版本选择 神版 上帝版 无空版 有地理sitephoto 查字典 本章地图 [ 条列 | 表格 | 整段 ] 语态 度量衡 其他 阅读计画

新版上一章 下一章    查询或移至: 说明

约伯记 线上收听:中文和合本 现代中文译本修订版 现代台语 台语圣经 客语 福州话 希伯来文读经 下载档案 关于语音圣经

章节和合本经文KJV经文注释
32:1于是这<0428>三个<07969><0582>,因<03588>约伯<01931>自以为<09002><05869><06662>就不再<07673>(8799)回答<04480><06030>(8800){<0853>}他<0347>So these three<07969> men<0582> ceased<07673>(8799) to answer<06030>(8800) Job<0347>, because he was righteous<06662> in his own eyes<05869>. {to...: Heb. from answering}注释 串珠 原文 典藏
32:2{<02734>}{(8804)}{<0639>}那时有布西人<0940><07410><04480><04940>巴拉迦<01292>的儿子<01121>以利户<0453>向约伯<09002><0347><02734>(8799)<0639>;因<05921>约伯自<05315>以为义<06663>(8763),不以 神<04480><0430>为义。Then was kindled<02734>(8799) the wrath<0639> of Elihu<0453> the son<01121> of Barachel<01292> the Buzite<0940>, of the kindred<04940> of Ram<07410>: against Job<0347> was his wrath<0639> kindled<02734>(8804), because he justified<06663>(8763) himself<05315> rather than God<0430>. {himself: Heb. his soul}注释 串珠 原文 典藏
32:3他又向约伯的三个<09002><07969>朋友<07453><02734>(8804)<0639>;因为<05921><0834>他们想<04672>(8804)<03808>出回答<04617>的话来,仍以<0853>约伯<0347>为有罪<07561>(8686)Also against his three<07969> friends<07453> was his wrath<0639> kindled<02734>(8804), because they had found<04672>(8804) no answer<04617>, and yet had condemned<07561>(8686) Job<0347>.注释 串珠 原文 典藏
32:4以利户<0453>要与<0853>约伯<0347>说话<09002><01697>,就等候<02442>(8765)他们,因为<03588>他们<01992>比自己<04480><09001><03117><02205>Now Elihu<0453> had waited<02442>(8765) till Job<0347> had spoken<01697>, because they were elder<02205><03117> than he. {waited...: Heb. expected Job in words} {elder: Heb. elder for days}注释 串珠 原文 典藏
32:5以利户<0453><07200>(8799){<03588>}这三个<07969><0582>口中<09002><06310><0369>话回答<04617>,就怒气<0639>发作<02734>(8799)When Elihu<0453> saw<07200>(8799) that there was no answer<04617> in the mouth<06310> of these three<07969> men<0582>, then his wrath<0639> was kindled<02734>(8799).注释 串珠 原文 典藏
32:6布西人<0940>巴拉迦<01292>的儿子<01121>以利户<0453>回答<06030>(8799)<0559>(8799):我<0589><09001><03117><06810>,你们<0859>老迈<03453>;因此<05921><03651>我退让<02119>(8804),不敢<03372>(8799)向你们<0853>陈说<04480><02331>(8763)我的意见<01843>And Elihu<0453> the son<01121> of Barachel<01292> the Buzite<0940> answered<06030>(8799) and said<0559>(8799), I am young<06810><03117>, and ye are very old<03453>; wherefore I was afraid<02119>(8804), and durst<03372>(8799) not shew<02331>(8763) you mine opinion<01843>. {young: Heb. few of days} {durst...: Heb. feared}注释 串珠 原文 典藏
32:7我说<0559>(8804),年老的<03117>当先说话<01696>(8762);寿<08141><07230>的当以智慧<02451>教训<03045>(8686)人。I said<0559>(8804), Days<03117> should speak<01696>(8762), and multitude<07230> of years<08141> should teach<03045>(8686) wisdom<02451>.注释 串珠 原文 典藏
32:8<0403>在人<09002><0582>里面有<01931><07307>;全能者<07706>的气<05397>使人有聪明<0995>(8799)But<0403> there is a spirit<07307> in man<0582>: and the inspiration<05397> of the Almighty<07706> giveth them understanding<0995>(8799).注释 串珠 原文 典藏
32:9尊贵的<07227><03808>都有智慧<02449>(8799);寿高的<02205>不都能明白<0995>(8799)公平<04941>Great men<07227> are not always wise<02449>(8799): neither do the aged<02205> understand<0995>(8799) judgment<04941>.注释 串珠 原文 典藏
32:10因此<09001><03651>我说<0559>(8804):你们要听<08085>(8798)<09001>言;我<0589>也要<0637>陈说<02331>(8762)我的意见<01843>Therefore I said<0559>(8804), Hearken<08085>(8798) to me; I also will shew<02331>(8762) mine opinion<01843>.注释 串珠 原文 典藏
32:11{<05704>}你们查究<02713>(8799)所要说的话<04405>;{<02005>}那时我等候<03176>(8689)你们的话<09001><01697>,侧耳<0238>(8686)<05704>你们的辩论<08394>Behold, I waited<03176>(8689) for your words<01697>; I gave ear<0238>(8686) to your reasons<08394>, whilst ye searched out<02713>(8799) what to say<04405>. {reasons: Heb. understandings} {what...: Heb. words}注释 串珠 原文 典藏
32:12留心<0995>(8709)听你们<05704>;谁知<02009>你们中间<04480><0369>一人折服<03198>(8688)约伯<09001><0347>,驳倒<06030>(8802)他的话<0561>Yea, I attended<0995>(8709) unto you, and, behold, there was none of you that convinced<03198>(8688) Job<0347>, or that answered<06030>(8802) his words<0561>:注释 串珠 原文 典藏
32:13你们切不可<06435><0559>(8799):我们寻得<04672>(8804)智慧<02451>; 神<0410>能胜他<05086>(8799),人<0376>却不能<03808>Lest ye should say<0559>(8799), We have found out<04672>(8804) wisdom<02451>: God<0410> thrusteth him down<05086>(8799), not man<0376>.注释 串珠 原文 典藏
32:14约伯没有<03808>向我<0413><06186>(8804)<04405>;我也不<03808>用你们的话<09002><0561>回答他<07725>(8686)Now he hath not directed<06186>(8804) his words<04405> against me: neither will I answer<07725>(8686) him with your speeches<0561>. {directed: or, ordered}注释 串珠 原文 典藏
32:15他们惊奇<02865>(8804)<03808><05750>回答<06030>(8804),一言<04405>{<04480>}不发<06275>(8689)They were amazed<02865>(8804), they answered<06030>(8804) no more: they left off<06275>(8689) speaking<04405>. {left...: Heb. removed speeches from themselves}注释 串珠 原文 典藏
32:16我岂因<03588>他们不<03808>说话<01696>(8762),{<03588>}站住<05975>(8804)<03808><05750>回答<06030>(8804),仍旧等候<03176>(8689)呢?When I had waited<03176>(8689), (for they spake<01696>(8762) not, but stood still<05975>(8804), and answered<06030>(8804) no more;)注释 串珠 原文 典藏
32:17<0589>也要<0637>回答<06030>(8799)我的一分<02506>话,{<0637>}{<0589>}陈说<02331>(8762)我的意见<01843> I said , I will answer<06030>(8799) also my part<02506>, I also will shew<02331>(8762) mine opinion<01843>.注释 串珠 原文 典藏
32:18因为<03588>我的言语<04405><04390>(8804)怀;我里面的<0990><07307>激动我<06693>(8689)For I am full<04390>(8804) of matter<04405>, the spirit<07307> within<0990> me constraineth<06693>(8689) me. {matter: Heb. words} {spirit...: Heb. spirit of my belly}注释 串珠 原文 典藏
32:19{<02009>}我的胸怀<0990>如盛酒<09003><03196>之囊没有<03808>出气之缝<06605>(8735),又如新<02319>皮袋<09003><0178>快要破裂<01234>(8735)Behold, my belly<0990> is as wine<03196> which hath no vent<06605>(8735); it is ready to burst<01234>(8735) like new<02319> bottles<0178>. {hath...: Heb. is not opened}注释 串珠 字典 原文 典藏
32:20我要说话<01696>(8762),使我<09001>舒畅<07304>(8799);我要开<06605>(8799)<08193>回答<06030>(8799)I will speak<01696>(8762), that I may be refreshed<07304>(8799): I will open<06605>(8799) my lips<08193> and answer<06030>(8799). {be...: Heb. breathe}注释 串珠 原文 典藏
32:21我必<04994><0408><05375>(8799)<0376>的情面<06440>,也不<03808>奉承<03655>(8762){<0413>}人<0120>Let me not, I pray you, accept<05375>(8799) any man's<0376> person<06440>, neither let me give flattering titles<03655>(8762) unto man<0120>.注释 串珠 原文 典藏
32:22{<03588>}我不<03808>晓得<03045>(8804)奉承<03655>(8762);若奉承,造我的<06213>(8802)主必快快<09003><04592>除灭我<05375>(8799)For I know<03045>(8804) not to give flattering titles<03655>(8762); in so doing my maker<06213>(8802) would soon<04592> take me away<05375>(8799).注释 串珠 原文 典藏


