你放纵情欲<06349>,滚沸如水<09003><04325>,必不得<0408><03498>(8686)首位;因为<03588>你上了<05927>(8804)你父亲<01>的床<04904>,{<0227>}污秽了<02490>(8765){<05927>}{(8804)}我的榻<03326>Unstable<06349> as water<04325>, thou shalt not excel<03498>(8686); because thou wentest up<05927>(8804) to thy father's<01> bed<04904>; then defiledst thou<02490>(8765) it : he went up<05927>(8804) to my couch<03326>. {thou shalt...: Heb. do not thou excel} {he went...: or, my couch is gone}注释 串珠 康来昌 字典 原文 典藏
49:5西缅<08095>和利未<03878>是弟兄<0251>;他们的刀剑<03627>是残忍<02555>的器具<04380>Simeon<08095> and Levi<03878> are brethren<0251>; instruments<03627> of cruelty<02555> are in their habitations<04380>. {instruments...: or, their swords are weapons of violence}注释 串珠 康来昌 字典 原文 典藏
49:6我的灵<05315>啊,不要<0408>{<0935>}{(8799)}与他们同<09002><06951><09002><05475>;我的心<03519>哪,不要<0408>与他们联络<03161>(8799);因为<03588>他们趁怒<09002><0639>杀害<02026>(8804)<0376>命,任意<09002><07522>砍断<06131>(8765)<07794>腿大筋。O my soul<05315>, come<0935>(8799) not thou into their secret<05475>; unto their assembly<06951>, mine honour<03519>, be not thou united<03161>(8799): for in their anger<0639> they slew<02026>(8804) a man<0376>, and in their selfwill<07522> they digged down<06131>(8765) a wall<07794>. {digged...: or, houghed oxen}注释 串珠 康来昌 字典 原文 典藏
49:7他们的怒气<0639>{<03588>}暴烈<05794>可咒<0779>(8803);他们的忿恨<05678>{<03588>}残忍<07185>(8804)可诅。我要使他们分居<02505>(8762)在雅各<09002><03290>家里,散<06327>(8686)住在以色列<09002><03478>地中。Cursed<0779>(8803) be their anger<0639>, for it was fierce<05794>; and their wrath<05678>, for it was cruel<07185>(8804): I will divide<02505>(8762) them in Jacob<03290>, and scatter<06327>(8686) them in Israel<03478>.注释 串珠 康来昌 原文 典藏
49:8犹大<03063>啊,你弟兄们<0251>必赞美<03034>(8686)<0859>;你手<03027>必掐住仇敌<0341>(8802)的颈项<09002><06203>;你父亲<01>的儿子们<01121>必向你<09001>下拜<07812>(8691)Judah<03063>, thou art he whom thy brethren<0251> shall praise<03034>(8686): thy hand<03027> shall be in the neck<06203> of thine enemies<0341>(8802); thy father's<01> children<01121> shall bow down<07812>(8691) before thee.注释 串珠 康来昌 原文 典藏
49:9犹大<03063>是个小<01482>狮子<0738>;我儿<01121>啊,你抓了食<04480><02964>便上去<05927>(8804)。你屈下身去<03766>(8804),卧<07257>(8804)如公狮<09003><0738>,蹲如母狮<09003><03833>,谁<04310>敢惹<06965>(8686)你?Judah<03063> is a lion's<0738> whelp<01482>: from the prey<02964>, my son<01121>, thou art gone up<05927>(8804): he stooped down<03766>(8804), he couched<07257>(8804) as a lion<0738>, and as an old lion<03833>; who shall rouse him up<06965>(8686)?注释 串珠 康来昌 字典 原文 典藏
49:10<07626>必不<03808><05493>(8799)犹大<04480><03063>,杖<02710>(8781)必不离他两脚<07272>之间<04480><0996>,直<05704><03588>细罗<07886>【就是赐平安者】来到<0935>(8799),{<09001>}万民<05971>都必归顺<03349>The sceptre<07626> shall not depart<05493>(8799) from Judah<03063>, nor a lawgiver<02710>(8781) from between his feet<07272>, until<03588> Shiloh<07886> come<0935>(8799); and unto him shall the gathering<03349> of the people<05971> be .注释 串珠 康来昌 字典 原文 典藏
