版本选择 神版 上帝版 无空版 有地理sitephoto 查字典 本章地图 影像 [ 条列 | 表格 | 整段 ] 语态 度量衡 其他 阅读计画

新版上一章 下一章    查询或移至: 说明

诗篇 线上收听:中文和合本 现代中文译本修订版 现代台语 台语圣经 客语 福州话 希伯来文读经 下载档案 关于语音圣经

章节和合本经文KJV经文注释
51:1(大卫<09001><01732><0413>拔示巴<01339>同室<0935>(8804)以后<09003><0834>,先知<05030>拿单<05416><09001><0935>(8800)见他<0413>;他{<09001>}作这诗<04210>,交与伶长<09001><05329>(8764)。) 神<0430>啊,求你按你的慈爱<09003><02617>怜恤我<02603>(8798)!按你丰盛的<09003><07230>慈悲<07356>涂抹<04229>(8798)我的过犯<06588>[FO][FO]To the chief Musician<05329>(8764), A Psalm<04210> of David<01732>, when Nathan<05416> the prophet<05030> came<0935>(8800) unto him, after he had gone in<0935>(8804) to Bathsheba<01339>.[Fo][Fo] Have mercy<02603>(8798) upon me, O God<0430>, according to thy lovingkindness<02617>: according unto the multitude<07230> of thy tender mercies<07356> blot out<04229>(8798) my transgressions<06588>.注释 串珠 康来昌 原文 典藏
51:2求你将我的罪孽<04480><05771>洗除<03526>(8761)净尽<07235>(8685),并洁除<02891>(8761)我的罪<04480><02403>Wash<03526>(8761) me throughly<07235>(8685) from mine iniquity<05771>, and cleanse<02891>(8761) me from my sin<02403>.注释 串珠 康来昌 原文 典藏
51:3因为<03588>,我<0589>知道<03045>(8799)我的过犯<06588>;我的罪<02403><08548>在我面前<05048>For I acknowledge<03045>(8799) my transgressions<06588>: and my sin<02403> is ever<08548> before me.注释 串珠 康来昌 原文 典藏
51:4我向你<09001>犯罪<02398>(8804),惟独得罪了你<09001><0905>;在你眼前<09002><05869>行了<06213>(8804)这恶<07451>,以致<09001><04616>你责备我的时候<09002><01696>(8800)显为公义<06663>(8799),判断我的时候<09002><08199>(8800)显为清正<02135>(8799)Against thee, thee only, have I sinned<02398>(8804), and done<06213>(8804) this evil<07451> in thy sight<05869>: that thou mightest be justified<06663>(8799) when thou speakest<01696>(8800), and be clear<02135>(8799) when thou judgest<08199>(8800).注释 串珠 康来昌 原文 典藏
51:5{<02005>}我是在罪孽里<09002><05771><02342>(8797)的,在我母亲<0517>怀胎<03179>(8765)的时候就有了罪<09002><02399>Behold, I was shapen<02342>(8797) in iniquity<05771>; and in sin<02399> did my mother<0517> conceive<03179>(8765) me. {conceive...: Heb. warm me}注释 串珠 康来昌 原文 典藏
51:6{<02005>}你所喜爱<02654>(8804)的是内里<09002><02910>诚实<0571>;你在我隐密处<09002><05640>(8803),必使我得<03045>(8686)智慧<02451>Behold, thou desirest<02654>(8804) truth<0571> in the inward parts<02910>: and in the hidden<05640>(8803) part thou shalt make me to know<03045>(8686) wisdom<02451>.注释 串珠 康来昌 原文 典藏
51:7求你用牛膝草<09002><0231>洁净我<02398>(8762),我就干净<02891>(8799);求你洗涤我<03526>(8762),我就比雪<04480><07950>更白<03835>(8686)Purge<02398>(8762) me with hyssop<0231>, and I shall be clean<02891>(8799): wash<03526>(8762) me, and I shall be whiter<03835>(8686) than snow<07950>.注释 串珠 康来昌 原文 典藏
51:8求你使我得听<08085>(8686)欢喜<08342>快乐<08057>的声音,使你所压伤<01794>(8765)的骨头<06106>可以踊跃<01523>(8799)Make me to hear<08085>(8686) joy<08342> and gladness<08057>; that the bones<06106> which thou hast broken<01794>(8765) may rejoice<01523>(8799).注释 串珠 康来昌 原文 典藏
51:9求你掩<05641>(8685)<06440>不看我的罪<04480><02399>,涂抹<04229>(8798)我一切的<03605>罪孽<05771>Hide<05641>(8685) thy face<06440> from my sins<02399>, and blot out<04229>(8798) all mine iniquities<05771>.注释 串珠 康来昌 字典 原文 典藏
51:10 神<0430>啊,求你为我<09001><01254>(8798)清洁的<02889><03820>,使我里面<09002><07130>重新有<02318>(8761)正直(或译:坚定<03559>(8737))的灵<07307>Create<01254>(8798) in me a clean<02889> heart<03820>, O God<0430>; and renew<02318>(8761) a right<03559>(8737) spirit<07307> within<07130> me. {right: or, constant}注释 串珠 康来昌 原文 典藏
51:11不要<0408>丢弃我<07993>(8686),使我离开你的面<04480><09001><06440>;不要<0408>从我<04480>收回<03947>(8799)你的圣<06944><07307>Cast me not away<07993>(8686) from thy presence<06440>; and take<03947>(8799) not thy holy<06944> spirit<07307> from me.注释 串珠 康来昌 原文 典藏
51:12求你使我<09001>仍得<07725>(8685)救恩<03468>之乐<08342>,赐我乐意的<05081><07307>扶持我<05564>(8799)Restore<07725>(8685) unto me the joy<08342> of thy salvation<03468>; and uphold<05564>(8799) me with thy free<05081> spirit<07307>.注释 串珠 康来昌 原文 典藏
51:13我就把你的道<01870>指教<03925>(8762)有过犯的人<06586>(8802),罪人<02400>必归顺<07725>(8799)<0413> Then will I teach<03925>(8762) transgressors<06586>(8802) thy ways<01870>; and sinners<02400> shall be converted<07725>(8799) unto thee.注释 串珠 康来昌 原文 典藏
51:14 神<0430>啊,你是拯救我<08668>的 神<0430>;求你救我脱离<05337>(8685)流人血<04480><01818>的罪!我的舌头<03956>就高声歌唱<07442>(8762)你的公义<06666>Deliver<05337>(8685) me from bloodguiltiness<01818>, O God<0430>, thou God<0430> of my salvation<08668>: and my tongue<03956> shall sing aloud<07442>(8762) of thy righteousness<06666>. {bloodguiltiness: Heb. bloods}注释 串珠 康来昌 原文 典藏
51:15主啊<0136>,求你使我嘴唇<08193>张开<06605>(8799),我的口<06310>便传扬<05046>(8686)赞美你的话<08416>O Lord<0136>, open<06605>(8799) thou my lips<08193>; and my mouth<06310> shall shew forth<05046>(8686) thy praise<08416>.注释 串珠 康来昌 字典 原文 典藏
51:16{<03588>}你本不<03808>喜爱<02654>(8799)祭物<02077>,若喜爱,我就献上<05414>(8799);燔祭<05930>,你也不<03808>喜悦<07521>(8799)For thou desirest<02654>(8799) not sacrifice<02077>; else would I give<05414>(8799) it : thou delightest<07521>(8799) not in burnt offering<05930>. {else...: or, that I should}注释 串珠 康来昌 原文 典藏
51:17 神<0430>所要的祭<02077>就是忧伤的<07665>(8737)<07307>; 神<0430>啊,忧伤<07665>(8737)痛悔<01794>(8737)的心<03820>,你必不<03808>轻看<0959>(8799)The sacrifices<02077> of God<0430> are a broken<07665>(8737) spirit<07307>: a broken<07665>(8737) and a contrite<01794>(8737) heart<03820>, O God<0430>, thou wilt not despise<0959>(8799).注释 串珠 康来昌 原文 典藏
51:18求你随你的美意<09002><07522>善待<03190>(8685){<0853>}锡安<06726>,建造<01129>(8799)耶路撒冷<03389>的城墙<02346>Do good<03190>(8685) in thy good pleasure<07522> unto Zion<06726>: build<01129>(8799) thou the walls<02346> of Jerusalem<03389>.注释 串珠 康来昌 原文 典藏
51:19那时<0227>,你必喜爱<02654>(8799)公义<06664>的祭<02077>和燔祭<05930>并全牲的燔祭<03632>;那时<0227>,人必将公牛<06499><05927>(8686)<05921>你坛上<04196>Then shalt thou be pleased<02654>(8799) with the sacrifices<02077> of righteousness<06664>, with burnt offering<05930> and whole<03632> burnt offering<05930>: then shall they offer<05927>(8686) bullocks<06499> upon thine altar<04196>.注释 串珠 康来昌 原文 典藏