上一章 下一章    查询或移至: 说明

神版 上帝版 无空版 [ 条列 | 表格 | 整段 ] 语态 重新查询 本章地图 度量衡 其他
和合本和合本2010现代中文译本1995版现代中文译本2019版新译本恢复本思高译本吕振中译本NET圣经中译本深文理和合本原文直译(参考用)ESVKJVBBEWEBASVDarbyERV旧约马索拉原文七十士译本现代台语2021版汉字现代台语2021版全罗圣经公会巴克礼台汉本巴克礼全罗巴克礼汉罗圣经公会现代客语全罗圣经公会现代客语汉字全民台语圣经全罗全民台语圣经汉罗全民台语圣经Ruby印尼圣经越南圣经俄文圣经韩文圣经日语圣经圣经公会布农语圣经圣经公会泰雅尔语圣经圣经公会鲁凯语圣经赛德克族Tgdaya语圣经公会阿美语1997圣经公会太鲁阁语圣经藏语圣经武加大译本新武加大译本官话和合本北京官话译本文理和合本神天圣书文理委办译本施约瑟浅文理译本马殊曼译本四人小组译本高连茨基圣咏经郭实腊新遗诏书和旧遗诏圣书太平天国文理译本


注意:目前新约的Strong's number仍待进一步校阅。如有错误或建议,请联络CBOL计画KJV + Strongs and lexicons were adapted from the Online Bible. It used by permission and are copyrighted by Timnathserah Inc.
各圣经译本着作权如版权说明
本画面由信望爱资讯中心CBOL计画产生,欢迎连结,无须申请。CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License。愿上帝的话能建造每一位使用这系统的人,来荣耀他自己的名。