版本选择 神版 上帝版 无空版 有地理sitephoto 查字典 本章地图 影像 [ 条列 | 表格 | 整段 ] 语态 度量衡 其他 阅读计画

新版上一章 下一章    查询或移至: 说明

诗篇 线上收听:中文和合本 现代中文译本修订版 现代台语 台语圣经 客语 福州话 希伯来文读经 下载档案 关于语音圣经

章节和合本经文KJV经文注释
34:1(大卫<09001><01732>在亚比米勒<040>面前<09001><06440><09002><08138>(8763){<0853>}疯<02940>,被他赶出<01644>(8762)<03212>(8799),就作这诗。)我要时时<09002><03605><06256>称颂<01288>(8762){<0853>}耶和华<03068>;赞美他<08416>的话必常<08548>在我口中<09002><06310>[FO][FO] A Psalm of David<01732>, when he changed<08138>(8763) his behaviour<02940> before<06440> Abimelech<040>; who drove him away<01644>(8762), and he departed<03212>(8799).[Fo][Fo] I will bless<01288>(8762) the LORD<03068> at all times<06256>: his praise<08416> shall continually<08548> be in my mouth<06310>. {Abimelech: or, Achish}注释 串珠 康来昌 原文 典藏
34:2我的心<05315>必因耶和华<09002><03068>夸耀<01984>(8691);谦卑人<06035>听见<08085>(8799)就要喜乐<08055>(8799)My soul<05315> shall make her boast<01984>(8691) in the LORD<03068>: the humble<06035> shall hear<08085>(8799) thereof , and be glad<08055>(8799).注释 串珠 康来昌 原文 典藏
34:3你们和我<0854>当称耶和华<09001><03068>为大<01431>(8761),一同<03162>高举<07311>(8787)他的名<08034>O magnify<01431>(8761) the LORD<03068> with me, and let us exalt<07311>(8787) his name<08034> together<03162>.注释 串珠 康来昌 原文 典藏
34:4我曾寻求<01875>(8804){<0853>}耶和华<03068>,他就应允我<06030>(8804),救我<05337>(8689)脱离了一切的<04480><03605>恐惧<04034>I sought<01875>(8804) the LORD<03068>, and he heard<06030>(8804) me, and delivered<05337>(8689) me from all my fears<04035>.注释 串珠 康来昌 原文 典藏
34:5凡仰望<05027>(8689)<0413>的,便有光荣<05102>(8804);他们的脸<06440>必不<0408>蒙羞<02659>(8799)They looked<05027>(8689) unto him, and were lightened<05102>(8804): and their faces<06440> were not ashamed<02659>(8799). {were lightened: or, they flowed unto him}注释 串珠 康来昌 原文 典藏
34:6我这<02088>困苦人<06041>呼求<07121>(8804),耶和华<03068>便垂听<08085>(8804),救我<03467>(8689)脱离一切<04480><03605>患难<06869>This poor man<06041> cried<07121>(8804), and the LORD<03068> heard<08085>(8804) him , and saved<03467>(8689) him out of all his troubles<06869>.注释 串珠 康来昌 原文 典藏
34:7耶和华<03068>的使者<04397>在敬畏他的人<09001><03373>四围<05439>安营<02583>(8802),搭救他们<02502>(8762)The angel<04397> of the LORD<03068> encampeth<02583>(8802) round about<05439> them that fear<03373> him, and delivereth<02502>(8762) them.注释 串珠 康来昌 原文 典藏
34:8你们要尝尝<02938>(8798)主恩的滋味,便<03588>知道<07200>(8798)他{<03068>}是美善<02896>;投靠<02620>(8799)<09002>的人<01397>有福了<0835>O taste<02938>(8798) and see<07200>(8798) that the LORD<03068> is good<02896>: blessed<0835> is the man<01397> that trusteth<02620>(8799) in him.注释 串珠 康来昌 原文 典藏
34:9耶和华<03068>的圣民<06918>哪,你们当敬畏<03372>(8798)他{<0853>},因<03588>敬畏他的<09001><03373>一无<0369>所缺<04270>O fear<03372>(8798) the LORD<03068>, ye his saints<06918>: for there is no want<04270> to them that fear<03373> him.注释 串珠 康来昌 原文 典藏
34:10少壮狮子<03715>还缺<07326>(8804)食忍饿<07456>(8804),但寻求<01875>(8802)耶和华<03068>的甚么好处<02896><03605><03808><02637>(8799)The young lions<03715> do lack<07326>(8804), and suffer hunger<07456>(8804): but they that seek<01875>(8802) the LORD<03068> shall not want<02637>(8799) any good<02896> thing .注释 串珠 康来昌 原文 典藏
34:11众弟子<01121>啊,你们当来<03212>(8798)<08085>(8798)<09001>的话!我要将敬畏<03374>耶和华<03068>的道教训你们<03925>(8762)Come<03212>(8798), ye children<01121>, hearken<08085>(8798) unto me: I will teach<03925>(8762) you the fear<03374> of the LORD<03068>.注释 串珠 康来昌 字典 原文 典藏
34:12有何<04310><0376>喜好<02655>存活<02416>,爱慕<0157>(8802)长寿<03117>,得享<09001><07200>(8800)美福<02896>What man<0376> is he that desireth<02655> life<02416>, and loveth<0157>(8802) many days<03117>, that he may see<07200>(8800) good<02896>?注释 串珠 康来昌 原文 典藏
34:13就要禁止<05341>(8798)舌头<03956>不出恶言<04480><07451>,嘴唇<08193>不说<04480><01696>(8763)诡诈的话<04820>Keep<05341>(8798) thy tongue<03956> from evil<07451>, and thy lips<08193> from speaking<01696>(8763) guile<04820>.注释 串珠 康来昌 原文 典藏
34:14要离<05493>(8798)<04480><07451><06213>(8798)<02896>,寻求<01245>(8761)和睦<07965>,一心追赶<07291>(8798)Depart<05493>(8798) from evil<07451>, and do<06213>(8798) good<02896>; seek<01245>(8761) peace<07965>, and pursue<07291>(8798) it.注释 串珠 康来昌 原文 典藏
34:15耶和华<03068>的眼目<05869>看顾{<0413>}义人<06662>;他的耳朵<0241>听{<0413>}他们的呼求<07775>The eyes<05869> of the LORD<03068> are upon the righteous<06662>, and his ears<0241> are open unto their cry<07775>.注释 串珠 康来昌 原文 典藏
34:16耶和华<03068>向行<09002><06213>(8802)<07451>的人变脸<06440>,要从世上<04480><0776>除灭<09001><03772>(8687)他们的名号<02143>The face<06440> of the LORD<03068> is against them that do<06213>(8802) evil<07451>, to cut off<03772>(8687) the remembrance<02143> of them from the earth<0776>.注释 串珠 康来昌 原文 典藏
34:17义人呼求<06817>(8804),耶和华<03068>听见了<08085>(8804),便救他们<05337>(8689)脱离一切<04480><03605>患难<06869> The righteous cry<06817>(8804), and the LORD<03068> heareth<08085>(8804), and delivereth<05337>(8689) them out of all their troubles<06869>.注释 串珠 康来昌 原文 典藏
34:18耶和华<03068>靠近<07138><09001><07665>(8737)<03820>的人,拯救<03467>(8686){<0853>}灵性<07307>痛悔<01793>的人。The LORD<03068> is nigh<07138> unto them that are of a broken<07665>(8737) heart<03820>; and saveth<03467>(8686) such as be of a contrite<01793> spirit<07307>. {unto...: Heb. to the broken of heart} {of a contrite...: Heb. contrite of spirit}注释 串珠 康来昌 原文 典藏
34:19义人<06662><07227>有苦难<07451>,但耶和华<03068>救他<05337>(8686)脱离这一切<04480><03605>Many<07227> are the afflictions<07451> of the righteous<06662>: but the LORD<03068> delivereth<05337>(8686) him out of them all.注释 串珠 康来昌 原文 典藏
34:20又保全<08104>(8802)他一身的<03605>骨头<06106>,连一根<0259><04480><02007>也不<03808>折断<07665>(8738)He keepeth<08104>(8802) all his bones<06106>: not one<0259> of them<02007> is broken<07665>(8738).注释 串珠 康来昌 原文 典藏
34:21<07451>必害死<04191>(8787)恶人<07563>;恨恶<08130>(8802)义人<06662>的,必被定罪<0816>(8799)Evil<07451> shall slay<04191>(8787) the wicked<07563>: and they that hate<08130>(8802) the righteous<06662> shall be desolate<0816>(8799). {desolate: or, guilty}注释 串珠 康来昌 原文 典藏
34:22耶和华<03068>救赎<06299>(8802)他仆人<05650>的灵魂<05315>;凡<03605>投靠<02620>(8802)<09002>的,必不<03808>致定罪<0816>(8799)The LORD<03068> redeemeth<06299>(8802) the soul<05315> of his servants<05650>: and none of them that trust<02620>(8802) in him shall be desolate<0816>(8799). {desolate: or, guilty}注释 串珠 康来昌 原文 典藏


