版本选择 神版 上帝版 无空版 有地理sitephoto 查字典 本章地图 影像 [ 条列 | 表格 | 整段 ] 语态 度量衡 其他 阅读计画

新版上一章 下一章    查询或移至: 说明

诗篇 线上收听:中文和合本 现代中文译本修订版 现代台语 台语圣经 客语 福州话 希伯来文读经 下载档案 关于语音圣经

章节和合本经文KJV经文注释
62:1(大卫的<09001><01732><04210>,照<05921>耶杜顿<03038>的作法,交与伶长<09001><05329>(8764)。)我的心<05315>默默无声<01747>,专<0389>等候<01747>{<0413>} 神<0430>;我的救恩<03444>是从他<04480>而来。[FO][FO]To the chief Musician<05329>(8764), to Jeduthun<03038>, A Psalm<04210> of David<01732>.[Fo][Fo] Truly my soul<05315> waiteth<01747> upon God<0430>: from him cometh my salvation<03444>. {Truly: or, Only} {waiteth: Heb. is silent}注释 串珠 康来昌 原文 典藏
62:2惟独<0389>他是<01931>我的磐石<06697>,我的拯救<03444>;他是我的高台<04869>,我必不<03808><07227>动摇<04131>(8735)He only is my rock<06697> and my salvation<03444>; he is my defence<04869>; I shall not be greatly<07227> moved<04131>(8735). {defence: Heb. high place}注释 串珠 康来昌 原文 典藏
62:3你们大家<03605>攻击<05921>一人<0376>,把他毁坏<02050>(8779),如同毁坏<07523>(8792)歪斜的<05186>(8803)<09003><07023>、将倒的<01760>(8803)<01447>,要到<05704>几时<0575>呢?How long will ye imagine mischief<02050>(8779) against a man<0376>? ye shall be slain<07523>(8792) all of you: as a bowing<05186>(8803) wall<07023> shall ye be, and as a tottering<01760>(8803) fence<01447>.注释 串珠 康来昌 字典 原文 典藏
62:4他们彼此商议<03289>(8804),专要<0389>从他的尊位上<04480><07613>把他推下<09001><05080>(8687);他们喜爱<07521>(8799)谎话<03577>,口<09002><06310>虽祝福<01288>(8762),心<09002><07130>却咒诅<07043>(8762)。(细拉<05542>They only consult<03289>(8804) to cast him down<05080>(8687) from his excellency<07613>: they delight<07521>(8799) in lies<03577>: they bless<01288>(8762) with their mouth<06310>, but they curse<07043>(8762) inwardly<07130>. Selah<05542>. {inwardly: Heb. in their inward parts}注释 串珠 康来昌 字典 原文 典藏
62:5我的心<05315>哪,你当默默无声<01826>(8798),专<0389>等候 神<09001><0430>,因为<03588>我的盼望<08615>是从他<04480>而来。My soul<05315>, wait<01826>(8798) thou only upon God<0430>; for my expectation<08615> is from him.注释 串珠 康来昌 原文 典藏
62:6惟独<0389><01931>是我的磐石<06697>,我的拯救<03444>;他是我的高台<04869>,我必不<03808>动摇<04131>(8735)He only is my rock<06697> and my salvation<03444>: he is my defence<04869>; I shall not be moved<04131>(8735).注释 串珠 康来昌 原文 典藏
62:7我的拯救<03468>、我的荣耀<03519>都在乎<05921> 神<0430>;我力量<05797>的磐石<06697>、我的避难所<04268>都在乎 神<09002><0430>In God<0430> is my salvation<03468> and my glory<03519>: the rock<06697> of my strength<05797>, and my refuge<04268>, is in God<0430>.注释 串珠 康来昌 字典 原文 典藏
62:8你们众民<05971>当时时<09002><03605><06256>倚靠<0982>(8798)<09002>,在他面前<09001><06440><08210>(8798)<03824>吐意; 神<0430>是我们的<09001>避难所<04268>。(细拉<05542>Trust<0982>(8798) in him at all times<06256>; ye people<05971>, pour out<08210>(8798) your heart<03824> before<06440> him: God<0430> is a refuge<04268> for us. Selah<05542>.注释 串珠 康来昌 原文 典藏
62:9下流人<01121><0120>真是<0389>虚空<01892>;上流人<01121><0376>也是虚假<03577>;放在天平里<09002><03976>就必浮起<09001><05927>(8800);他们<01992>一共<03162>比空气<04480><01892>还轻。Surely men<0120><01121> of low degree are vanity<01892>, and men<0376> of high degree are a lie<03577>: to be laid<05927>(8800) in the balance<03976>, they are altogether<03162> lighter than vanity<01892>. {altogether: or, alike}注释 串珠 康来昌 原文 典藏
62:10不要<0408>仗势<0982>(8799)欺人<09002><06233>,也不要<0408>因抢夺<09002><01498>而骄傲<01891>(8799);若<03588>财宝<02428>加增<05107>(8799),不要<0408>放在<07896>(8799)心上<03820>Trust<0982>(8799) not in oppression<06233>, and become not vain<01891>(8799) in robbery<01498>: if riches<02428> increase<05107>(8799), set<07896>(8799) not your heart<03820> upon them .注释 串珠 康来昌 字典 原文 典藏
62:11 神<0430>说了<01696>(8765)一次<0259>、两次<08147>{<02098>},我都听见<08085>(8804):就是<03588>能力<05797>都属乎 神<09001><0430>God<0430> hath spoken<01696>(8765) once<0259>; twice<08147> have I heard<08085>(8804) this<02098>; that power<05797> belongeth unto God<0430>. {power: or, strength}注释 串珠 康来昌 原文 典藏
62:12<0136>啊,慈爱<02617>也是属乎你<09001>,因为<03588><0859>照着各人<09001><0376>所行的<09003><04639>报应<07999>(8762)他。Also unto thee, O Lord<0136>, belongeth mercy<02617>: for thou renderest<07999>(8762) to every man<0376> according to his work<04639>.注释 串珠 康来昌 原文 典藏