49:11犹大把小驴<05895><0631>(8802)在葡萄树<09001><01612>上,把驴<0860><01121>拴在美好的葡萄树<09001><08321>上。他在葡萄酒<09002><03196>中洗了<03526>(8765)衣服<03830>,在葡萄<06025>汁中<09002><01818>洗了袍褂<05497>Binding<0631>(8802) his foal<05895> unto the vine<01612>, and his ass's<0860> colt<01121> unto the choice vine<08321>; he washed<03526>(8765) his garments<03830> in wine<03196>, and his clothes<05497> in the blood<01818> of grapes<06025>:注释 串珠 康来昌 字典 原文 典藏
49:12他的眼睛<05869>必因酒<04480><03196><02447>润;他的牙齿<08127>必因奶<04480><02461>白亮<03836>His eyes<05869> shall be red<02447> with wine<03196>, and his teeth<08127> white<03836> with milk<02461>.注释 串珠 康来昌 字典 原文 典藏
49:13西布伦<02074>必住在<07931>(8799)<03220><09001><02348>,必成为<01931>停船<0591>的海口<09001><02348>;他的境界<03411>必延到<05921>西顿<06721>Zebulun<02074> shall dwell<07931>(8799) at the haven<02348> of the sea<03220>; and he shall be for an haven<02348> of ships<0591>; and his border<03411> shall be unto Zidon<06721>.注释 串珠 康来昌 字典 原文 典藏
49:14以萨迦<03485>是个强壮<01634>的驴<02543>,卧在<07257>(8802)羊圈<04942>之中<0996>Issachar<03485> is a strong<01634> ass<02543> couching down<07257>(8802) between two burdens<04942>:注释 串珠 康来昌 字典 原文 典藏
49:15他以<07200>(8799)安静<04496><03588><02896>,以<0853>肥地<0776><03588><05276>(8804),便低<05186>(8799)<07926>背重<09001><05445>(8800),成为<01961>(8799)服苦<09001><04522>的仆人<05647>(8802)And he saw<07200>(8799) that rest<04496> was good<02896>, and the land<0776> that it was pleasant<05276>(8804); and bowed<05186>(8799) his shoulder<07926> to bear<05445>(8800), and became a servant<05647>(8802) unto tribute<04522>.注释 串珠 康来昌 原文 典藏
49:16<01835>必判断<01777>(8799)他的民<05971>,作以色列<03478>支派<07626>之一<09003><0259>Dan<01835> shall judge<01777>(8799) his people<05971>, as one<0259> of the tribes<07626> of Israel<03478>.注释 串珠 康来昌 原文 典藏
49:17<01835>必作<01961>(8799)<01870><05921>的蛇<05175>,路<0734><05921>的虺<08207>,咬伤<05391>(8802)<05483><06119>,使骑马的<07392>(8802)坠落<05307>(8799)于后<0268>Dan<01835> shall be a serpent<05175> by the way<01870>, an adder<08207> in the path<0734>, that biteth<05391>(8802) the horse<05483> heels<06119>, so that his rider<07392>(8802) shall fall<05307>(8799) backward<0268>. {an adder: Heb. an arrow-snake}注释 串珠 康来昌 字典 原文 典藏
49:18耶和华<03068>啊,我向来等候<06960>(8765)你的救恩<09001><03444>I have waited for<06960>(8765) thy salvation<03444>, O LORD<03068>.注释 串珠 康来昌 原文 典藏
49:19迦得<01410>必被敌军<01416>追逼<01464>(8799),他却要<01931>追逼<01464>(8799)他们的脚跟<06119>Gad<01410>, a troop<01416> shall overcome<01464>(8799) him: but he shall overcome<01464>(8799) at the last<06119>.注释 串珠 康来昌 原文 典藏
49:20亚设之<04480><0836>地必出肥美<08082>的粮食<03899>,且<01931><05414>(8799)君王<04428>的美味<04574>Out of Asher<0836> his bread<03899> shall be fat<08082>, and he shall yield<05414>(8799) royal<04428> dainties<04574>.注释 串珠 康来昌 字典 原文 典藏
49:21拿弗他利<05321>是被释放<07971>(8803)的母鹿<0355>;他出<05414>(8802)嘉美<08233>的言语<0561>Naphtali<05321> is a hind<0355> let loose<07971>(8803): he giveth<05414>(8802) goodly<08233> words<0561>.注释 串珠 康来昌 字典 原文 典藏