上一章 下一章    查询或移至: 说明

神版 上帝版 无空版 [ 条列 | 表格 | 整段 ] 语态 重新查询 影像 本章地图 度量衡 其他
和合本和合本2010现代中文译本1995版现代中文译本2019版新译本恢复本思高译本吕振中译本NET圣经中译本深文理和合本原文直译(参考用)ESVKJVBBEWEBASVDarbyERV旧约马索拉原文七十士译本现代台语2021版汉字现代台语2021版全罗圣经公会巴克礼台汉本现代台语2013版全罗现代台语2013版汉字巴克礼全罗巴克礼汉罗圣经公会现代客语全罗圣经公会现代客语汉字全民台语圣经全罗全民台语圣经汉罗全民台语圣经Ruby印尼圣经越南圣经俄文圣经韩文圣经日语圣经圣经公会布农语圣经圣经公会泰雅尔语圣经圣经公会鲁凯语圣经赛德克族Tgdaya语圣经公会阿美语2019圣经公会阿美语1997圣经公会太鲁阁语圣经藏语圣经武加大译本新武加大译本官话和合本北京官话译本文理和合本俄罗斯正教文理译本神天圣书文理委办译本施约瑟浅文理译本马殊曼译本四人小组译本高连茨基圣咏经郭实腊新遗诏书和旧遗诏圣书太平天国文理译本


注意:目前新约的Strong's number仍待进一步校阅。如有错误或建议,请联络CBOL计画KJV + Strongs and lexicons were adapted from the Online Bible. It used by permission and are copyrighted by Timnathserah Inc.
各圣经译本着作权如版权说明
本画面由信望爱资讯中心CBOL计画产生,欢迎连结,无须申请。CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License。愿上帝的话能建造每一位使用这系统的人,来荣耀他自己的名。