上一章 下一章    查询或移至: 说明

神版 上帝版 无空版 [ 条列 | 表格 | 整段 ] 语态 重新查询 影像 本章地图 度量衡 其他
和合本和合本2010现代中文译本1995版现代中文译本2019版新译本恢复本思高译本吕振中译本NET圣经中译本深文理和合本原文直译(参考用)ESVKJVBBEWEBASVDarbyERV旧约马索拉原文七十士译本现代台语2021版汉字现代台语2021版全罗圣经公会巴克礼台汉本现代台语2013版全罗现代台语2013版汉字巴克礼全罗巴克礼汉罗圣经公会现代客语全罗圣经公会现代客语汉字全民台语圣经全罗全民台语圣经汉罗全民台语圣经Ruby印尼圣经越南圣经俄文圣经韩文圣经日语圣经圣经公会布农语圣经圣经公会泰雅尔语圣经圣经公会鲁凯语圣经赛德克族Tgdaya语圣经公会阿美语2019圣经公会阿美语1997圣经公会太鲁阁语圣经藏语圣经武加大译本新武加大译本官话和合本北京官话译本文理和合本俄罗斯正教文理译本神天圣书文理委办译本施约瑟浅文理译本马殊曼译本四人小组译本高连茨基圣咏经郭实腊新遗诏书和旧遗诏圣书太平天国文理译本


注意:目前新约的Strong's number仍待进一步校阅。如有错误或建议,请联络CBOL计画KJV + Strongs and lexicons were adapted from the Online Bible. It used by permission and are copyrighted by Timnathserah Inc.
各圣经译本着作权如版权说明
本画面由信望爱资讯中心CBOL计画产生,欢迎连结,无须申请。CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License。愿上帝的话能建造每一位使用这系统的人,来荣耀他自己的名。