49:22约瑟<03130>是多结果子<06509>(8802)的树枝<01121>,是泉<05869><05921>多结果<06509>(8802)的枝子<01121>;他的枝条<01323><06805>(8804)<05921><07791>外。Joseph<03130> is a fruitful<06509>(8802) bough<01121>, even a fruitful<06509>(8802) bough<01121> by a well<05869>; whose branches<01323> run<06805>(8804) over the wall<07791>: {branches: Heb. daughters}注释 串珠 康来昌 字典 原文 典藏
49:23弓箭<02671><01167>将他苦害<04843>(8762),向他射箭<07232>(8804),逼迫他<07852>(8799)The archers<01167><02671> have sorely grieved him<04843>(8762), and shot<07232>(8804) at him , and hated him<07852>(8799):注释 串珠 康来昌 字典 原文 典藏
49:24但他的弓<07198>仍旧<03427>(8799)坚硬<09002><0386>;他的手<02220><03027>健壮敏捷<06339>(8799)。这是因<04480><08033>以色列的牧者<07462>(8802),以色列<03478>的磐石<068>―就是<04480><03027>雅各<03290>的大能者<046>But his bow<07198> abode<03427>(8799) in strength<0386>, and the arms<02220> of his hands<03027> were made strong<06339>(8799) by the hands<03027> of the mighty<046> God of Jacob<03290>; (from thence is the shepherd<07462>(8802), the stone<068> of Israel<03478>:)注释 串珠 康来昌 字典 原文 典藏
49:25你父亲<01>的 神<04480><0410>必帮助你<05826>(8799);那{<0854>}全能者<07706>必将天<08064><04480><05920>所有的福<01293>,地里<08415><08478>所藏<07257>(8802)的福<01293>,以及生产<07356>乳养<07699>的福<01293>,都赐给你<01288>(8762) Even by the God<0410> of thy father<01>, who shall help<05826>(8799) thee; and by<0854> the Almighty<07706>, who shall bless<01288>(8762) thee with blessings<01293> of heaven<08064> above<05920>, blessings<01293> of the deep<08415> that lieth<07257>(8802) under, blessings<01293> of the breasts<07699>, and of the womb<07356>:注释 串珠 康来昌 原文 典藏
49:26你父亲<01>所祝的福<01293><01396>(8804)<05921>我祖先<02029>(8802)所祝的福<01293>{<05704>}如永世<05769>的山岭<01389>,至极的边界<08379>;这些福必降在<01961>(8799)约瑟<03130>的头<09001><07218>上,临到那与弟兄<0251>迥别之人<05139>的顶<09001><06936>上。The blessings<01293> of thy father<01> have prevailed<01396>(8804) above the blessings<01293> of my progenitors<02029>(8802) unto the utmost bound<08379> of the everlasting<05769> hills<01389>: they shall be on the head<07218> of Joseph<03130>, and on the crown of the head<06936> of him that was separate<05139> from his brethren<0251>.注释 串珠 康来昌 原文 典藏
49:27便雅悯<01144>是个撕掠<02963>(8799)的狼<02061>,早晨<09002><01242>要吃<0398>(8799)他所抓的<05706>,晚上<09001><06153>要分<02505>(8762)他所夺的<07998>。」Benjamin<01144> shall ravin<02963>(8799) as a wolf<02061>: in the morning<01242> he shall devour<0398>(8799) the prey<05706>, and at night<06153> he shall divide<02505>(8762) the spoil<07998>.注释 串珠 康来昌 字典 原文 典藏
49:28<0428>一切<03605>是以色列<03478>的十二<08147><06240>支派<07626>;这<02063>也是他们的父亲<01>对他们<09001><0834><01696>(8765)的话,为他们<0853><0834>祝的福<01288>(8762),都是按着各人<0376>的福分<01293>为他们<0853>祝福<01288>(8765)All these are the twelve<06240><08147> tribes<07626> of Israel<03478>: and this is it that their father<01> spake<01696>(8765) unto them, and blessed<01288>(8762) them; every<0834> one<0376> according to his blessing<01293> he blessed<01288>(8765) them.注释 串珠 康来昌 原文 典藏
