版本选择 神版 上帝版 无空版 有地理sitephoto 查字典 本章地图 影像 [ 条列 | 表格 | 整段 ] 语态 度量衡 其他 阅读计画

新版上一章 下一章    查询或移至: 说明

诗篇 线上收听:中文和合本 现代中文译本修订版 现代台语 台语圣经 客语 福州话 希伯来文读经 下载档案 关于语音圣经

章节和合本经文KJV经文注释
58:1(大卫的<09001><01732>金诗<04387>,交与伶长<09001><05329>(8764)。调用休要毁坏<0516>(8686)。)世人<01121><0120>哪,你们默然不<0482><01696>(8762),真<0552>合公义<06664>吗?施行审判<08199>(8799),岂按正直<04339>吗?[FO][FO]To the chief Musician<05329>(8764), Altaschith<0516>(8686), Michtam<04387> of David<01732>.[Fo][Fo] Do ye indeed<0552> speak<01696>(8762) righteousness<06664>, O congregation<0482>? do ye judge<08199>(8799) uprightly<04339>, O ye sons<01121> of men<0120>? {Altaschith...: or, Destroy not} {Michtam: or, A golden Psalm}注释 串珠 康来昌 原文 典藏
58:2不然<0637>!你们是心中<09002><03820><06466>(8799)<05766>;你们在地上<09002><0776>秤出<06424>(8762)你们手<03027>所行的强暴<02555>Yea, in heart<03820> ye work<06466>(8799) wickedness<05766>; ye weigh<06424>(8762) the violence<02555> of your hands<03027> in the earth<0776>.注释 串珠 康来昌 原文 典藏
58:3恶人<07563>一出母胎<04480><07358>就与 神疏远<02114>(8804),一离母腹<04480><0990>便走错路<08582>(8804),说<01696>(8802)谎话<03577>The wicked<07563> are estranged<02114>(8804) from the womb<07358>: they go astray<08582>(8804) as soon as they be born<0990>, speaking<01696>(8802) lies<03577>. {as soon...: Heb. from the belly}注释 串珠 康来昌 原文 典藏
58:4他们的<09001>毒气<02534>好像<09003><01823><05175>的毒气<02534>;他们好像<03644><0331>(8686)<0241>的聋<02795><06620>Their poison<02534> is like<01823> the poison<02534> of a serpent<05175>: they are like the deaf<02795> adder<06620> that stoppeth<0331>(8686) her ear<0241>; {like the poison: Heb. according to the likeness, etc} {adder: or, asp}注释 串珠 康来昌 原文 典藏
58:5{<0834>}不<03808><08085>(8799)行法术<03907>(8764)的声音<09001><06963>,虽用极灵的<02449>(8794)咒语<02266>(8802)<02267>也是不听。Which will not hearken<08085>(8799) to the voice<06963> of charmers<03907>(8764), charming<02266>(8802)<02267> never so wisely<02449>(8794). {charming...: or, be the charmer never so cunning}注释 串珠 康来昌 字典 原文 典藏
58:6 神<0430>啊,求你敲碎<02040>(8798)他们口中<09002><06310>的牙<08127>;耶和华<03068>啊,求你敲掉<05422>(8800)少壮狮子<03715>的大牙<04459>Break<02040>(8798) their teeth<08127>, O God<0430>, in their mouth<06310>: break out<05422>(8800) the great teeth<04459> of the young lions<03715>, O LORD<03068>.注释 串珠 康来昌 原文 典藏
58:7愿他们消灭<03988>(8735),如<03644>急流的<01980>(8691)<04325>一般{<09001>};他们瞅准<01869>(8799)射箭<02671>的时候,愿箭头彷佛<03644>砍断<04135>(8709)Let them melt away<03988>(8735) as waters<04325> which run continually<01980>(8691): when he bendeth<01869>(8799) his bow to shoot his arrows<02671>, let them be as cut in pieces<04135>(8709).注释 串珠 康来昌 字典 原文 典藏
58:8愿他们像<03644>蜗牛<07642>消化<08557>过去<01980>(8799),又像妇人<0802>坠落未<01077><02372>(8804)天日<08121>的胎<05309>As a snail<07642> which melteth<08557>, let every one of them pass away<01980>(8799): like the untimely birth<05309> of a woman<0802>, that they may not see<02372>(8804) the sun<08121>.注释 串珠 康来昌 字典 原文 典藏
58:9你们用荆棘<0329>烧火,锅<05518>还未<09002><02962><0995>(8799),他要用旋风把{<03644>}青的<02416>和{<03644>}烧着的<02740>一齐刮去<08175>(8799)Before your pots<05518> can feel<0995>(8799) the thorns<0329>, he shall take them away as with a whirlwind<08175>(8799), both living<02416>, and in his wrath<02740>. {both...: Heb. as living as wrath}注释 串珠 康来昌 字典 原文 典藏
58:10{<03588>}义人<06662><02372>(8804)仇敌遭报<05359>就欢喜<08055>(8799),要在恶人<07563>的血中<09002><01818><07364>(8799)<06471>The righteous<06662> shall rejoice<08055>(8799) when he seeth<02372>(8804) the vengeance<05359>: he shall wash<07364>(8799) his feet<06471> in the blood<01818> of the wicked<07563>.注释 串珠 康来昌 字典 原文 典藏
58:11因此,人<0120>必说<0559>(8799):义人<09001><06662>诚然<0389>有善报<06529>;在地上<09002><0776><0389><03426>施行判断的<08199>(8802) 神<0430>So that a man<0120> shall say<0559>(8799), Verily there is a reward<06529> for the righteous<06662>: verily he is<03426> a God<0430> that judgeth<08199>(8802) in the earth<0776>. {a reward...: Heb. fruit of the, etc}注释 串珠 康来昌 原文 典藏


上一章 下一章    查询或移至: 说明

神版 上帝版 无空版 [ 条列 | 表格 | 整段 ] 语态 重新查询 影像 本章地图 度量衡 其他
和合本和合本2010现代中文译本1995版现代中文译本2019版新译本恢复本思高译本吕振中译本NET圣经中译本深文理和合本原文直译(参考用)ESVKJVBBEWEBASVDarbyERV旧约马索拉原文七十士译本现代台语2021版汉字现代台语2021版全罗圣经公会巴克礼台汉本现代台语2013版全罗现代台语2013版汉字巴克礼全罗巴克礼汉罗圣经公会现代客语全罗圣经公会现代客语汉字全民台语圣经全罗全民台语圣经汉罗全民台语圣经Ruby印尼圣经越南圣经俄文圣经韩文圣经日语圣经圣经公会布农语圣经圣经公会泰雅尔语圣经圣经公会鲁凯语圣经赛德克族Tgdaya语圣经公会阿美语2019圣经公会阿美语1997圣经公会太鲁阁语圣经藏语圣经武加大译本新武加大译本官话和合本北京官话译本文理和合本俄罗斯正教文理译本神天圣书文理委办译本施约瑟浅文理译本马殊曼译本四人小组译本高连茨基圣咏经郭实腊新遗诏书和旧遗诏圣书太平天国文理译本


注意:目前新约的Strong's number仍待进一步校阅。如有错误或建议,请联络CBOL计画KJV + Strongs and lexicons were adapted from the Online Bible. It used by permission and are copyrighted by Timnathserah Inc.
各圣经译本着作权如版权说明
本画面由信望爱资讯中心CBOL计画产生,欢迎连结,无须申请。CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License。愿上帝的话能建造每一位使用这系统的人,来荣耀他自己的名。