上一章 下一章    查询或移至: 说明

神版 上帝版 无空版 [ 条列 | 表格 | 整段 ] 语态 重新查询 影像 本章地图 度量衡 其他
和合本和合本2010现代中文译本1995版现代中文译本2019版新译本恢复本思高译本吕振中译本NET圣经中译本深文理和合本原文直译(参考用)ESVKJVBBEWEBASVDarbyERV旧约马索拉原文七十士译本现代台语2021版汉字现代台语2021版全罗圣经公会巴克礼台汉本现代台语2013版全罗现代台语2013版汉字巴克礼全罗巴克礼汉罗圣经公会现代客语全罗圣经公会现代客语汉字全民台语圣经全罗全民台语圣经汉罗全民台语圣经Ruby印尼圣经越南圣经俄文圣经韩文圣经日语圣经圣经公会布农语圣经圣经公会泰雅尔语圣经圣经公会鲁凯语圣经赛德克族Tgdaya语圣经公会阿美语2019圣经公会阿美语1997圣经公会太鲁阁语圣经藏语圣经武加大译本新武加大译本官话和合本北京官话译本文理和合本俄罗斯正教文理译本神天圣书文理委办译本施约瑟浅文理译本马殊曼译本四人小组译本高连茨基圣咏经郭实腊新遗诏书和旧遗诏圣书太平天国文理译本


注意:目前新约的Strong's number仍待进一步校阅。如有错误或建议,请联络CBOL计画KJV + Strongs and lexicons were adapted from the Online Bible. It used by permission and are copyrighted by Timnathserah Inc.
各圣经译本着作权如版权说明
本画面由信望爱资讯中心CBOL计画产生,欢迎连结,无须申请。CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License。愿上帝的话能建造每一位使用这系统的人,来荣耀他自己的名。