49:29他又嘱咐<06680>(8762)他们<0853><0559>(8799){<0413>}:「我<0589>将要归<0622>(8737)<0413>我列祖【原文是本民<05971>】那里,你们要将我<0853><06912>(8798)<0413>赫人<02850>以弗仑<06085>田间<09002><07704><0834><04631>里,与我祖我父<00413><01>在一处,And he charged<06680>(8762) them, and said<0559>(8799) unto them, I am to be gathered<0622>(8737) unto my people<05971>: bury<06912>(8798) me with my fathers<01> in the cave<04631> that is in the field<07704> of Ephron<06085> the Hittite<02850>,注释 串珠 康来昌 原文 典藏
49:30就是<0834><05921>迦南<03667><09002><0776>幔利<04471><06440>、麦比拉<04375>田间<09002><07704>的洞<09002><04631>;那洞和田<0854><07704><0834>亚伯拉罕<085><04480><0854>赫人<02850>以弗仑<06085>买来<07069>(8804)为业<09001><0272>,作坟地<06913>的。In the cave<04631> that is in the field<07704> of Machpelah<04375>, which is before<06440> Mamre<04471>, in the land<0776> of Canaan<03667>, which Abraham<085> bought<07069>(8804) with the field<07704> of Ephron<06085> the Hittite<02850> for a possession<0272> of a buryingplace<06913>.注释 串珠 康来昌 字典 原文 典藏
49:31他们在那里<08033>葬了<06912>(8804){<0853>}亚伯拉罕<085><0853>他妻<0802>撒拉<08283>,又在那里<08033>葬了<06912>(8804){<0853>}以撒<03327><0853>他的妻子<0802>利百加<07259>;我也在那里<08033>葬了<06912>(8804){<0853>}利亚<03812>There they buried<06912>(8804) Abraham<085> and Sarah<08283> his wife<0802>; there they buried<06912>(8804) Isaac<03327> and Rebekah<07259> his wife<0802>; and there I buried<06912>(8804) Leah<03812>.注释 串珠 康来昌 原文 典藏
49:32那块田<07704>和田间{<0834>}{<09002>}的洞<04631>原是向<04480><0854><02845><01121>买{<04735>}的。」The purchase<04735> of the field<07704> and of the cave<04631> that is therein was from the children<01121> of Heth<02845>.注释 串珠 康来昌 原文 典藏
49:33雅各<03290>嘱咐<09001><06680>(8763){<0853>}众子<01121>已毕<03615>(8762),就把脚<07272><0622>(8799)<0413><04296>上,气绝而死<01478>(8799),归<0622>(8735){<0413>}他列祖【原文是本民<05971>】那里去了。And when Jacob<03290> had made an end<03615>(8762) of commanding<06680>(8763) his sons<01121>, he gathered up<0622>(8799) his feet<07272> into the bed<04296>, and yielded up the ghost<01478>(8799), and was gathered<0622>(8735) unto his people<05971>.注释 串珠 康来昌 字典 原文 典藏


上一章 下一章    查询或移至: 说明

神版 上帝版 无空版 [ 条列 | 表格 | 整段 ] 语态 重新查询 影像 本章地图 度量衡 其他
和合本和合本2010现代中文译本1995版现代中文译本2019版新译本恢复本思高译本吕振中译本NET圣经中译本深文理和合本原文直译(参考用)ESVKJVBBEWEBASVDarbyERV旧约马索拉原文七十士译本现代台语2021版汉字现代台语2021版全罗圣经公会巴克礼台汉本巴克礼全罗巴克礼汉罗圣经公会现代客语全罗圣经公会现代客语汉字全民台语圣经全罗全民台语圣经汉罗全民台语圣经Ruby印尼圣经越南圣经俄文圣经韩文圣经日语圣经圣经公会布农语圣经圣经公会泰雅尔语圣经圣经公会鲁凯语圣经赛德克族Tgdaya语圣经公会阿美语1997圣经公会太鲁阁语圣经藏语圣经武加大译本新武加大译本官话和合本北京官话译本文理和合本神天圣书文理委办译本施约瑟浅文理译本马殊曼译本四人小组译本高连茨基圣咏经郭实腊新遗诏书和旧遗诏圣书太平天国文理译本


注意:目前新约的Strong's number仍待进一步校阅。如有错误或建议,请联络CBOL计画KJV + Strongs and lexicons were adapted from the Online Bible. It used by permission and are copyrighted by Timnathserah Inc.
各圣经译本着作权如版权说明
本画面由信望爱资讯中心CBOL计画产生,欢迎连结,无须申请。CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License。愿上帝的话能建造每一位使用这系统的人,来荣耀他自己的名。